Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-integration beibehalten kann » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Sektoren kann das etablierte Unternehmen seine vertikale Integration beibehalten, muss jedoch den Netzzugang gewährleisten, um Wettbewerbern den Markteintritt zu ermöglichen.

In sommige sectoren kan de bestaande exploitant verticaal geïntegreerd blijven, maar moet deze netwerktoegang verlenen, zodat concurrenten toegang tot de markt verkrijgen.


Eine gastfreundliche, vielfältige und integrative Gesellschaft kann sich nur entwickeln, wenn sich sowohl die Drittstaatsangehörigen als auch die Aufnahmegesellschaft dafür engagieren.

Om te komen tot een open, diverse en inclusieve maatschappij is engagement nodig van zowel de onderdanen van derde landen als de gastgemeenschap.


Durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist sichergestellt, dass die EU ihre Erweiterungs­agenda fortführen und dabei die Dynamik der EU-Integration beibehalten kann.

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kan de EU haar uitbreidingsagenda verder uitvoeren en het momentum van EU-integratie vasthouden.


multilaterale Projekte und Netze gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe e, wobei dies die Unterstützung für den Aufbau von multilateralen Forschungsgruppen im Bereich der europäischen Integration umfassen kann.

multilaterale projecten en netwerken zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder e), waarbij onder meer steun kan worden verleend voor de vorming van multilaterale onderzoeksteams op het gebied van de Europese integratie.


Europas führende Stellung in der Mobiltelefonie wird eine wesentliche Voraussetzung dafür sein, daß es seinen Wettbewerbsvorteil beibehalten kann, wenn das Internet zum mobilen Dienst wird.

Het is van cruciaal belang dat Europa zijn toonaangevende positie op het gebied van mobiele telefonie bij de overstap op mobiele internettoegang behoudt.


Die Zivilbürgerschaft ist ein neues Konzept, das den Vorstellungen der Kommission zufolge einen Beitrag zur besseren Integration leisten kann.

Een nieuw concept waarvan de Commissie denkt dat het voor de bevordering van de integratie kan worden gebruikt is dat van het burgerschap.


Österreich antwortet auf diese Frage, dass auch die religiöse Einstellung, insbesondere bei Frauen, sich hemmend auf die Integration auswirken kann.

Volgens Oostenrijk kan ook godsdienst een belemmering vormen voor integratie, in het bijzonder voor vrouwen.


Norwegen das in seinen strengeren nationalen Vorschriften vorgesehene eigene Sicherheitsmanagementsystem für Unternehmen, die Fahrgastschiffe betreiben, beibehalten kann (Dok. 12086/06); die Zusammenarbeit im Bereich der Sozialpolitik mit den EWR/EFTA-Staaten durch die Beteiligung an den Aktionen der EU im Rahmen des "Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007)" ausgeweitet wird (Dok. 12463/06); die beschäftigungspolitische Zusammenarbeit durch die Aufnahme Liechtensteins in das Netzwerk der Europäischen Arbeitsverwaltungen (Eures) zum 1. Januar 2007 ausgeweitet wird (Dok. 12466/06).

Noorwegen in staat te stellen het eigen veiligheidsbeheerssysteem te handhaven voor bedrijven die passagiersschepen exploiteren, overeenkomstig de strengere wetgeving van Noorwegen (12086/06); de samenwerking in sociale zaken met de EER-EVA-landen uit te breiden, door deel te nemen aan de EU-actie "Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007)" (12463/06); de samenwerking op het gebied van werkgelegenheid uit te breiden, door Liechtenstein met ingang van 1 januari 2007 op te nemen in het netwerk van Europese diensten voor arbeidsvoorziening (Eures) (12466/06);


Es müssen Schritte unternommen werden, damit Europa seine führende Rolle in Bereichen der Schlüsseltechnologie wie der Mobilkommunikation beibehalten kann.

Er moeten maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat Europa voorop blijft lopen op het gebied van sleuteltechnologieën, zoals de mobiele communicatie.


Eben deswegen ist im uebrigen in Anhang XV Kapitel VI Nummer 3 der Beitrittsakte vorgesehen, dass Oesterreich ausnahmsweise seine eigenen strengeren Vorschriften waehrend der Geltungsdauer der Verordnung Nr. 737/90/EWG des Rates, d.h. bis zum 31. Maerz 1995, beibehalten kann.

Het is overigens om die reden dat in Bijlage XV, Hoofdstuk VI, punt 3, van de Akte van Toetreding, wordt bepaald dat Oostenrijk bij wijze van uitzondering zijn eigen strengere normen mag handhaven tot het verstrijken van de looptijd van Verordening (EEG) nr. 737/90 van de Raad, dit wil zeggen tot en met 31 maart 1995.


w