Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlegen
Autonomer Hafen von Lüttich
Bepflanzte Wände anlegen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Grüner Hafen
Hafen
Hängende Gärten anlegen
Kopplungsmanöver
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Ungebrannter Hafen
Unterschenkelgipse anlegen
Vertikale Gärten anlegen
Von Hafen zu Hafen

Vertaling van "eu-häfen anlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hängende Gärten anlegen | bepflanzte Wände anlegen | vertikale Gärten anlegen

verticale tuinen aanleggen | verticale tuinen maken






den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations






Anlegen | Kopplungsmanöver

Gekoppeld worden | Koppelen | Koppeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Muss das aus einem Drittstaat kommende Vergnügungsschiff aufgrund höherer Gewalt in einem Hafen anlegen, der keine Grenzübergangsstelle ist, so setzen sich die Hafenbehörden mit den Behörden des nächstgelegenen Hafens, der als Grenzübergangsstelle ausgewiesen ist, in Verbindung, um die Anwesenheit des Schiffes zu melden.

Wanneer een pleziervaartuig dat uit een derde land komt in geval van overmacht verplicht is aan te meren in een haven die niet als grensdoorlaatpost is aangemerkt, melden de havenautoriteiten de aanwezigheid van het vaartuig aan de autoriteiten van de dichtstbijzijnde als grensdoorlaatpost aangemerkte haven.


Muss das aus einem Drittstaat kommende Vergnügungsschiff aufgrund höherer Gewalt in einem Hafen anlegen, der keine Grenzübergangsstelle ist, so setzen sich die Hafenbehörden mit den Behörden des nächstgelegenen Hafens, der als Grenzübergangsstelle ausgewiesen ist, in Verbindung, um die Anwesenheit des Schiffes zu melden.

Wanneer een pleziervaartuig dat uit een derde land komt in geval van overmacht verplicht is aan te meren in een haven die niet als grensdoorlaatpost is aangemerkt, melden de havenautoriteiten de aanwezigheid van het vaartuig aan de autoriteiten van de dichtstbijzijnde als grensdoorlaatpost aangemerkte haven.


Dies bedeutet, dass bestimmte färöische Fischereifahrzeuge (von Notfällen abgesehen) nicht in EU-Häfen anlegen dürfen.

Dit betekent dat sommige vaartuigen van de Faeröer geen toestemming zullen krijgen om EU‑havens aan te doen, tenzij zij in een noodsituatie verkeren.


Ab 2015 ist in der Europäischen Union verbindlich vorgeschrieben, dass Schiffe, die in EU-Häfen anlegen, Kraftstoffe mit einem Schwefelgehalt von höchstens 0,1% verwenden dürfen.

Vanaf 2015 mag de stookolie van schepen die in EU-havens aanleggen volgens de Europese regelgeving niet meer dan 0,1% zwavel bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternormige Schiffe können genauso leicht an Ankerplätzen wie in Häfen anlegen.

Substandaard schepen kunnen even gemakkelijk een ankerplaats als een haven aandoen.


Früher in diesem Jahr wurde festgestellt, dass ein großer Teil des Kabeljaus, der in die EU gelangt, von Fischereifahrzeugen stammt, die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei betreiben (wie zum Beispiel die „Rostok 5“) und in nordeuropäischen Häfen anlegen.

Eerder dit jaar is gebleken dat veel kabeljauw die de EU binnenkomt, afkomstig is van IUU-schepen die in havens in Noord-Europa aanlanden (bijv". Rostok 5").


Schiffe, die registrierte Pferde vom Hafen Kapstadts zu einem Hafen der Europäischen Union transportieren, der gemäß der Richtlinie 91/496/EWG als Grenzkontrollstelle für Veterinärkontrollen von registrierten Pferden zugelassen ist, dürfen zwischen dem Ablegen in Kapstadt und der Ankunft am Bestimmungsort nicht in einem Hafen anlegen, der auf dem Hoheitsgebiet oder in einem Teil des Hoheitsgebiets eines Drittlands liegt, das für die Einfuhr von Equiden in die Europäische Union nicht zugelassen ist.

"12. Wanneer geregistreerde paarden per schip worden vervoerd van de haven van Kaapstad naar een haven in de Europese Unie die overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG van de Raad is erkend als grensinspectiepost voor de veterinaire controles van geregistreerde paarden, mag dat schip op geen enkel ogenblik tussen het vertrek en de aankomst op de plaats van bestemming een haven aandoen die gelegen is op het grondgebied of een deel van het grondgebied van een derde land, dat niet erkend is voor de invoer in de Europese Unie van paardachtigen.


Wenn der Hafenmeister nur Schiffe einer Schiffahrtsgesellschaft anlegen lässt, könnte die Wettbewerbsbehörde der Insel den Hafen zwingen, auch andere Schiffahrtsgesellschaften zuzulassen.

Indien de havenexploitant slechts vaartuigen van één scheepvaartmaatschappij laat aanleggen, zou de concurrentieautoriteit van het eiland de haven ertoe kunnen dwingen om ook andere scheepvaartmaatschappijen toe te laten.


D. in der Erwägung, dass ein in Nigeria registriertes Schiff (die "Etireno”) mit 43 Kindern und Jugendlichen an Bord am 16. April 2001 in den Hafen von Cotonou zurückkehrte, nachdem ihm die Genehmigung zum Anlegen in Gabun und Kamerun verweigert worden war, und in der Erwägung, dass dieses Schiff Ende März 2001 aus dem Hafen von Cotonou ausgelaufen war,

D. overwegende dat een onder Nigeriaanse vlag varend schip, de Etireno, op 16 april 2001 met 43 kinderen en adolescenten aan boord terugkeerde naar de haven van Cotonou, nadat het geen toestemming had gekregen aan te leggen in Gabon en Kameroen, en overwegende dat dit schip de haven van Cotonou eind maart 2001 had verlaten,


E. in der Erwägung, dass ein in Nigeria registriertes Schiff (die Etireno) mit 43 Kindern und Jugendlichen an Bord am 16. April 2001 in den Hafen von Cotonou zurückkehrte, nachdem ihm die Genehmigung zum Anlegen in Gabun und Kamerun verweigert worden war, und in der Erwägung, dass dieses Schiff Ende März aus dem Hafen von Cotonou ausgelaufen war,

E. overwegende dat een onder Nigeriaanse vlag varend schip, de Etireno, op 16 april 2001 met 43 kinderen en adolescenten aan boord terugkeerde naar de haven van Cotonou, nadat het geen toestemming had gekregen aan te leggen in Gabon en Kameroen, en overwegende dat dit schip de haven van Cotonou eind maart had verlaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-häfen anlegen' ->

Date index: 2023-05-01
w