6. äußert seine Sorge über die optimistische Annahme der Kommission, dass die Entwicklung der Agrarmärkte weiterhin relativ stabil und größtenteil
s positiv verlaufen wird und somit ein immer geringerer Bedarf an marktbezogenen Ausgaben besteht; weist darauf hin, dass sich eine verbesserte Marktsitu
ation oft nicht auf alle Sektoren gleich auswirkt; fordert die Kommission nac
hdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten
sorgfältig ...[+++] zu überwachen und sich darauf einzustellen, zügig und wirkungsvoll unter Einsatz der erforderlichen Mechanismen zu reagieren, um ungünstigen Marktentwicklungen wie der derzeitigen Situation im Olivenölsektor und im Schweinefleischsektor entgegenzuwirken; 6. geeft uiting aan zijn scepsis over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotende
els in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat een verbeterde marktsituatie veelal een uiteenlopende uitwerking op verschillende sectoren heeft; verzo
ekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend
...[+++] de nodige mechanismen in te zetten om ongunstige marktontwikkelingen zoals thans in de olijfoliesector en de varkensvleessector het hoofd te bieden;