Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsam die Kontrolle über...erwerben

Vertaling van "eu-ländern gemeinsam erwerben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsam die Kontrolle über...erwerben

gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frontex kann ihre eigene Ausrüstung (Fahrzeuge, Schiffe, Helikopter usw.) kaufen oder mieten oder mit EU-Ländern gemeinsam erwerben.

Frontex kan eigen uitrusting voor grenscontrole kopen/leasen (voertuigen, vaartuigen, helikopters, etc.) dan wel deze uitrusting in mede-eigendom met EU-landen kopen.


bei grenzüberschreitenden Tätigkeiten zur Bekämpfung von Schädlingen und Tierseuchen, die von mindestens zwei EU-Ländern gemeinsam durchgeführt werden, auf bis zu 75 % der förderfähigen Ausgaben angehoben werden.

75 % van de subsidiabele kosten voor grensoverschrijdende activiteiten die door twee of meer EU-landen gezamenlijk worden uitgevoerd met het oog op de bestrijding van plaagorganismen of dierziekten.


Dank der EU-Unterstützung für Kultur können tausende von Organisationen, Kunstschaffenden und Fachleuten aus dem Kulturbereich zusammenkommen, Ansichten austauschen, voneinander lernen und letztlich in verschiedenen europäischen Ländern gemeinsam etwas auf die Beine stellen, auf Tournee gehen und auftreten.

Steun van de Europese Unie voor cultuur biedt duizenden organisaties, kunstenaars en cultuurwerkers de kans elkaar te ontmoeten, van gedachten te wisselen, van elkaar te leren, en uiteindelijk samen in verschillende Europese landen kunst tot stand te brengen, op tournee te gaan en op te treden.


Die Fangmöglichkeiten für EU‑Schiffe in den norwegischen und den färöischen Gewässern sowie in den EU‑Gewässern für Bestände, die mit diesen Ländern gemeinsam genutzt und gemeinsam bewirtschaftet werden, sowie die Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge unter der Flagge Norwegens bzw. der Färöer werden jährlich gemäß den mit diesen Ländern bestehenden Fischerei­abkommen festgesetzt.

De vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren van Noorwegen en de Faeröer en in de EU-wateren met betrekking tot bestanden die met die landen gedeeld en gemeenschappelijk beheerd worden, alsmede de vangstmogelijkheden in de EU-wateren voor vaartuigen die de vlag van Noorwegen en de Faeröer voeren, worden jaarlijks bepaald overeenkomstig de visserijovereen­komsten met deze landen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In Durchführung des Siebten Rahmenprogramms leistet die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag zu dem von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, der Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich (den teilnehmenden Mitgliedstaaten) sowie Island, Israel, Norwegen, der Schweiz und der Türkei (den anderen teilnehmenden ...[+++]

1. Bij de uitvoering van het zevende kaderprogramma verleent de Gemeenschap een financiële bijdrage in het „gezamenlijk programma Eurostars” dat gezamenlijk wordt ondernomen door België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk („de deelnemende lidstaten”) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland ...[+++]


(1) Im Rahmen der grenzübergreifenden Programm werden gemeinsame Vorhaben finanziert, die von den teilnehmenden Ländern gemeinsam nach einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das gesamte förderfähige Gebiet ausgewählt wurden.

1. Grensoverschrijdende programma's financieren gezamenlijke activiteiten die door de deelnemende landen gezamenlijk zijn geselecteerd via een enkele oproep tot het indienen van voorstellen die het hele subsidiabele gebied bestrijkt.


Die Verfügbarkeit von Informationen in globalen Netzen, deren Inhalte vom öffentlichen Sektor von zahlreichen europäischen Ländern gemeinsam genutzten kohärenten Datensätzen erfasst und verwaltet werden, muss erhöht werden.

De aanwezigheid op mondiale netwerken van door de overheid verzamelde of beheerde informatie in de vorm van samenhangende, door een groot aantal Europese landen gedeelde gegevensbestanden, zal moeten worden gestimuleerd.


Die Gemeinschaftsaufgabe ist das wichtigste Regionalförderinstrument der Bundesrepublik Deutschland und wird von Bund und Ländern gemeinsam verwaltet.

Deze regeling is het voornaamste instrument voor regionale steunverlening in Duitsland en wordt gezamenlijk beheerd door de Bondsregering en de deelstaten.


Ferner vermittelt das Amt Beratung und Fachwissen und organisiert Aktionen unter Einbeziehung mehrerer Länder in Fällen, in denen ein mehreren oder allen assoziierten Ländern gemeinsamer Bedarf festgestellt wird.

Het neemt voorts verzoeken om bijstand in behandeling, fungeert als steunpunt voor advies en know-how en organiseert meerdere landen omvattende acties, voor zover de behoefte daartoe in verschillende of alle geassocieerde landen is vastgesteld.


Die Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" ist die wichtigste deutsche Regionalbeihilfenregelung, die von Bund und Ländern gemeinsam getragen wird.

Deze gemeenschappelijke regeling is de belangrijkste Duitse regeling voor regionale steun, welke gezamenlijk door de federale overheid en de deelstaten wordt gefinancierd.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsam die kontrolle über erwerben     eu-ländern gemeinsam erwerben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ländern gemeinsam erwerben' ->

Date index: 2023-06-08
w