Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ländern gemeinsam eingereichte » (Allemand → Néerlandais) :

von mehreren EU-Ländern gemeinsam eingereichte länderübergreifende Projekte (mindestens zwei EU-Länder oder mindestens ein EU-Land und ein beitretender Staat oder ein Bewerberland).

transnationale projecten die door verscheidene EU-landen zijn ingediend in onderlinge samenwerking (ten minste twee EU-landen of ten minste één EU-land en één toetredend of kandidaat-land).


Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingereichte Angebot; d) der Be ...[+++]

De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het proces-verbaal van de opening van de offertes; c) de offerte ingediend door de gekozen inschrijver; d) het verslag van analyse van de offertes vergeze ...[+++]


Dank der EU-Unterstützung für Kultur können tausende von Organisationen, Kunstschaffenden und Fachleuten aus dem Kulturbereich zusammenkommen, Ansichten austauschen, voneinander lernen und letztlich in verschiedenen europäischen Ländern gemeinsam etwas auf die Beine stellen, auf Tournee gehen und auftreten.

Steun van de Europese Unie voor cultuur biedt duizenden organisaties, kunstenaars en cultuurwerkers de kans elkaar te ontmoeten, van gedachten te wisselen, van elkaar te leren, en uiteindelijk samen in verschillende Europese landen kunst tot stand te brengen, op tournee te gaan en op te treden.


Die Fangmöglichkeiten für EU‑Schiffe in den norwegischen und den färöischen Gewässern sowie in den EU‑Gewässern für Bestände, die mit diesen Ländern gemeinsam genutzt und gemeinsam bewirtschaftet werden, sowie die Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge unter der Flagge Norwegens bzw. der Färöer werden jährlich gemäß den mit diesen Ländern bestehenden Fischerei­abkommen festgesetzt.

De vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren van Noorwegen en de Faeröer en in de EU-wateren met betrekking tot bestanden die met die landen gedeeld en gemeenschappelijk beheerd worden, alsmede de vangstmogelijkheden in de EU-wateren voor vaartuigen die de vlag van Noorwegen en de Faeröer voeren, worden jaarlijks bepaald overeenkomstig de visserijovereen­komsten met deze landen .


von mehreren EU-Ländern gemeinsam eingereichte länderübergreifende Projekte (mindestens zwei EU-Länder oder mindestens ein EU-Land und ein beitretender Staat oder ein Bewerberland).

transnationale projecten die door verscheidene EU-landen zijn ingediend in onderlinge samenwerking (ten minste twee EU-landen of ten minste één EU-land en één toetredend of kandidaat-land).


5. Ein Mitgliedstaat kann vorschreiben, dass die Anträge des Käufers und des Verkäufers gemeinsam eingereicht oder dass im Antrag des Verkäufers auf den Antrag des Käufers verwiesen werden muss.

5. Een lidstaat mag eisen dat de aanvragen van de verkoper en de koper samen worden ingediend of dat de tweede aanvraag een verwijzing naar de eerste bevat.


Es soll auf Anträgen basieren, die von einer Reihe von Organisationen (Initiatoren von Entwicklungspartnerschaften) gemeinsam eingereicht werden.

De selectie zal worden gemaakt aan de hand van een aanvraag die gezamenlijk wordt ingediend door een aantal organisaties (initiatiefnemers van ontwikkelingspartnerschappen).


Die Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" ist die wichtigste deutsche Regionalbeihilfenregelung, die von Bund und Ländern gemeinsam getragen wird.

Deze gemeenschappelijke regeling is de belangrijkste Duitse regeling voor regionale steun, welke gezamenlijk door de federale overheid en de deelstaten wordt gefinancierd.


Die Gemeinschaftsaufgabe ist das wichtigste Regionalförderinstrument der Bundesrepublik Deutschland und wird von Bund und Ländern gemeinsam verwaltet.

Deze regeling is het voornaamste instrument voor regionale steunverlening in Duitsland en wordt gezamenlijk beheerd door de Bondsregering en de deelstaten.


Ferner vermittelt das Amt Beratung und Fachwissen und organisiert Aktionen unter Einbeziehung mehrerer Länder in Fällen, in denen ein mehreren oder allen assoziierten Ländern gemeinsamer Bedarf festgestellt wird.

Het neemt voorts verzoeken om bijstand in behandeling, fungeert als steunpunt voor advies en know-how en organiseert meerdere landen omvattende acties, voor zover de behoefte daartoe in verschillende of alle geassocieerde landen is vastgesteld.


w