Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-justizpolitik sollte künftig » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Justizpolitik sollte künftig weiterhin den Prozess der wirtschaftlichen Erholung, das Wachstum und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit unterstützen.

Het justitiebeleid van de EU moet in de toekomst het economisch herstel, de groei en de werkgelegenheid blijven ondersteunen.


* Bewertung der Fortschritte bei der Binnenmarktumsetzung: Der Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie sollte künftig gleichzeitig mit dem Frühjahrsbericht und dem Umsetzungspaket vorgelegt werden.

* Onderzoek van de vorderingen: De indiening van het uitvoeringsverslag over de internemarktstrategie zou moeten samenvallen met die van het voorjaarsverslag en het uitvoeringspakket.


Die EBS sollte künftig - bei voller Wahrung des Subsidiaritätsprinzips - die Rolle der Akteure auf allen territorialen Ebenen ausbauen und stärken, um die Beschäftigungsstrategie auf nationaler wie auch auf EU-Ebene zu stützen und die Verbreitung von Good Practice zu fördern.

De EWS dient - met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - in de toekomst de rol van de spelers op alle territoriale niveaus te bevorderen en stimuleren om de nationale en EU-werkgelegenheidsstrategie te ondersteunen en bekendheid te geven aan "good practice".


Durch die Behandlung bestimmter OGAW als komplexe Produkte sollte künftiges Unionsrecht, durch die der Geltungsbereich solcher Produkte und die auf sie anwendbaren Regelungen festgelegt werden, nicht berührt werden.

De behandeling van bepaalde icbe’s als complexe producten mag geen afbreuk doen aan toekomstig Unierecht waarin het toepassingsgebied en de regels voor die producten worden vastgesteld.


Die Kommission wiederum sollte künftig sowohl dem Europäischen Rat als auch dem Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig sein.

De Commissie dient politieke verantwoording af te leggen aan zowel het Parlement als de Raad.


Die Kommission sollte künftig sowohl dem Europäischen Rat als auch dem Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig sein.

De Commissie dient politieke verantwoording af te leggen aan zowel de Europese Raad als het Parlement.


(38) Die Ablehnung einer Anmeldung aufgrund eines bestätigten negativen Bewertungsberichts sollte künftige Entscheidungen über die Anmeldung desselben GVO bei einer anderen zuständigen Behörde nicht präjudizieren.

(38) De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.


Die Ablehnung einer Anmeldung aufgrund eines bestätigten negativen Bewertungsberichts sollte künftige Entscheidungen über die Anmeldung desselben GVO bei einer anderen zuständigen Behörde nicht präjudizieren.

De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission im Interesse der Transparenz und aufgrund ihrer Zuständigkeit für die Fischereikontrolle die Empfehlungen umzusetzen gedenkt, die in der Anlage im Zusammenhang mit dem Jahresbericht über die Überwachung der gemeinsamen Fischereipolitik enthalten sind. 1. Jahresbericht der Kommission über die Überwachung der gemeinsamen Fischereipolitik - Aus Transparenzgründen soll eine Kurzfassung des Kommissionsberichts erstellt werden; diese Fassung wird von der Kontrollsachverständigengruppe erörtert, die von der Kommission einzuberufen ist. - Im jährlichen Überwachungsbericht sollte künftig b ...[+++]eschrieben werden, welche Kontrollmittel die Mitgliedstaaten und die Kommission einsetzen und wie diese aufgeteilt sind. - Die Kommission wird in ihrem Bericht Leitlinien zu Schlüsselelementen, wie Definitionen für Inspektionen, Überprüfungen an Bord und Verstöße, aufnehmen. - Der Überwachungsbericht der Kommission sollte alle Kontrollaspekte abdecken, insbesondere Fänge, technische Maßnahmen, Anlandungen, Hygiene, Einfuhren, Sanktionen, Strukturen, Beförderung und Vermarktung.

De Raad neemt er nota van dat de Commissie, met het oog op de doorzichtigheid en conform haar verantwoordelijkheid op het gebied van de visserijcontrole, gevolg zal geven aan de hieronder uiteengezette aanbevelingen met betrekking tot het jaarverslag over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid. 1. Jaarverslag van de Commissie over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid - Met het oog op de doorzichtigheid dient er een schematisch overzicht van het Commissieverslag te worden gemaakt ; dit overzicht zal besproken worden door de Groep van Controledeskundigen die door de Commissie bijeen zal worden geroepen ; - de beschrijving en de toewijzing van de controlemiddelen van de Lid- Staten en de Commissie moeten worden ...[+++]


Die Kommission sollte künftig vor jeder Initiative zur Schaffung einer Freihandelszone prüfen, - ob die geplante Übereinkunft mit den Regeln der WTO vereinbar ist; - wie sich diese Übereinkunft auf die gemeinsamen Politiken der Union und auf die Beziehungen der Union zu ihren wichtigsten Handelspartnern auswirken würde.

De Commissie dient in de toekomst, voor elk initiatief voor de instelling van een vrijhandelszone, te onderzoeken : - of de overwogen overeenkomst te verzoenen valt met de WTO-regels ; - welke gevolgen een dergelijke overeenkomst zal hebben voor het gemeenschappelijk beleid van de Unie op de diverse terreinen en voor haar betrekkingen met haar voornaamste handelspartners.


w