Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-jahresrechnung ab wiesen " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Prüfer zeichneten die EU-Jahresrechnung ab, wiesen aber darauf hin, dass alle großen Ausgabenbereiche nach wie vor mit Fehlern behaftet sind

EU-rekeningen goedgekeurd, maar fouten blijven op alle belangrijke uitgaventerreinen voorkomen, aldus EU-controleurs


Nur die Protokolle, deren Abschrift der ersteren Kategorie oder gleich welcher Person, bei der sich herausstelle, dass sie die Zuwiderhandelnde sei, binnen einer Frist von vierzehn Tagen ab dem Datum der Feststellung des Verstoßes zugesandt worden sei, wiesen die besondere Beweiskraft im Sinne von Absatz 2 derselben Bestimmung auf, während eine solche Wirkung nicht den Protokollen verliehen werde, deren Abschrift der letzteren Kategorie zugesandt werde.

Enkel de processen-verbaal waarvan het afschrift binnen een termijn van veertien dagen vanaf de vaststelling van het misdrijf werd verstuurd naar de eerste categorie of naar elke persoon van wie zou worden bevestigd dat hij de overtreder is, zouden de bijzondere bewijswaarde hebben die het tweede lid van dezelfde bepaling eraan verleent, terwijl een dergelijk gevolg niet zou worden toegekend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift naar de tweede categorie werd verstuurd.


Art. 41 - Parzellen, die seitens der Verwaltung nicht als Dauerweideland betrachtet werden, nach dem 1. Januar 2005 aber in fünf aufeinanderfolgenden Jahren von einem oder mehreren Landwirten in ihrem Sammelantrag als Wiesen angemeldet worden sind, werden ab dem fünften Jahr von der Verwaltung als Dauerweideland betrachtet.

Art. 41. De percelen die door de Administratie niet als blijvend grasland beschouwd worden maar die na 1 januari 2005 door één of verschillende landbouwers in hun eenmalige aanvraag aangegeven zijn als weide tijdens vijf opeenvolgende jaren, worden door de Administratie beschouwd als blijvend grasland vanaf het vijfde jaar.


Nur die Protokolle, deren Abschrift der ersteren Kategorie oder gleich welcher Person, bei der sich herausstelle, dass sie die Zuwiderhandelnde sei, binnen einer Frist von vierzehn Tagen ab dem Datum der Feststellung des Verstoßes zugesandt worden sei, wiesen die besondere Beweiskraft im Sinne von Absatz 2 derselben Bestimmung auf, während eine solche Wirkung nicht den Protokollen verliehen werde, deren Abschrift der letzteren Kategorie zugesandt werde.

Enkel de processen-verbaal waarvan het afschrift binnen een termijn van veertien dagen vanaf de vaststelling van het misdrijf werd verstuurd naar de eerste categorie of naar elke persoon van wie zou worden bevestigd dat hij de overtreder is, zouden de bijzondere bewijswaarde hebben die het tweede lid van dezelfde bepaling eraan verleent, terwijl een dergelijk gevolg niet zou worden toegekend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift naar de tweede categorie werd verstuurd.


Der EuRH bescheinigt aber nicht nur, dass die Einnahmen und die Ausgaben in der Jahresrechnung korrekt dargestellt werden, sondern gibt auch ein Prüfungsurteil darüber ab, ob die Zahlungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften getätigt wurden.

Maar de ERK dient niet alleen te certificeren dat de ontvangsten en uitgaven juist zijn weergegeven in de rekeningen, zij is ook verplicht een oordeel te geven over de vraag of de betalingen werden verricht overeenkomstig de ter zake geldende wetgeving.


Langwierige Verfahren stellten für 77,8 % der Bürger und 83,1 % der Unternehmen die Hauptprobleme dar. Auf die zusätzlichen Kosten wiesen 86,5 % der Bürger und 81,4 % der Unternehmen hin. Diese Schwierigkeiten hielten 50,8 % der Unternehmen davon ab, Fahrzeuge in einem anderen Mitgliedstaat einzusetzen.

Lange procedures (77,8% van de burgers en 83,1% van de bedrijven) en extra kosten (86,5% van de burgers en 81,4% van de bedrijven) werden aangehaald als de belangrijkste pijnpunten. 50,8% van de ondernemingen laat zich hierdoor ervan weerhouden auto's naar een andere lidstaat over te brengen.


Erstmals seit Einführung der periodengerechten Rechnungsführung gibt der Hof ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zur konsolidierten Jahresrechnung ab.

Voor het eerst sinds de invoering van de regels voor de boekhouding op transactiebasis geeft de Rekenkamer een goedkeurende verklaring (zonder beperkingen) over de geconsolideerde rekeningen af.


Diese BE zieht darauf ab, weniger intensiv genutzte Wiesen (grosse botanische Vielfalt, Parzellenränder mit artenreicher Flora) und Wiesen, die Populationen des Neuntöters und des Raubwürgers beherbergen, zusammen zu fassen.

Die BH heeft als doel de minder intensieve weiden (grote botanische diversiteit, perceelkanten met soortenrijke flora) die populaties van grauwe klauwieren en klapeksters herbergen, te verenigen.


Diese BE zieht darauf ab, weniger intensiv genutzte Wiesen (grosse botanische Vielfalt, Parzellenränder mit artenreicher Flora, gut entwicklelte Heckenlandschaft) und Wiesen, die bedeutende Populationen einer oder mehrerer genannter Arten beherbergen, zusammen zu fassen.

Die BH heeft als doel de minder intensieve weiden (grote botanische diversiteit, perceelkanten met soortenrijke flora, goed ontwikkeld coulissenlandschap) die bevolkingen herben die kenmerkend zijn voor één of meerdere genoemde soorten, te verenigen.


Es ist also eine positive Entwicklung festzustellen: Zum ersten Mal, seitdem die Rechnung nach den Grundsätzen der periodengerechten Rechnungsführung erstellt wird, gibt der Hof ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zur konsolidierten Jahresrechnung ab.

Dit is een positieve ontwikkeling: voor het eerst sinds de regels voor de boekhouding op transactiebasis gelden, geeft de Rekenkamer een goedkeurende verklaring over de geconsolideerde rekeningen af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-jahresrechnung ab wiesen' ->

Date index: 2025-03-09
w