Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens
Allmähliche Abflachung der Inflation
Allmähliche Annäherung
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern
Iteration
Lytisch
Sauerstoffaufnahme in Gewässern
Sauerstoffzuführung in Gewässern
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation

Traduction de «eu-gewässern allmählich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauerstoffaufnahme in Gewässern | Sauerstoffzuführung in Gewässern

opneming van zuurstof | zuurstoftoevoer


lytisch | 1. allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens

lytisch | oplossend


allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


allmähliche Abflachung der Inflation

geleidelijke daling van het inflatietempo


Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern

aquacultuurarbeider te water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuesten Zahlen zeigen, dass sich der Zustand der Fischbestände in EU-Gewässern allmählich verbessert, allerdings fehlen - in erster Linie wegen unvollständiger Meldungen der Mitgliedstaaten - für die meisten Bestände noch ausreichende wissenschaftliche Daten.

Uit de meest recente cijfers blijkt weliswaar dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren langzaamaan verbetert, waarbij echter moet worden aangetekend dat voor de meeste bestanden tal van gegevens ontbreken, met name omdat één en ander schort aan de rapportage door de lidstaten.


Die neuesten, der Kommission vorliegenden Zahlen zeigen, dass sich der Zustand der Fischbestände in europäischen Gewässern allmählich, jedoch nach wie vor langsam verbessert.

Uit de meest recente gegevens waarover de Commissie beschikt, blijkt dat de toestand van de visbestanden in de Europese wateren verbetert, maar dat de vooruitgang traag gaat.


Der Kommissionsmitteilung zufolge ist generell eine allmähliche Verbesserung des Zustands der Fischbestände in den europäischen Gewässern zu beobachten; dies sei den TACs und Quoten zu verdanken, die nach wie vor ein entscheidendes Bestandserhaltungsinstrument darstellten.

In de mededeling wordt verklaard dat de visbestanden in de Europese wateren er over het algemeen op vooruitgaan, dankzij de TAC's en quota, die een cruciaal instandhoudingsinstrument blijven.


Schon seit einiger Zeit steht diese Flotte den Verhandlungen über die letzten Protokolle sehr kritisch gegenüber, da ihr zufolge eine Unzahl technischer Probleme letztendlich die Rentabilität und die Nutzung der Fangmöglichkeiten erheblich beschränkt, und zwar so stark, dass während der anderthalb Jahre des Bestehens des gegenwärtigen Protokolls die Kopffüßerflotte allmählich in den Gewässern Mauretaniens immer weniger vertreten war, bis am 31. Dezember 2007 beschlossen wurde, die Fahrzeuge, die in den Gewässern noch im Einsatz waren, nämlich 20 spanische und 4 italienische Schiffe, völlig stillzulegen.

Sinds geruime tijd laat deze vloot zich kritisch uit met betrekking tot de onderhandelingen over de laatste protocollen, erop wijzend dat een groot aantal technische problemen de rentabiliteit en de benutting van de vangstmogelijkheden ernstig in het gedrang brengen. Het gaat zelfs zo ver dat de vloot voor de visserij op koppotigen zich tijdens de anderhalf jaar dat het geldende protocol van toepassing is, geleidelijk uit de visgronden heeft teruggetrokken, tot op 31 december 2007 uiteindelijk ook de laatste 20 Spaanse en 4 Italiaanse vaartuigen de visgronden hebben verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fangmöglichkeiten in Mosambik sind weiterhin von Interesse für die Union, sowohl was Tiefsee- und andere Garnelen als auch was Thunfisch anbelangt, da damit der regionale geographische Raum des Indischen Ozeans vollständiger abgedeckt wird und die Fischereimöglichkeiten der Gemeinschaftsflotten in anderen Gewässern allmählich weniger werden. Daher hatte der Rat die Kommission im Mai 1996 beauftragt, ein neues bilaterales Abkommen mit Mosambik auszuhandeln.

Aangezien de visgronden van Mozambique interessant blijven voor de EU, zowel voor garnaal als voor tonijn - omdat dan de geografische regio van de Indische oceaan volledig wordt omvat - en omdat de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot op andere visgronden geleidelijk afnemen, heeft Raad van Ministers in mei 1996 de Commissie de opdracht gegeven om met Mozambique over een nieuwe bilaterale visserijovereenkomst te onderhandelen.


8. fordert die Europäische Union auf, außerordentliche Maßnahmen zu ergreifen, um gefährliche Schiffe wie die „Prestige“ daran zu hindern, in europäischen Gewässern zu fahren; fordert ferner, dass die neuen Bestimmungen, nach denen der Verkehr von nicht mit Doppelhüllen ausgestatteten Schiffen in ihren Gewässern verboten ist, rasch angewendet und erforderlichenfalls geändert werden, um den Zeitplan für die allmähliche Abschaffung der einhülligen Schiffe zu straffen;

8. verzoekt de Europese Unie buitengewone maatregelen te nemen ten einde gevaarlijke schepen zoals de Prestige te beletten om in Europese wateren te varen; verzoekt tevens om spoedige toepassing van de nieuwe regelgeving op grond waarvan het voor schepen die niet voorzien zijn van een dubbele wand verboden is om in haar wateren te varen en zo nodig die regelgeving te herzien ten einde het tijdschema voor de "uitfasering" van schepen met enkelvoudige wand strakker te maken;


w