Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-fonds sind derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Regionen in äußerster Randlage sind derzeit im Rahmen von Ziel 1 förderfähig und fallen darüber hinaus unter die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a) und c) des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen, die relativ hoch sind (50 % für die Kanarischen Inseln, 62 % für die Azoren und Madeira, 65 % für die französischen überseeischen Departements).

Alle ultraperifere regio's komen momenteel in aanmerking voor doelstelling 1 en profiteren bovendien in relatief hoge mate van de in artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag voorziene afwijkingen in verband met staatssteun (50% voor de Canarische Eilanden, 62% voor de Azoren en Madeira en 65% voor de Franse overzeese departementen).


Gemäß den Angaben, die die Flämische Regierung dem Gerichtshof vorgelegt hat, sind derzeit im niederländischsprachigen Sekundarunterricht in Brüssel-Hauptstadt insgesamt ausreichend Plätze verfügbar.

Volgens de gegevens die de Vlaamse Regering aan het Hof heeft verstrekt, zijn er thans in het Nederlandstalige secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad in zijn geheel genomen voldoende plaatsen beschikbaar.


Die EU-Fonds sind derzeit Griechenlands wichtigstes Instrument für öffentliche Investitionen.

De EU-fondsen zijn op dit moment het belangrijkste instrument voor Griekse overheidsinvesteringen.


Die weitere Verbesserung der Leistung durch Vereinfachung und stärkere Synergien mit anderen EU-Fonds sind zentrale Aspekte der Überlegungen, die derzeit für den Zeitraum nach 2020 angestellt werden.

Meer aandacht voor de prestaties dankzij vereenvoudiging en meer synergie met andere EU-fondsen staat centraal in de reflectie over het kader na 2020.


Programmmittel der ESI-Fonds sind nicht direkt an den EFSI übertragbar.

De middelen die de ESI-fondsen aan een programma hebben toegewezen, kunnen niet rechtstreeks aan het EFSI worden overgedragen.


Die meisten Mitgliedstaaten sind ihrer Umsetzungsverpflichtung inzwischen nachgekommen; daher sind derzeit nur noch gegen Österreich, Italien, die Niederlande, die Tschechische Republik und Polen Vertragsverletzungsverfahren anhängig.

De meeste lidstaten hebben thans voldaan aan hun omzettingsverplichting en de enige overblijvende inbreukprocedures zijn die tegen Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen en Tsjechië.


Die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds, das Flexibilitätsinstrument und der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sind derzeit in den Nummern 25-28 der geltenden IIV definiert.

De reserve voor noodhulp, het Solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering zijn momenteel omschreven in de punten 25 tot en met 28 van het huidige IIA.


78 Millionen Menschen in der EU – das sind 16 % der Bevölkerung – sind derzeit von Armut bedroht.

Momenteel lopen 78 miljoen mensen in de EU – ofwel 16% van de bevolking – het gevaar om tot armoede te vervallen.


Folgenabschätzungen sind derzeit für wichtige Rechts- und Politikvorschläge notwendig, die im Jahresarbeitsprogramm der Kommission enthalten sind.

Momenteel zijn effectbeoordelingen voorgeschreven voor belangrijke wetgevings- en beleidsvoorstellen die in het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie worden gepresenteerd.


Die makroökonomischen Perspektiven der EU sind derzeit viel besser als in den letzten Jahren. Die Inflation und die Zinssätze sind niedrig, die Defizite der öffentlichen Finanzen konnten gesenkt werden, und die Zahlungsbilanz ist gesund.

De macro-economische vooruitzichten voor de EU zijn zeer gunstig sinds enkele jaren: lage inflatie en rentevoeten, teruggebrachte overheidstekorten en een gezonde handelsbalans.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-fonds sind derzeit' ->

Date index: 2024-02-01
w