Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-länder festgelegt gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Emissionsziele für 2020 wurden auf Basis des relativen Wohlstands der EU-Länder festgelegt (gemessen am Bruttoinlandsprodukt - BIP pro Kopf).

De emissiedoelstellingen voor 2020 zijn vastgesteld op basis van de relatieve rijkdom van ieder EU-land (gemeten aan de hand van het bruto binnenlands product, bbp per hoofd van de bevolking).


Die Emissionsziele für 2020 wurden auf Basis des relativen Wohlstands der EU-Länder festgelegt (gemessen am Bruttoinlandsprodukt - BIP pro Kopf).

De emissiedoelstellingen voor 2020 zijn vastgesteld op basis van de relatieve rijkdom van ieder EU-land (gemeten aan de hand van het bruto binnenlands product, bbp per hoofd van de bevolking).


Die Emissionsziele für 2020 wurden auf Basis des relativen Wohlstands der EU-Länder festgelegt (gemessen am Bruttoinlandsprodukt - BIP pro Kopf).

De emissiedoelstellingen voor 2020 zijn vastgesteld op basis van de relatieve rijkdom van ieder EU-land (gemeten aan de hand van het bruto binnenlands product, bbp per hoofd van de bevolking).


Außerdem musste mit den beitrittswilligen Ländern eine Serie angemessener Bestimmungen zu allen relevanten Aspekten des ordnungsgemäßen Einsatzes, der Kontrolle und der Rechenschaftspflicht bezüglich der Mittel ausgehandelt werden, die in mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen mit jedem dieser Länder festgelegt wurden.

Ook moesten met de lidstaten passende voorschriften worden overeengekomen met betrekking tot alle aspecten die behoren tot juist gebruik van, controle op en verantwoording over de middelen. Hiertoe is met elke kandidaat-lidstaat een meerjarige financieringsovereenkomst gesloten.


Außerdem musste mit den beitrittswilligen Ländern eine angemessene Serie von Bestimmungen zu allen relevanten Aspekten des ordnungsgemäßen Einsatzes, der Kontrolle und der Rechenschaftspflicht bezüglich der Mittel ausgehandelt werden, die in mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen mit jedem dieser Länder festgelegt wurden.

Ook moesten met de kandidaat-lidstaten passende voorschriften worden overeengekomen met betrekking tot alle aspecten die behoren tot juist gebruik van, controle op en verantwoording over de middelen.


Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, mit denen eine Liste dieser Länder festgelegt wird, wobei sie den objektiv gerechtfertigten Anträgen der Mitgliedstaaten nach Konsultation der betreffenden Sektoren Rechnung trägt.

De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast waarbij een lijst van die landen wordt vastgesteld, rekening houdend met objectieve verzoeken van de lidstaten en na raadpleging van de betrokken sectoren.


In den Schlussfolgerungen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza und vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel angenommen hat, wurden Regelungen für die Beteiligung von Drittstaaten an Krisenbewältigungsoperationen und für die Einsetzung eines Ausschusses der beitragenden Länder festgelegt.

In de conclusies van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 en van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 zijn de regelingen voor de deelneming van derde staten aan crisisbeheersingsoperaties en voor de instelling van een CvC vastgesteld.


In den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza und vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel wurden Regelungen für die Beteiligung von Drittstaaten an Krisenbewältigungsoperationen und für die Einsetzung eines Ausschusses der beitragenden Länder festgelegt.

In de conclusies van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 en die van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 zijn de regelingen neergelegd voor de deelneming van derde staten aan crisisbeheersingsoperaties en voor de instelling van een CvC.


Die Ausfuhr der in Absatz 2 aufgeführten Tränengase, zur Krawallbekämpfung eingesetzten Stoffe und damit verwandten Produkte, Ausrüstungen und Technologien in Länder, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind, unterliegt der Genehmigungspflicht; die Erteilung der Ausfuhrgenehmigung erfolgt gemäß den Verfahren des Dekrets vom 30. November 1944, mit der die Bedingungen für die Einfuhr ausländischer Waren nach Frankreich und in seine überseeischen Gebiete wie auch die Bedingungen für die Ausfuhr bzw. Wiederausfuhr von Waren aus Frankreich und seinen überseeischen Gebiete in andere Länder ...[+++]

Voor de uitvoer van traangas, stoffen voor oproerbeheersing en aanverwante producten, uitrusting of technologie, zoals opgesomd in punt 2, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het decreet van 30 januari 1967 betreffende de invoer van g ...[+++]


Daher geht Eurostat davon aus, dass die Effekte der Euro-Umstellung sowohl in Zypern als auch in Malta wohl zu spüren, doch nicht so groß waren, dass sie in einem der beiden Länder die gemessene Inflationsrate hätten nach oben treiben können.

Volgens Eurostat waren de gevolgen van de overschakeling op de euro op Cyprus en op Malta dus wel duidelijk te bespeuren, maar waren ze in geen van beide landen zo groot dat ze de nominale inflatie flink hebben kunnen opdrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-länder festgelegt gemessen' ->

Date index: 2024-08-07
w