Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-kanada sind wozu » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass die EU und Kanada sich dafür einsetzen, eine kohlenstoffarme globale Wirtschaft aufzubauen, die sicher und nachhaltig ist, und gleichzeitig die Kapazität zu stärken, sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; unterstreicht, wie wichtig fortlaufende Debatten über ökologische Themen im Rahmen des hochrangigen Umweltdialogs EU-Kanada sind, wozu die umwelt-, energie- und meerespolitische Zusammenarbeit im Arktischen Raum und die Aussichten auf die Aufnahme internationaler Verhandlungen für die Annahme eines internationalen Vertrags zum Schutz der Arktis gehören; begrüßt die Verpflichtung Kana ...[+++]

7. benadrukt dat de EU en Canada zich verbinden tot de totstandbrenging van een koolstofarme, veilige en duurzame wereldeconomie, en tot een verbetering van het vermogen tot aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; onderstreept het belang van continue discussies over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada, inclusief over maritieme samenwerking en samenwerking ten aanzien van milieu en energie in het Noordpoolgebied en over de vooruitzichten van het starten van internationale onderhandelingen voor de goedkeuring van een internationaal verdrag voor de bescherming van het Noordpo ...[+++]


7. betont, dass die EU und Kanada sich dafür einsetzen, eine kohlenstoffarme globale Wirtschaft aufzubauen, die sicher und nachhaltig ist, und gleichzeitig die Kapazität zu stärken, sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; unterstreicht, wie wichtig fortlaufende Debatten über ökologische Themen im Rahmen des hochrangigen Umweltdialogs EU-Kanada sind, wozu die umwelt-, energie- und meerespolitische Zusammenarbeit im Arktischen Raum gehört;

7. benadrukt dat de EU en Canada zich verbinden tot de bouw van een koolstofarme, veilige en duurzame wereldeconomie, en tot een verbetering van het vermogen tot aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; benadrukt het belang van continue gedachtewisselingen over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada, inclusief over maritieme samenwerking en samenwerking op milieu- en energievlak in het noordpoolgebied;


7. betont, dass die EU und Kanada sich dafür einsetzen, eine kohlenstoffarme globale Wirtschaft aufzubauen, die sicher und nachhaltig ist, und gleichzeitig die Kapazität zu stärken, sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; unterstreicht, wie wichtig fortlaufende Debatten über ökologische Themen im Rahmen des hochrangigen Umweltdialogs EU-Kanada sind, wozu die umwelt-, energie- und meerespolitische Zusammenarbeit im Arktischen Raum gehört; begrüßt die Zusage Kanadas, die in der letzten Thronrede gegeben wurde, in saubere Energietechnologie zu investieren, um seinen Platz als eine Saubere-Energie-Superma ...[+++]

7. benadrukt dat de EU en Canada zich verbinden tot de totstandbrenging van een koolstofarme, veilige en duurzame wereldeconomie, en tot een verbetering van het vermogen tot aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; onderstreept het belang van continue discussies over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada, inclusief over maritieme samenwerking en samenwerking ten aanzien van milieu en energie in het Noordpoolgebied; is verheugd over de in de recente troonrede gedane toezegging van Canada om te investeren in schone energietechnologieën, zijn plaats als schone energiemacht te b ...[+++]


Folglich darf nicht die Gefahr bestehen, dass diese nationalen Rechtsvorschriften « diejenigen Gemeinschaftsvorschriften gegenstandslos machen, nach denen alle, die ein ausreichendes Interesse an der Anfechtung eines Projekts haben und deren Rechte verletzt sind, wozu auch Umweltschutzvereinigungen gehören, die Möglichkeit haben müssen, vor den zuständigen Gerichten gegen dieses Projekt vorzugehen » (Randnr. 45).

Derhalve mogen die nationale regels « niet het gevaar inhouden voor uitholling van communautaire bepalingen volgens welke degenen die een voldoende belang hebben om een project aan te vechten en op wier rechten door dit project inbreuk wordt gemaakt, waaronder de verenigingen voor milieubescherming, in beroep moeten kunnen gaan bij de bevoegde rechtelijke instanties » (punt 45).


