Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Distal
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «eu-haushaltsplan weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting




ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
den einschlägigen Artikel des Haushaltsplans sowie eventuell erforderliche weitere Untergliederungen, gegebenenfalls einschließlich der Referenzdaten der entsprechenden Mittelbindung.

het begrotingsartikel en eventueel elke andere nodige onderverdeling, waaronder begrepen, in voorkomend geval, de bijbehorende vastlegging.


Daher sollten im Zeitraum zwischen 2017 und 2020 weitere 1,2 Mrd. EUR in die Initiative fließen. Davon werden 233 Mio. EUR in den Entwurf des Haushaltsplans 2018 eingestellt und weitere 500 Mio. EUR über einen Berichtigungshaushaltsplan zum Haushaltsplan 2017, der ebenfalls heute vorgelegt wird, angefordert werden.

Daarom moet voor dit initiatief 1,2 miljard EUR extra worden uitgetrokken voor de periode 2017-2020, waarvan 233 miljoen EUR is opgenomen in de ontwerpbegroting 2018 en 500 miljoen EUR in een gewijzigde begroting voor 2017, die eveneens vandaag wordt voorgesteld.


Der erneute Rückgriff auf Spielräume und besondere Instrumente im Haushaltsplan für 2017, durch den sich die verfügbaren Haushaltsmittel zur Bewältigung solcher Situationen im verbleibenden Zeitraum des MFR verringern, zeigt, dass die Umstände, die diese außerordentlichen Maßnahmen ausgelöst haben, andauern und weitere Maßnahmen erforderlich sein werden.

De omstandigheden die geleid hebben tot die buitengewone maatregelen en de noodzaak van verdere maatregelen blijven bestaan, zoals blijkt uit het feit dat ook in de begroting voor 2017 opnieuw gebruik wordt gemaakt van marges en speciale instrumenten, waardoor minder begrotingsmiddelen beschikbaar blijven om voor de resterende duur van het MFK het hoofd te bieden aan dergelijke situaties.


Wenn die Lücke im EU-Haushaltsplan weiter besteht, könnte es für Studierende, die sich im zweiten Halbjahr im Ausland befinden, ein Problem geben.

Als het tekort op de EU-begroting 2012 blijft bestaan, kunnen er problemen ontstaan voor studenten die in het tweede semester naar het buitenland gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Sobald der FINCOM einen Haushaltsplan genehmigt hat, leitet er ihn zur Genehmigung an die Generalversammlung weiter.

4. Als het Fincom de begroting heeft goedgekeurd, legt het die ter goedkeuring voor aan de algemene vergadering.


Er stellt fest, wie nützlich diese Art der Aufstellung des Haushaltsplans für die Bewertung der EU-Maßnahmen im Haushaltsjahr 2008 ist, und erwartet weitere Verbesserungen für 2009, insbesondere was Leistungsindikatoren und Humanressourcen anbelangt, damit diese nutzbringender eingesetzt werden können und größere Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben.

De Raad neemt nota van het nut van deze techniek bij de beoordeling van het EU-optreden in 2008, maar verwacht voor 2009 verdere verbeteringen, in het bijzonder met betrekking tot prestatie-indicatoren en personele middelen, zulks teneinde het nut en de relevantie voor de begroting daarvan te verhogen.


Ich möchte betonen, dass es ohne die aktive Beteiligung der einzelstaatlichen Verwaltungen sehr schwer sein wird, die Verwaltung und Kontrolle des EU-Haushaltsplans weiter zu verbessern.

Ik wil benadrukken dat het bijzonder moeilijk zal zijn, het beheer en de controle van de communautaire begroting verder te verbeteren als de nationale bestuursinstanties hieraan niet actief meewerken.


Auf Initiative des Europäischen Parlaments (Einfügung einer neuen Haushaltslinie – Pilotprojekt „Bekämpfung des Terrorismus“ in den Haushaltsplan 2005) beschloss die Kommission am 15. September, 7 Mio. EUR für die Finanzierung eines Maßnahmenpakets bereitzustellen, das der Stärkung von Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktion in Bezug auf Terroranschläge in Europa dienen soll. Weitere Bestandteile dieses Pakets sind die Folgenbewältigung, der Schutz kritischer Infrastrukturen, die Terrorismusfinanzierung, Sprengstoffe und Radikalis ...[+++]

Naar aanleiding van een initiatief van het Europees Parlement (invoering van een nieuw begrotingsonderdeel – proefproject “Terrorismebestrijding” – in de begroting 2005), besloot de Commissie op 15 september 7 miljoen EUR toe te kennen voor de financiering van een reeks maatregelen die ten doel hebben de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen te verbeteren. Dit maatregelenpakket omvat ook gevolgenbeheersing, de bescherming van kritieke infrastructuur en de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten, het gebruik van explosieven en gewelddadige radicalisering.


Berücksichtigt man ferner die erheblichen Abwärtsrisiken im Umfeld der makroökonomischen Perspektiven, befindet sich die im Entwurf des Haushaltsplans für 2003 vorgesehene Haushaltsposition auf einem Niveau, das zum Entstehen eines übermäßigen Defizits führen könnte, falls der Aufschwung weniger ausgeprägt als im Haushalt angenommen sein sollte oder sich im Haushaltsplan für 2003 weitere Verschlechterungen ergeben.

Mede gezien de sombere macro-economische vooruitzichten is de in de ontwerpbegroting voor 2003 verwachte begrotingssituatie van dien aard dat een buitensporig tekort kan ontstaan, indien het herstel minder uitgesproken is dan in de begroting wordt aangenomen, of indien in de begroting 2003 de zaken verder uit de hand lopen.


5. Die neue Mittelmeerpolitik sieht folgendes vor: (i) weitere begrenzte Zuständnisse für Agrarausfuhren, die unter die Abkommen fallen (die Senkung der Zollsätze innerhalb der Zollkontingente auf Null soll 1993 statt 1995 erreicht werden; eine 3-5 %ige jährliche Steigerung der Zollkontingente im Zeitraum 1992 bis 1995); (ii) eine Verlängerung der Finanzprotokolle mit den Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeerraums(2) in Zuschüssen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft und Darlehen der EIB, die sich für den Zeitraum 1992-96 ...[+++]

5. Het vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in het volgende: (i) verdere beperkte concessies voor de uitvoer van onder de overeenkomsten vallende landbouwprodukten (de vermindering tot nul van rechten binnen de tariefcontingenten zal in 1993 (in plaats van 1995) bereikt worden; een jaarlijkse verhoging van 3 tot 5% van de tariefcontingenten voor de periode 1992-1995); (ii) een herziening van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke mediterrane landen2, zodat ongeveer 2 miljard ecu beschikbaar wordt gesteld in de vorm van subsidies uit de EG- begroting en leningen van de EIB voor de periode 1992-1996 (het meest re ...[+++]


w