Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-grundrechtecharta verantwortlich zeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die zentrale Rolle der Zollbehörden beim Kampf gegen die grenzüberschreitende Beförderung nachgeahmter Waren lässt sich daraus ersehen, dass sie für rund 70 % sämtlicher Beschlagnahmen solcher Waren weltweit verantwortlich zeichnen.

Dat de douanediensten een sleutelrol spelen bij het tegenhouden van de internationale stromen in namaakgoederen blijkt wel uit het feit dat zij wereldwijd verantwoordelijk zijn voor de inbeslagneming van 70% van alle namaakgoederen.


Der Europäische Rat wird für die neue Strategie verantwortlich zeichnen.

De Europese Raad heeft een sturende taak en vormt de spil van de nieuwe strategie.


Im Gegensatz zur jetzigen Situation, in der der Europäische Rat das letzte Glied in der Beschlussfassungskette ist, sollte er künftig für die Steuerung der Strategie verantwortlich zeichnen, da er für die Abstimmung der Politik und die wechselseitigen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und der EU zuständig ist.

Momenteel is de Europese Raad de laatste schakel in het besluitvormingsproces voor de strategie. Dat moet anders worden: de Europese Raad, de instelling die voor de integratie van het beleid zorgt en de relaties tussen de lidstaten en de EU begeleidt, zou de strategie juist moeten sturen.


Als Erster Vizepräsident wird Frans Timmermans für bessere Rechtssetzung, inter-institutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die EU-Grundrechtecharta verantwortlich zeichnen.

Er komt een eerste vicevoorzitter die bevoegd zal zijn voor betere regelgeving, interinstitutionele betrekkingen, de rechtsstaat en het Handvest van de grondrechten (Frans Timmermans).


Personen, die mit der Ausübung der Risikomanagement-Funktion betraut sind, unterstehen nicht Personen, die für die Tätigkeiten der operativen Einheiten, einschließlich der Funktion Portfolioverwaltung, des AIFM verantwortlich zeichnen.

de bij de uitoefening van de risicobeheerfunctie betrokken personen staan niet onder toezicht van de personen die voor de werking van de operationele diensten — met inbegrip van het portefeuillebeheer — van de abi-beheerder verantwoordelijk zijn.


Die EU wird sich auch an weiteren sektorspezifischen Bedarfsfeststellungen beteiligen, für die die VN und die Weltbank verantwortlich zeichnen.

De EU zal tevens deelnemen aan andere sectorale beoordelingen onder leiding van de VN en de Wereldbank.


Die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist ein komplexes Phänomen, für das verschiedene Faktoren verantwortlich zeichnen, z. B. übermäßig hohe Steuern auf Arbeit und andere Arbeitskosten, allzu komplexe und teure Verwaltungsverfahren, wenig Vertrauen in die Regierung, fehlende Kontrollmechanismen, fehlende reguläre Arbeitsplätze auf dem Arbeitsmarkt und ein hoher Grad an sozialer Ausgrenzung und Armut.

Zwartwerk is een complex verschijnsel, dat voortkomt uit een aantal verschillende factoren, waaronder excessieve belastingdruk op arbeid en andere arbeidskosten, te ingewikkelde en kostbare administratieve procedures, gebrek aan vertrouwen in de overheid, het ontbreken van controlemechanismen, een tekort aan reguliere banen op de arbeidsmarkt, en hoge niveaus van sociale uitsluiting en armoede.


Für Verwaltung und Durchführung sollen in unterschiedlichem Maße die Städte verantwortlich zeichnen, und zwar abhängig von den institutionellen Gegebenheiten im betreffenden Mitgliedstaat.

Het beheer en de uitvoering zullen in meerdere of mindere mate worden toegewezen aan de steden, naargelang van de institutionele regelingen van elke lidstaat.


In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten die Rechte und Pflichten derjenigen veröffentlichen, die für die Bereitstellung von Basiskonten verantwortlich zeichnen.

In dat verband moeten de lidstaten bekendmaken welke rechten en verplichtingen gelden voor de betalingsdienstaanbieders die met het verstrekken van een elementaire betaalrekening belast zijn.


Gefordert wird eine selektive, auf den regionalen Bedarf zugeschnittene Gesamtstrategie für die Öffentlichkeitsarbeit, für welche die jeweiligen Delegationsleiter verantwortlich zeichnen.

Ook wordt erin aangedrongen op een algemene, maar selectief gerichte voorlichtingsstrategie, die is afgestemd op regionale behoeften, met dien verstande dat ieder hoofd van een delegatie een eigen verantwoordelijkheid draagt voor de voorlichting in zijn/haar gebied.


w