Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitgliedschaft ihrem land echte » (Allemand → Néerlandais) :

Die größte Herausforderung scheint jedoch darin zu bestehen, die einheimische Bevölkerung davon zu überzeugen, dass die EU-Mitgliedschaft ihrem Land echte Vorteile bringen wird, zumal eine jüngste offizielle Eurobarometer-Umfrage auf das Gegenteil hinzudeuten scheint.

De grootste uitdaging lijkt er nu in te bestaan dat de lokale bevolking ervan overtuigd moet worden dat het EU-lidmaatschap het land concrete voordelen zal opleveren, aangezien uit een recent officieel onderzoek van de Eurobarometer het tegendeel blijkt.


2. fordert die Regierung auf, einen politischen Dialog zu eröffnen, an dem alle Parteien, auch die Opposition und die Zivilgesellschaft, beteiligt sind, und so den Weg für eine echte Demokratie und für politische Reformen in ihrem Land zu ebnen;

2. spoort de regering van de DRC aan een politieke dialoog te starten met alle partijen, met inbegrip van de oppositie en het maatschappelijk middenveld, en de weg vrij te maken voor echte democratie en politieke hervormingen in het land;


Ich hoffe, dass sowohl die EU als auch die Führer in Bosnien und Herzegowina die Aussicht auf ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen nutzen werden, um aus ihrem Land einen erwachsenen Staat zu machen, der sich auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft befindet.

Ik hoop dat zowel de EU als de leiders in Bosnië-Herzegovina het uitzicht op een stabiliteit- en associatieakkoord zullen aangrijpen om van hun land een volwassen staat te maken, op weg naar aansluiting bij de Europese Unie.


Eine bessere Koordinierung der nationalen und der regionalen Ferienordnungen und vor allem auch der großen Betriebsferien in Ihrem Land, Herr Vizepräsident, in den Niederlanden und in Belgien könnte hier im zentraleuropäischen Raum sehr viel bewirken und vor allem für den Tourismus echte Entlastungen und neue Chancen bieten.

Wanneer landen en regio’s - en in dit verband denk ik ook aan de grote bedrijfsvakanties in uw eigen land, mijnheer de vice-voorzitter, evenals in Nederland en België - hun vakanties beter op elkaar zouden afstemmen, zou dit een niet te onderschatten effect hebben op Midden-Europa en met name het toerisme echt ontlasten en nieuwe kansen bieden.


Die Bürger der neuen Unionsländer wollen in ihrem Land Arbeit finden und glauben, dass die Mitgliedschaft in der Union ihnen dabei von Nutzen ist.

De burgers van de nieuwe lidstaten willen in hun eigen land werk vinden en geloven dat het lidmaatschap van de Europese Unie dit voor hen gemakkelijker maakt.


20. Um die Türkei auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft zu unterstützen, soll die Heranführungsstrategie für das Land verstärkt werden.

20. Om Turkije op weg naar het EU-lidmaatschap bij te staan, zal de toetredingsstrategie voor Turkije worden versterkt.


Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Auffassung der ungarischen Seite, daß in ihrem Fall vorrangig die Bemühungen unterstützt werden sollten, die auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung und wirtschaftliches Wachstum im allgemeinen Rahmen der Aufgaben gerichtet sind, die sich aus der Vorbereitung des Landes auf die Mitgliedschaft ergeben.

De Associatieraad nam nota van het Hongaarse standpunt dat, wat Hongarije betreft, voorrang moet worden verleend aan ondersteunende activiteiten voor het creëren van gunstige omstandigheden voor duurzame ontwikkeling en economische groei in de algemene context van de werkzaamheden die het land moeten voorbereiden op lidmaatschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedschaft ihrem land echte' ->

Date index: 2022-09-27
w