7. betont, dass die EU und Kanada sich dafür einsetzen, eine kohlenstoffarme globale Wirtschaft aufzubauen, die sicher und nachhaltig ist, und gleichzeitig die Kapazität zu stärken, sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; unterstreicht, wie wichtig fortlaufende Debatten über ökologische Themen im Rahmen des hochrangigen Umweltdialogs EU-Kanada sind; begrüßt die Verpflichtung Kanadas, wie sie in der letzten Thronrede zum Ausdruck kam, in saubere Energietechnologie zu investieren, um seinen Platz als eine saubere Energie-Supermacht zu sichern und eine Vorreiterrolle bei der Schaffung grüner Arbeitsplätz ...[+++]

7. benadrukt dat de EU en Canada zich verbinden tot de bouw van een koolstofarme, veilige en duurzame wereldeconomie, en tot een verbetering van het vermogen tot aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; benadrukt het belang van continue gedachtewisselingen over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada; verheugt zich over het in de recente troonrede uitgesproken engagement van Canada om te investeren in schone energietechnologieën, zijn plaats als schone energiesupermacht te bestendigen en een leidende positie in te nemen op het vlak van de schepping van groene banen;


6. nimmt die verschiedenen Erklärungen der kanadischen Regierung über ihr Engagement zur Kenntnis, eine kohlenstoffarme globale Wirtschaft aufzubauen, die sicher und nachhaltig ist, und gleichzeitig ihre Kapazität zu stärken, sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; unterstreicht, wie wichtig fortlaufende Debatten über ökologische Themen im Rahmen des hochrangigen Umweltdialogs EU-Kanada sind; begrüßt die Verpflichtung Kanadas, wie sie in der letzten Thronrede zum Ausdruck kam, in saubere Energietechnologie zu investieren, um seinen Platz als eine saubere Energie-Supermacht zu sichern und eine Vorreite ...[+++]

6. neemt kennis van de diverse verklaringen van de Canadese regering betreffende zijn engagement voor de creatie van een veilige en duurzame koolstofarme wereldeconomie en voor de versterking van zijn vermogen om zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering; benadrukt het belang van continue gedachtewisselingen over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada; verheugt zich over het in de recente troonrede uitgesproken engagement van Canada om te investeren in schone energietechnologieën, zijn plaats als schone energiesupermacht te bestendigen en een leidende positie in te neme ...[+++]


(2) Ein Emittent von anderen Wertpapieren als Aktien, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, veröffentlicht unverzüglich jede Änderung bei den Rechten der Inhaber dieser Wertpapiere, die keine Aktien sind, wozu auch Änderungen der Ausstattung oder der Konditionen dieser Wertpapiere gehören, die die betreffenden Rechte indirekt, insbesondere aufgrund einer Änderung der Anleihekonditionen oder der Zinssätze, berühren könnten.

2. De uitgevende instelling van andere effecten dan aandelen, die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, maakt onverwijld alle wijzigingen in de rechten van houders van andere effecten dan aandelen openbaar, met inbegrip van wijzigingen in de voorwaarden betreffende die effecten, die indirect van invloed zouden kunnen zijn op die rechten, met name wijzigingen voortvloeiend uit een wijziging in leningsvoorwaarden of rentevoeten.


Die Regionen, die uneingeschränkt für Wirtschaftsangelegenheiten zuständig sind, wozu in jedem Fall die Politik bezüglich der Wirtschaftsexpansion gehört, müssen bei der Ausübung dieser Zuständigkeit die dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Zuständigkeiten berücksichtigen.

De gewesten die over de volheid van de bevoegdheid beschikken inzake de economische aangelegenheden, die in ieder geval het economisch expansiebeleid omvatten, dienen bij de uitoefening van die bevoegdheden rekening te houden met de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheden.


Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kanada sind vielfältiger geworden, und Kanada spielt bei multilateralen Handelsfragen, Angelegenheiten im Zusammenhang mit den weltweiten Herausforderungen und der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als Partner eine Schlüsselrolle.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en Canada zijn gediversifieerder geworden en Canada is één van de belangrijkste partners in de multilaterale handel en in kwesties die verband houden met mondiale uitdagingen en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


a) Natürliche Personen, die Staatsangehörige Kanadas sind oder ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort im Gebiet Kanadas haben, werden wie Staatsangehörige eines Mitgliedstaats behandelt.

a) natuurlijke personen die onderdaan zijn van Canada of die hun gewone verblijfplaats op het grondgebied van Canada hebben, worden behandeld als waren zij onderdaan van een Lid-Staat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-kanada sind wozu' ->

Date index: 2024-03-25
w