Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-garantie vor wobei strenge anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EIB legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zweimal jährlich eine Liste aller Beschlüsse des Investitionsausschusses zur Ablehnung des Einsatzes der EU-Garantie vor, wobei strenge Anforderungen an die Vertraulichkeit gelten.

De EIB verstrekt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie twee maal per jaar een lijst met alle besluiten van het investeringscomité waarmee het gebruik van de EU-garantie wordt afgewezen, waarbij strenge vertrouwelijkheidsvereisten gelden.


Die EIB legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zweimal jährlich eine Liste aller Beschlüsse des Investitionsausschusses zur Ablehnung des Einsatzes der EU-Garantie vor, wobei strenge Anforderungen an die Vertraulichkeit gelten.

De EIB verstrekt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie twee maal per jaar een lijst met alle besluiten van het investeringscomité waarmee het gebruik van de EU-garantie wordt afgewezen, waarbij strenge vertrouwelijkheidsvereisten gelden.


Die EIB legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zweimal jährlich eine Liste aller Beschlüsse des Investitionsausschusses zur Ablehnung des Einsatzes der EU-Garantie vor, wobei strenge Anforderungen an die Vertraulichkeit gelten.

De EIB verstrekt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie twee maal per jaar een lijst met alle besluiten van het investeringscomité waarmee het gebruik van de EU-garantie wordt afgewezen, waarbij strenge vertrouwelijkheidsvereisten gelden.


Das Europäische Parlament und der Rat werden in allen Phasen des Auswahlverfahrens ordnungsgemäß und zeitnah auf dem Laufenden gehalten, wobei strenge Anforderungen an die Vertraulichkeit gelten.

Het Europees Parlement en de Raad worden in elke fase van de selectieprocedure naar behoren en tijdig op de hoogte gehouden, waarbij strenge vertrouwelijkheidsregels in acht worden genomen.


Das Europäische Parlament und der Rat werden in allen Phasen des Auswahlverfahrens ordnungsgemäß und zeitnah auf dem Laufenden gehalten, wobei strenge Anforderungen an die Vertraulichkeit gelten.

Het Europees Parlement en de Raad worden in elke fase van de selectieprocedure naar behoren en tijdig op de hoogte gehouden, waarbij strenge vertrouwelijkheidsregels in acht worden genomen.


Das Europäische Parlament und der Rat werden in allen Phasen des Auswahlverfahrens ordnungsgemäß und zeitnah auf dem Laufenden gehalten, wobei strenge Anforderungen an die Vertraulichkeit gelten.

Het Europees Parlement en de Raad worden in elke fase van de selectieprocedure naar behoren en tijdig op de hoogte gehouden, waarbij strenge vertrouwelijkheidsregels in acht worden genomen.


(2) Die Kommission überprüft jährlich die in Anhang VI aufgeführten kritischen Verwendungszwecke und beschließt Änderungen und Zeitpläne mit festgelegten Endterminen für die Einstellung der Verwendung, wobei insbesondere bei Wirtschaftszweigen, in denen strenge Anforderungen in Bezug auf Sicherheit und technische Eigenschaften gelten, der Verfügbarkeit von unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten akzeptablen, sowohl technisch als auch wirtschaftlich realisierbaren Alternativen oder Technologien Rechnung getragen wird.

2. De Commissie toetst elk jaar de in bijlage VI genoemde kritische toepassingen en legt wijzigingen en - middels het vastleggen van einddatums - tijdschema's voor geleidelijke eliminatie vast, met inachtneming, vooral in geval van bedrijfstakken met strenge eisen op het gebied van veiligheid en technische prestaties, van de beschikbaarheid van technisch en economisch haalbare alternatieven of technologieën die met het oog op milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.


22. ist der Auffassung, dass unbedingt gewährleistet werden muss, dass die aus Drittstaaten zum Zweck des unmittelbaren Verzehrs oder der Weiterverarbeitung eingeführten Aquakulturerzeugnisse denselben Anforderungen an die öffentliche Gesundheit und die Nahrungsmittelsicherheit genügen wie die Gemeinschaftserzeugnisse und dass die Einhaltung der Normen in den betroffenen Betrieben streng kontrolliert wird, wobei aber keine neuen Handelsbarrieren geschaffen werden dürfen un ...[+++]

22. acht het tot slot onontbeerlijk dat al het nodige wordt gedaan opdat alle aquacultuurproducten die de Unie hetzij voor consumptie hetzij voor verdere verwerking uit derde landen importeert volledig beantwoorden aan dezelfde gezondheids- en veiligheidsnormen als het communautaire product, en dat de bevoegde diensten met het oog daarop nauwkeurige controles uitvoeren, zonder echter nieuwe handelsbelemmeringen te creëren, en verlangt dat de uitwisseling van goede praktijken met ontwikkelingslanden gestimuleerd wordt;


22. ist der Auffassung, dass unbedingt gewährleistet werden muss, dass die aus Drittstaaten zum Zweck des unmittelbaren Verzehrs oder der Weiterverarbeitung eingeführten Aquakulturerzeugnisse denselben Anforderungen an die öffentliche Gesundheit und die Nahrungsmittelsicherheit genügen wie die Gemeinschaftserzeugnisse und dass die Einhaltung der Normen in den betroffenen Betrieben streng kontrolliert wird, wobei aber keine neuen Handelsbarrieren geschaffen werden dürfen un ...[+++]

22. acht het tot slot onontbeerlijk dat al het nodige wordt gedaan opdat alle aquacultuurproducten die de Unie hetzij voor consumptie hetzij voor verdere verwerking uit derde landen importeert volledig beantwoorden aan dezelfde gezondheids- en veiligheidsnormen als het communautaire product, en dat de bevoegde diensten met het oog daarop nauwkeurige controles uitvoeren, zonder echter nieuwe handelsbelemmeringen te creëren, en verlangt dat de uitwisseling van goede praktijken met ontwikkelingslanden gestimuleerd wordt;


« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass für das Jahr 1997 eine Steuer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, einführt, wobei diese Steuer lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die darin vorgesehene Rückwirkung kein anderes Ziel haben, als zu versuchen, die Regelwidrigkeit der Festsetzung dieser Steuer zu decken, indem der bestätigte Erlass jeder ric ...[+++]

« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-garantie vor wobei strenge anforderungen' ->

Date index: 2025-06-15
w