Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-erzeugnisse konzentriert jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin äußert sich besorgt über die Handelsstrategie der EU, die sich auf Wettbewerb und Marktzugang für EU-Erzeugnisse konzentriert, jedoch keinen entwicklungsfreundlichen Ansatz bietet.

De rapporteur herhaalt dat er bezorgdheid bestaat over de handelsstrategie van de EU, waarin de nadruk ligt op mededinging en markttoegang voor EU-producten en waarin het ontbreekt aan een op ontwikkeling gerichte aanpak.


Die Marken der Erzeugnisse dürfen jedoch bei Produktpräsentationen oder -verkostungen und auf Informations- und Werbematerial sichtbar sein, wenn der Grundsatz der Nichtdiskriminierung beachtet und die generellen Merkmale der nicht auf Marken ausgerichteten Maßnahmen gewahrt bleiben .

De merken van producten mogen evenwel zichtbaar zijn bij productdemonstraties of proeverijen en op voorlichtings- en afzetbevorderingsmateriaal, op voorwaarde dat het non-discriminatiebeginsel geëerbiedigd wordt en de acties niet tot doel hebben de consumptie van een product uitsluitend vanwege de oorsprong ervan aan te moedigen.


Die Beschreibung konzentriert sich auf die Spezifität des Erzeugnisses mit der einzutragenden Bezeichnung, indem die geläufigsten oder technischen Maßeinheiten und Vergleichselemente benutzt werden, ohne weder die mit dieser Art von Erzeugnissen verbundenen technischen Eigenschaften, noch die damit verbundenen zwingenden gesetzlichen Anforderungen mit einzuschließen.

De omschrijving is gericht op de specificiteit van het product dat de te registreren naam draagt, en gebruikt meeteenheden en vergelijkingselementen die gewoonlijk worden gebruikt of die technisch zijn, zonder de technische kenmerken inherent aan de producten van dit type, noch de daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen op te nemen.


Diese Erzeugnisse müssen jedoch in versiegelten Verpackungen transportiert werden und dürfen nicht mehr als zwei Kilogramm wiegen oder vor dem Öffnen gekühlt werden müssen.

Deze producten moeten echter worden verpakt in gesloten verpakkingen, mogen niet meer dan twee kilo wegen en mogen niet gekoeld hoeven te worden bewaard tot het tijdstip van opening.


In den letzten Jahren haben sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China vor allem auf die wirtschaftliche Komponente konzentriert, jedoch wurden dabei die demokratische Entwicklung sowie schwer wiegende Menschenrechtsverstöße, die in China systematisch vorkommen, vernachlässigt.

In de afgelopen jaren hebben de betrekkingen tussen de Europese Unie en China zich hoofdzakelijk gericht op de economische dimensie, waardoor de staat van de democratie van het land en de ernstige schendingen van de mensenrechten die stelselmatig plaatsvinden in China, onderbelicht zijn geraakt.


In den letzten Jahren haben sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China vor allem auf die wirtschaftliche Komponente konzentriert, jedoch wurden dabei die demokratische Entwicklung sowie schwer wiegende Menschenrechtsverstöße, die in China systematisch vorkommen, vernachlässigt.

In de afgelopen jaren hebben de betrekkingen tussen de Europese Unie en China zich hoofdzakelijk gericht op de economische dimensie, waardoor de staat van de democratie van het land en de ernstige schendingen van de mensenrechten die stelselmatig plaatsvinden in China, onderbelicht zijn geraakt.


In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, welche Bedeutung die Kommission dem Freihandelsabkommen mit Südkorea beimisst. Denn lange Zeit hat man sich ja auf Fortschritte bei der Doha-Entwicklungsrunde konzentriert, jedoch ohne bislang hier zu einem Abschluss zu kommen.

In dat verband zou ik willen weten welk belang de Commissie hecht aan het vrijhandelsakkoord met Zuid-Korea. Heel lang hebben we ons namelijk geconcentreerd op vooruitgang bij de ontwikkelingsronde van Doha, zonder dat er ooit een akkoord is gesloten.


Das frühere System war gekennzeichnet durch geringe Produktivität und hohe Verluste bei leicht verderblichen Nahrungsmitteln während der Beförderung und Lagerung nach der Ernte, während das neue System jetzt die Wünsche der Verbraucher berücksichtigt und hochwertigere Erzeugnisse liefert, jedoch zu sehr hohen Preisen.

De nadelen van het oude distributiesysteem waren een lage produktiviteit en aanzienlijke verliezen van bederflijke levensmiddelen na het oogsten en tijdens de opslag. Het nieuwe systeem beantwoordt beter aan de eisen van de consument door betere kwaliteit te leveren. De prijzen zijn echter zeer hoog.


Diese unterschiedliche Behandlung zulassungsbedürftiger Erzeugnisse führt jedoch dazu, daß Paralleleinfuhren daran scheitern, daß die Zulassungsbedingungen des Einfuhrstaates nicht erfüllt werden.

Dit verschil in samenstelling van produkten waarvoor homologering in de Lid-Staten vereist is, maakt namelijk parallelinvoer onmogelijk indien deze parallelinvoer niet voldoet aan de voorwaarden voor homologering van de Lid-Staat van invoer.


Die ANDA-Beihilfen können dem gesamten Agrarsektor zugute kommen; die für die betreffenden Abgaben in Betracht kommenden Erzeugnisse sind jedoch zur Zuckererzeugung bestimmte Rüben, Futter- und Ölsaaten, Getreide und Reis.

De volledige landbouwsector komt in aanmerking voor de steun van de ANDA, maar de produkten waarop de heffingen worden toegepast, zijn suikerbiet, oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen, granen en rijst.


w