Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchen
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um gleichzeitige Prüfung
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Länder Mittel- und Osteuropas
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mittel- und Osteuropäische Länder
Mittel- und osteuropäische Länder
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
SICA-Länder
SICA-Staaten
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
ÜLG Niederlande
ÜLG der Niederlande

Traduction de «eu-länder ersuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]

landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]


Ersuchen um gleichzeitige Prüfung

verzoek tot gelijktijdige controle






Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Wirtschafts- und Handelslage einer Ware zu bestimmen, kann die Kommission die EU-Länder ersuchen, ihr statistische Angaben über deren Marktlage zu machen.

De Commissie kan EU-landen verzoeken statistische gegevens over markttendensen voor een bepaald product te leveren om de economische en commerciële situatie met betrekking tot dat product te beoordelen.


Auf Ersuchen der Experten der G8-Länder hat sich die IOCE (International Organisation of Computer Evidence) bereit erklärt, Empfehlungen in bezug auf die Schaffung von Standards (einschließlich der Definition gebräuchlicher Bezeichnungen), die zu verwendenden Ermittlungsmethoden und -techniken und die Einführung eines einheitlichen Formats für kriminaltechnische Ersuchen auszuarbeiten.

Op verzoek van deskundigen van de G8 zal de Internationale organisatie inzake computerbewijs (IOCE) aanbevelingen voor standaarden opstellen, waarbij gemeenschappelijke definities en identificatiemethoden en -technieken worden ontwikkeld en een gemeenschappelijk formaat voor gerechtelijke verzoeken wordt opgesteld.


Um die Wirtschafts- und Handelslage einer Ware zu bestimmen, kann die Kommission die EU-Länder ersuchen, ihr statistische Angaben über deren Marktlage zu machen.

De Commissie kan EU-landen verzoeken statistische gegevens over markttendensen voor een bepaald product te leveren om de economische en commerciële situatie met betrekking tot dat product te beoordelen.


Die EU-Länder sollten Ersuchen zu strafbaren Handlungen, für die ein Europäischer Haftbefehl* anwendbar ist, im Regelfall innerhalb von sieben Tagen beantworten, sofern die Strafverfolgungsbehörde auf die erbetenen Informationen zugreifen kann.

EU-landen dienen gewoonlijk binnen zeven dagen te reageren op verzoeken over strafbare feiten die in aanmerking komen voor een Europees aanhoudingsbevel* en wanneer de informatie toegankelijk is voor de rechtshandhavingsautoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Länder sollten Ersuchen zu strafbaren Handlungen, für die ein Europäischer Haftbefehl* anwendbar ist, im Regelfall innerhalb von sieben Tagen beantworten, sofern die Strafverfolgungsbehörde auf die erbetenen Informationen zugreifen kann.

EU-landen dienen gewoonlijk binnen zeven dagen te reageren op verzoeken over strafbare feiten die in aanmerking komen voor een Europees aanhoudingsbevel* en wanneer de informatie toegankelijk is voor de rechtshandhavingsautoriteit.


Für die Jahre 2003 und 2004 konnte die Kommission insgesamt 363 Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit registrieren, mit denen die Kontaktstellen befasst wurden. Um justizielle Zusammenarbeit ersucht wurden sieben Mitgliedstaaten, 15 Mitgliedstaaten ersuchten um Zusammenarbeit; das Gros der Ersuchen betraf jedoch nur drei oder vier Mitgliedstaaten (70 % der Fälle entfielen auf nur 2 Länder).

Voor 2003 en 2004 heeft de Commissie 363 verzoeken om justitiële samenwerking kunnen registreren die aan de contactpunten van het netwerk werden gericht, waarbij 7 aangezochte landen en 15 verzoekende landen betrokken waren, maar waarvan het grootste deel slechts betrekking had op 3 of 4 lidstaten (70 % van de gevallen had slechts betrekking op 2 landen).


Operative Ebene: An die nationale Fußballinformationsstelle des anderen Landes oder der anderen Länder kann ein Ersuchen um Informationen über Reisebewegungen von normalen und Risikofans der teilnehmenden Mannschaft und von deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und den Kartenverkauf, gegebenenfalls ein Ersuchen um Beteiligung von Mitarbeitern der Polizei, wie z. B. szenekundigen Beamten und Fanbetreuern, sowie ein etwaiges Ersuchen um Informationen über allgemeine Kriminalität einschließlich Terrorismus geri ...[+++]

Op operationeel vlak kan aan het nationaal informatiepunt voetbal van het ander land of de andere landen de vraag worden gericht inzake informatie betreffende verplaatsingen van gewone en risicosupporters, van het deelnemend team en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), de ticketverkoop en eventueel een vraag om medewerking van politiemensen, zoals bijvoorbeeld spotters, en van fancoachers, alsmede een eventuele vraag betreffende algemene criminaliteit, met inbegrip van terrorisme.


Diese Verbalnote hatte einen dreifachen Zweck: a) Unterrichtung dieser Länder über die neuen Verordnungen der Gemeinschaft; b) Ersuchen um Bestätigung der jeweiligen Standpunkte, so wie sie in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1420/1999 und der Verordnung (EG) Nr. 1547/1999 vom 12. Juli 1999 zur Festlegung der bei der Verbringung bestimmter Arten von Abfällen in bestimmte Länder, für die der OECD-Beschluss C(92) 39 endg. nicht gilt, anzuwendenden Kontrollverfahren gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates(5), zuletzt geände ...[+++]

Deze verbale nota had een drievoudig doel: a) deze landen in kennis te stellen van de nieuwe voorschriften van de Gemeenschap; b) bevestiging te vragen van de respectieve posten als omschreven in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1420/1999 en Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie van 12 juli 1999 tot vaststelling van de controleprocedures, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad, die moeten worden toegepast voor de overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar bepaalde landen waarvoor Besluit C(92) 39 def. van de OESO niet geldt(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1552/2000(6) en c) een ...[+++]


Auf Ersuchen der Experten der G8-Länder hat sich die IOCE (International Organisation of Computer Evidence) bereit erklärt, Empfehlungen in bezug auf die Schaffung von Standards (einschließlich der Definition gebräuchlicher Bezeichnungen), die zu verwendenden Ermittlungsmethoden und -techniken und die Einführung eines einheitlichen Formats für kriminaltechnische Ersuchen auszuarbeiten.

Op verzoek van deskundigen van de G8 zal de Internationale organisatie inzake computerbewijs (IOCE) aanbevelingen voor standaarden opstellen, waarbij gemeenschappelijke definities en identificatiemethoden en -technieken worden ontwikkeld en een gemeenschappelijk formaat voor gerechtelijke verzoeken wordt opgesteld.


(2) Die Kontaktstellen stellen die erforderlichen rechtlichen und praktischen Informationen für die örtlichen Justizbehörden ihres Landes sowie für die Kontaktstellen der anderen Länder sowie die örtlichen Justizbehörden der anderen Länder zur Verfügung, um es ihnen zu ermöglichen, ein Ersuchen um justitielle Zusammenarbeit effizient vorzubereiten, oder um die justitielle Zusammenarbeit im allgemeinen zu verbessern.

2. De contactpunten verstrekken de juridische en praktische gegevens die voor de plaatselijke justitiële autoriteiten van hun land, de contactpunten van de andere landen en de plaatselijke justitiële autoriteiten van de andere landen noodzakelijk zijn om op doeltreffende wijze een verzoek om justitiële samenwerking op de stellen of om de justitiële samenwerking in het algemeen te verbeteren.


w