Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross Trader
LMIC

Traduction de «eu-länder unter gebührender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cross Trader | Reeder, der unter der Flagge dritter Länder fährt

cross-trader | onder de vlag van derde landen varende reder


Länder mit mittlerem Einkommen, untere Einkommenskategorie | LMIC [Abbr.]

lagermiddeninkomensland | Lower Middle-Income Country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung der Anerkennung der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen auf EU-Ebene durch die EU-Länder unter gebührender Beachtung des Subsidiaritätsprinzips

het bevorderen van de erkenning door EU-landen van de rol van opleidingen die op EU-niveau worden gegeven, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel


Förderung der Anerkennung der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen auf EU-Ebene durch die EU-Länder unter gebührender Beachtung des Subsidiaritätsprinzips

het bevorderen van de erkenning door EU-landen van de rol van opleidingen die op EU-niveau worden gegeven, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel


(5) Die Mittelzuweisungen für Länder- und Mehrländerprogramme werden anhand transparenter und objektiver Kriterien nach dem in Artikel 4 Absatz 1 genannten Grundsatz der Differenzierung unter gebührender Berücksichtigung der erzielten Fortschritte bei der Gleichstellung von Mann und Frau festgelegt.

5. Voor de financiële toewijzingen voor bilaterale en meerlandenprogramma's worden transparante en objectieve criteria gebruikt waarin het in artikel 4, lid 1, beschreven differentiatiebeginsel tot uiting komt en waarin rekening wordt gehouden met de geboekte vooruitgang op het gebied van gendergelijkheid.


6. bekundet seine Überzeugung, dass es nur eine politische Lösung für den bewaffneten Konflikt in diesem Gebiet geben kann; fordert ein Ende jeglicher Fremdeinmischung durch benachbarte und andere Länder und die Aushandlung einer politischen, diplomatischen Lösung der Krise zwischen den beteiligten Parteien unter gebührender Achtung der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte;

6. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass das internationale Übereinkommen auf dem Prinzip der "gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung" aufbauen sollte, wobei die Industriestaaten bei der Verringerung ihrer eigenen Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen, ist jedoch der Ansicht, dass sich China, Indien und Brasilien angesichts ihres wirtschaftlichen Gewichts zu ähnlichen Zielen wie die Industriestaaten verpflichten sollten, während die übrigen Schwellenländer gemäß dem Bali-Aktionsplan im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene a ...[+++]

5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]


6. stellt fest, dass viele Länder in der Welt, darunter auch einige große Schwellenländer, nach wie vor hohe Zölle und nichttarifäre Handelshemmnisse auf EU-Exporte anwenden; hält die Aufhebung bzw. die erhebliche Verringerung solcher Hemmnisse unter gebührender Berücksichtigung entwicklungspolitischer Erwägungen für eine der wichtigsten Prioritäten der Handelspolitik der EU;

6. stelt vast dat veel landen in de wereld, waaronder sommige belangrijke opkomende economieën, nog steeds hoge tarieven handhaven en handelsbelemmeringen kennen voor uitvoerproducten uit de EU; is van mening dat het wegnemen of aanzienlijk verminderen van dergelijke belemmeringen met het oog op ontwikkelingsoverwegingen een van de belangrijkste prioriteiten van het EU-handelsbeleid zou moeten zijn;


19. stellt fest, dass viele Länder weltweit, auch die großen Schwellenländer, Exporte der Europäischen Union mit hohen Zöllen und NTH belegen; ist der Auffassung, dass die Aufhebung bzw. der erhebliche Abbau solcher Hemmnisse unter gebührender Berücksichtigung von entwicklungspolitischen Überlegungen zu den wichtigsten Prioritäten der EU-Handelspolitik zählen sollte;

19. constateert dat tal van landen in de wereld, met inbegrip van grote opkomende economieën, vasthouden aan hoge tarifaire en non-tarifaire barrières voor de EU-export; beschouwt de opheffing of significante beperking van die barrières, met adequate inachtneming van de ontwikkelingsaspecten, als een van de hoofdprioriteiten van het Europese handelsbeleid;


Gleichheit der Partner und Eigenverantwortung für die Entwicklungsstrategien: Zur Verwirklichung der Ziele der Partnerschaft legen die AKP-Staaten souverän und unter gebührender Berücksichtigung der wesentlichen und fundamentalen Elemente, die in Artikel 9 beschrieben sind, die Strategien für die Entwicklung ihrer Wirtschaft und Gesellschaft fest. Die partnerschaftliche Zusammenarbeit fördert die Eigenverantwortung der betreffenden Länder und Bevölkerungsgruppen für die Entwicklungsstrategien. Die EU-Entwicklungspartner richten ihre P ...[+++]

gelijkheid van de partners en hun inbreng in de ontwikkelingsstrategieën: ter uitvoering van de doelstellingen van het partnerschap bepaalt iedere ACS-staat de ontwikkelingsstrategie voor zijn economie en zijn samenleving in volledige soevereiniteit, daarbij alle in artikel 9 genoemde essentiële en fundamentele elementen in aanmerking nemende; het partnerschap stimuleert de inbreng van de betrokken landen en volkeren in de eigen ontwikkelingsstrategie; de ontwikkelingspartners van de EU stemmen hun programma's af op deze strategieën.


- Gleichheit der Partner und Eigenverantwortung für die Entwicklungsstrategien: Zur Verwirklichung der Ziele der Partnerschaft legen die AKP-Staaten souverän und unter gebührender Berücksichtigung der in Artikel 9 genannten wesentlichen Elemente dieses Abkommens die Strategien für die Entwicklung ihrer Wirtschaft und Gesellschaft fest. Die partnerschaftliche Zusammenarbeit fördert die Eigenverantwortung der betreffenden Länder und Bevölkerungsgruppen für die Entwicklungsstrategien.

- gelijkheid van de partners en van de inbreng in de ontwikkelingsstrategieën: ter uitvoering van de doelstellingen van het partnerschap bepaalt iedere ACS-staat de ontwikkelingsstrategie voor zijn economie en zijn samenleving in volledige soevereiniteit, daarbij alle in artikel 9 genoemde essentiële elementen in aanmerking nemende; het partnerschap stimuleert de inbreng van de betrokken landen en volkeren in de eigen ontwikkelingsstrategie.


—Gleichheit der Partner und Eigenverantwortung für die Entwicklungsstrategien: Zur Verwirklichung der Ziele der Partnerschaft legen die AKP-Staaten souverän und unter gebührender Berücksichtigung der wesentlichen und fundamentalen Elemente, die in Artikel 9 beschrieben sind, die Strategien für die Entwicklung ihrer Wirtschaft und Gesellschaft fest. Die partnerschaftliche Zusammenarbeit fördert die Eigenverantwortung der betreffenden Länder und Bevölkerungsgruppen für die Entwicklungsstrategien. Die EU-Entwicklungspartner richten ihre ...[+++]

—gelijkheid van de partners en hun inbreng in de ontwikkelingsstrategieën: ter uitvoering van de doelstellingen van het partnerschap bepaalt iedere ACS-staat de ontwikkelingsstrategie voor zijn economie en zijn samenleving in volledige soevereiniteit, daarbij alle in artikel 9 genoemde essentiële en fundamentele elementen in aanmerking nemende; het partnerschap stimuleert de inbreng van de betrokken landen en volkeren in de eigen ontwikkelingsstrategie; de ontwikkelingspartners van de EU stemmen hun programma's af op deze strategieën.




D'autres ont cherché : cross trader     eu-länder unter gebührender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-länder unter gebührender' ->

Date index: 2023-02-27
w