Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-markt vereinfachen wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Verordnung über Biozidprodukte wird diese chemischen Produkte sicherer machen und ihre Zulassung auf dem EU-Markt vereinfachen, wodurch der freie Verkehr auf dem Binnenmarkt verbessert wird.

De nieuwe regelgeving inzake biociden verhoogt de veiligheid van deze chemische producten en vereenvoudigt de procedure voor de toelating ervan op de EU-markt.


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Genehmigungsverfahren zu vereinfachen, stabile und einfache Regelungsrahmen zu schaffen, die Komplexität der Marktschranken zu verringern sowie Anreize zu schaffen und den Zugang zu Finanzquellen zu vereinfachen, wodurch die Verwirklichung von Anlagen, die Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen, begünstigt wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kofinanzierung aus Finanzierungsinstrumenten der Kohäsionspolitik und Mitteln der Europäischen Investition ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten de vergunningsprocedures te vereenvoudigen, een stabiel en eenvoudig regelgevingskader te creëren en de complexiteit van de marktbelemmeringen te verminderen, alsmede stimulansen te creëren en de toegang te vereenvoudigen tot financiering ter ondersteuning van de bouw van installaties voor hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts te zorgen voor medefinanciering van de financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid met middelen van de Europese Investeringsbank;


9. schlägt vor, die Finanzregelung für die Agenturen zu vereinfachen, wodurch die Kosten der Agenturen für Verwaltungspersonal verringert würden; fordert die Kommission auf, hierzu einen Vorschlag auszuarbeiten, und fordert die Agenturen auf, die Option zur Vereinfachung von Einstellungsverfahren immer dann zu nutzen, wenn das Standardverfahren für eine größere Organisation ausgelegt ist und eine übermäßige Belastung für die Agenturen darstellt;

9. stelt voor om de op de agentschappen van toepassing zijnde financiële regels te vereenvoudigen waardoor de kosten voor administratief personeel kunnen worden verlaagd; verzoekt de Commissie om hiertoe voorstellen te doen en de agentschappen aan te moedigen de wervingsprocedure te vereenvoudigen aangezien de standaardprocedure voor grotere organisaties bedoeld is en een te zware last vormt voor de agentschappen;


9. schlägt vor, die Finanzregelung für die Einrichtungen zu vereinfachen, wodurch die Kosten der Einrichtungen für Verwaltungspersonal verringert würden; fordert die Kommission auf, hierzu einen Vorschlag auszuarbeiten, und fordert die Einrichtungen auf, die Option zur Vereinfachung von Einstellungsverfahren immer dann zu nutzen, wenn das Standardverfahren für eine größere Organisation ausgelegt ist und eine übermäßige Belastung für die Einrichtungen darstellt;

9. stelt voor om de op de agentschappen van toepassing zijnde financiële regels te vereenvoudigen waardoor de kosten voor administratief personeel kunnen worden verlaagd; verzoekt de Commissie om hiertoe voorstellen te doen en de agentschappen aan te moedigen de wervingsprocedure te vereenvoudigen aangezien de standaardprocedure voor grotere organisaties bedoeld is en een te zware last vormt voor de agentschappen;


8. begrüßt den Ansatz der Kommission, die Grundsätze der Rechnungslegung für KMU zu vereinfachen, wodurch Einsparungen noch stärker wirksam werden;

8. verwelkomt het streven van de Commissie om de boekhoudprincipes voor kmo's te vereenvoudigen, waardoor de besparingen nog efficiënter kunnen worden;


Zweitens: Wenn wir die Arbeitsplätze schaffen möchten, die unsere Wirtschaft benötigt, um aus der Krise zu kommen, ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir die Demonstrationsphase innovativer Technologien fördern und ihre Inbetriebnahme auf dem Markt vereinfachen.

In de tweede plaats is het, als wij de banen willen creëren die onze economie nodig heeft om uit de crisis te komen, van essentieel belang de demonstratiefase van innovatieve technologieën te stimuleren en de opname van deze technologieën door de markt te vergemakkelijken.


Die Reduzierung der im dritten Handelszeitraum EU-weit auszugebenden Zertifikate wird zu einer Knappheit auf dem Markt führen, wodurch der Preis für die Zertifikate steigen dürfte.

In de derde handelsperiode zullen in de hele EU minder rechten worden afgegeven, waardoor de schaarste op de markt van de emissierechten zal toenemen.


Der heute vorgelegte Vorschlag wird den freien Warenverkehr vereinfachen, indem eine gemeinsame Fachsprache eingeführt wird, mit der Hersteller die Leistung und die Merkmale der Produkte beschreiben können, die sie in Europa auf den Markt bringen.

Dit voorstel zal het vrije verkeer van goederen vergemakkelijken door de invoering van een gemeenschappelijke technische taal waarin fabrikanten de prestaties en/of kenmerken van de producten die zij op de Europese markt introduceren, kunnen beschrijven.


Rechts- und Finanzstrukturen nach dem Modell der Europäischen Gesellschaft, die speziell für das jeweilige transnationale Projekt gegründet werden könnte, um damit Transparenz herzustellen und die Koordinierung zu verbessern sowie Verwaltungsabläufe zu vereinfachen, wodurch sich Gemeinkosten einsparen und Größeneinsparungen erzielen lassen.

wettelijke en financiële beheersstructuren naar het model van de Europese vennootschap die speciaal voor elk transnationaal project zouden kunnen worden opgericht, waardoor transparantie en coördinatie worden verbeterd en vereenvoudigingen op het gebied van administratie, verminderingen van overheadkosten en schaalvoordelen tot stand kunnen worden gebracht;


Die Mehrheit seiner Mitglieder war nämlich der Auffassung, daß mit der neuen Unternehmenseinheit Marktbedingungen entstehen würden, die dem GU und dem schwedischen Hersteller Sandvik gemeinsam eine beherrschende Stellung auf dem westeuropäischen Markt für nahtlose, nichtrostende Stahlrohre sichern würden, wodurch ein wirksamer Wettbewerb auf dem Gemeinsamen Markt verhindert würde.

Een meerderheid van dat Comité was van mening dat de oprichting van de nieuwe entiteit zou leiden tot marktvoorwaarden waarin de nieuwe entiteit, DMV, en de Zweedse producent Sandvik een collectieve machtspositie zouden innemen op de Westeuropese markt voor naadloze buizen van roestvrij staal, als gevolg waarvan de daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt op significante wijze zou worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-markt vereinfachen wodurch' ->

Date index: 2022-02-21
w