Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedroht

Traduction de «eu-mitgliedschaft in unmittelbarer zukunft vermutlich noch » (Allemand → Néerlandais) :

Außer im Hinblick auf die Schweiz wird eine weitere Ausweitung der EUA-Mitgliedschaft in unmittelbarer Zukunft nicht für angebracht gehalten.

Met uitzondering van Zwitserland wordt een verdere uitbreiding van het ledenbestand van het EMA in de nabije toekomst niet opportuun geacht.


Zweitens: Die Aufnahme unserer östlichen Nachbarn in die europäische Familie ist – auch wenn die Aussicht auf eine tatsächliche EU-Mitgliedschaft in unmittelbarer Zukunft vermutlich noch keine realistische Option ist – ein langfristiges Projekt.

Ten tweede is de opname van onze oostelijke buren in de Europese familie een project voor de lange termijn. Het EU-lidmaatschap is voor deze landen immers nog steeds geen realistische optie voor de korte termijn.


Zweitens: Die Aufnahme unserer östlichen Nachbarn in die europäische Familie ist – auch wenn die Aussicht auf eine tatsächliche EU-Mitgliedschaft in unmittelbarer Zukunft vermutlich noch keine realistische Option ist – ein langfristiges Projekt.

Ten tweede is de opname van onze oostelijke buren in de Europese familie een project voor de lange termijn. Het EU-lidmaatschap is voor deze landen immers nog steeds geen realistische optie voor de korte termijn.


Nun wurde sie auf das Ratstreffen im Dezember vertagt und wird danach vermutlich noch weiter in die Zukunft verschoben werden.

Het is nu doorgeschoven naar de Raad van december en het zal waarschijnlijk nog veel verder de toekomst in worden geschoven.


Außer im Hinblick auf die Schweiz wird eine weitere Ausweitung der EUA-Mitgliedschaft in unmittelbarer Zukunft nicht für angebracht gehalten.

Met uitzondering van Zwitserland wordt een verdere uitbreiding van het ledenbestand van het EMA in de nabije toekomst niet opportuun geacht.


Dies wird durch die Tatsache umso bedeutsamer, dass in diesem Sektor auch semi-private oder private Unternehmen agieren (was sich in Zukunft vermutlich noch verstärken wird).

Dit is des te belangrijker omdat semi-overheids- en particuliere ondernemingen op dat terrein actief zijn (en in de toekomst nog actiever zullen worden).


Weiterhin möchte ich angesichts der unmittelbar bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union unterstreichen, wie nützlich die Mitgliedschaft der beitretenden Länder, die noch nicht Mitglied sind, für alle wäre, um die Sicherheit des Luftverkehrs zu stärken.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met het oog op de op handen zijnde uitbreiding van de Europese Unie zou ik willen benadrukken hoezeer de aansluiting bij Eurocontrol van de toetredende landen die nog geen lid zijn ons allemaal ten goede zal komen in de vorm van een grotere veiligheid voor de luchtvaart.


Der Anstieg der Weltbevölkerung wird in unmittelbarer Zukunft voraussichtlich anhalten. Verbesserungen der Kommunikationsmöglichkeiten in Verbindung mit anhaltenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten, Konflikten und ökologischen Faktoren werden vermutlich dazu führen, dass sich die Migrationsströme auch im 21. Jahrhundert fortsetzen werden.

Er wordt verwacht dat de groei van de wereldbevolking zeker op korte termijn zal aanhouden en dat verbeteringen in de communicatie er in combinatie met aanhoudende economische ongelijkheden, conflicten en milieufactoren voor zullen zorgen dat de migratorische bewegingen in de loop van de 21ste eeuw op en neer zullen blijven gaan.


Der Anstieg der Weltbevölkerung wird in unmittelbarer Zukunft voraussichtlich anhalten. Verbesserungen der Kommunikationsmöglichkeiten in Verbindung mit anhaltenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten, Konflikten und ökologischen Faktoren werden vermutlich dazu führen, dass sich die Migrationsströme auch im 21. Jahrhundert fortsetzen werden. Es gibt jedoch Anzeichen für eine Verlangsa ...[+++]

Er wordt verwacht dat de groei van de wereldbevolking zeker op korte termijn zal aanhouden en dat verbeteringen in de communicatie er in combinatie met aanhoudende economische ongelijkheden, conflicten en milieufactoren voor zullen zorgen dat de migratorische bewegingen in de loop van de 21ste eeuw op en neer zullen blijven gaan.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung werde die Behauptung der klagenden Partei, dass « das angefochtene Dekret unmittelbar die Zukunft des Berufsfussballs [bedroht] » und « die Organisation von Meisterschaften wie dem Nissan Cup unmöglich macht » weder belegt noch nachgewiesen; « wie ist dann zu erklären, dass weder der Königlich belgische Fussballverband, noch die einzelnen Clubs, noch irgendein (Berufs)Fussballspieler gegen das Dekret vorgehen?

Volgens de Vlaamse Regering wordt de stelling van de verzoekende partij dat « het bestreden decreet rechtstreeks de toekomst van het beroepsvoetbal [bedreigt] » en « de organisatie van kampioenschappen zoals de Nissan Cup onmogelijk maakt » niet gestaafd of aannemelijk gemaakt; « hoe valt dan te verklaren dat de Koninklijke Belgische Voetbalbond, noch de individuele clubs, noch enige (beroeps)voetballer tegen het decreet opkomen ?


w