Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-institutionen einwendet bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche „zweite“ Abordnung würde ihnen ermöglichen, Arbeitsplätze in anderen EU-Institutionen zu bekommen, wodurch es unter Umständen zu einem Verlust von Know-how in dem neuen Dienst und zum Eintritt von Bediensteten in die EU-Institutionen ohne Durchlaufen der klassischen Auswahlverfahren kommen könnte.

Dergelijke "tweede" detacheringen zouden hen in staat stellen om in andere EU-instellingen aan het werk te gaan, wat tot een verlies van competenties zou kunnen leiden voor de nieuwe dienst en tot de aanstelling van personeelsleden in de EU-instellingen zonder dat deze de traditionele selectieprocedures hebben doorlopen.


Immer wenn jemand etwas gegen die Übertragung von Macht von den Mitgliedstaaten auf die EU-Institutionen einwendet, bekommen wir zu hören, dass solche Einwände gleichzusetzen wären mit einer Wiederholung des Zweiten Weltkriegs, einschließlich Holocaust und allem anderen.

Zodra iemand bezwaar maakt tegen het feit dat wij de macht van de lidstaten naar de EU-instellingen overbrengen, krijgt hij het scenario voorgeschoteld van de Tweede Wereldoorlog, compleet met de Holocaust en alles wat erbij hoort.


Die Bürgerrechte und die Parlamente werden gestärkt, die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union und der Institutionen werden gestärkt, und wir – alle drei Institutionen – bekommen Rechte, die es leichter machen, den Kontinent in der Welt zu vertreten.

Burgerrechten en parlementen zullen worden versterkt, het vermogen van de Europese Unie en de instellingen om actie te ondernemen zal worden geconsolideerd en ons, alle drie de instellingen, zullen rechten worden gegeven die het eenvoudiger voor ons maken om ons continent in de wereld te vertegenwoordigen.


8. ruft die europäischen Institutionen dazu auf, über Kommunikations- und Marketingkampagnen hinaus Wirtschafts- und Sozialpolitiken zu entwickeln, die den Erwartungen und Bedürfnissen der Bürger der Mitgliedstaaten entsprechen; unterstützt in diesem Sinne beispielsweise die Vorschläge der Kommission im Bereich des Elternurlaubs, die darauf abzielen, den Grundsatz der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu fördern und damit den Europäern die Möglichkeit zu bieten, so viele Kinder zu bekommen, wie sie möchten, und so eine Antw ...[+++]

8. spoort de Europese instellingen aan om, meer nog dan communicatie- en marketingcampagnes, economische en sociale beleidsvormen uit te werken die aan de verwachtingen en behoeften van de burgers van de lidstaten beantwoorden ; onderschrijft in die zin bijvoorbeeld de voorstellen van de Commissie voor ouderschapsverlof, die beroeps- en gezinsleven beter in onderlinge overeenstemming willen brengen en de Europese burgers de mogelijkheid willen geven om zo veel kinderen te krijgen als ze zelf willen, en daarmee een antwoord op het demografisch deficit bieden dat als economische en sociale bedreiging over het Europees continent hangt;


12. nimmt die vor kurzem stattgefundenen Wahlen in der Republik Moldau zur Kenntnis; nimmt die Befürchtungen des Rates der Europäischen Union zur Kenntnis, dass bei den Wahlen bestimmten Anforderungen nicht entsprochen werden konnte, die für eine auf freiem Wettbewerb basierende Wahl notwendig sind, insbesondere hinsichtlich eines fairen Zugangs zu den Medien und einer unparteiischen Berichterstattung über die Wahlkampagnen; fordert die neue Regierung der Republik Moldau auf, Berichte über angebliche Folter und Misshandlung durch die Polizei zu überprüfen, der unter anderem Minderjährige zum Opfer gefallen sein sollen, und die Haftbedingungen zu verbessern; fordert Reformen, um die Rechtsstaatlichkeit zu verbessern und die Korrupti ...[+++]

12. erkent de recente verkiezingen in Moldavië; neemt nota van de bezorgdheid van de Raad van de EU dat de verkiezingen niet voldeden aan bepaalde verplichtingen inzake een volledig concurrerend verkiezingsproces, met name ten aanzien van een eerlijke toegang tot de media en een onpartijdige verslaggeving over de campagne; doet een beroep op de nieuwe regering van Moldavië om meldingen te onderzoeken van foltering en mishandeling van personen, ook minderjarigen, door de politie en om de omstandigheden in de gevangenissen te verbeteren; verzoekt Moldavië om alle vormen van mensenhandel te voorkomen, met name de handel in vrouwen en kin ...[+++]


In den kommenden Jahren wird er neue Wege entwickeln, um den Ländern der Region zu helfen, die anhaltenden Probleme mit den Schwächen der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Institutionen, der Korruption, des drohenden Wiederaufflammens der extremistischen Nationalismen, der Armut und der sozialen Ausgrenzung in den Griff zu bekommen und regional zusammenzuarbeiten.

In de komende jaren zullen nieuwe vormen van steun aan deze landen worden ontwikkeld om het hoofd te bieden aan problemen als een zwakke rechtsstaat en zwakke democratische instellingen, corruptie, de dreiging van weer opkomend extremistisch nationalisme, armoede en sociale uitsluiting, en te helpen bij de regionale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-institutionen einwendet bekommen' ->

Date index: 2023-04-19
w