Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-erweiterung in einer entscheidenden phase ihrer geschichte » (Allemand → Néerlandais) :

Sie funktioniert mit politischem Mut, und ich kann Ihnen versprechen, dass ich bestrebt sein werde, diese politische Führung nicht auf parteipolitische Weise auszuüben, sondern mit dem Willen für einen dynamischen Konsens, weil ich glaube, dass die Kommission der Pilot der Europäischen Union sein kann, die sich mit dem Abschluss der EU-Erweiterung in einer entscheidenden Phase ihrer Geschichte befindet.

Politieke moed ligt aan de basis van haar functioneren en ik kan u beloven dat ik zal trachten dat politieke leiderschap uit te oefenen, niet op een partijpolitieke wijze, maar al zoekend naar een dynamische consensus. Ik geloof namelijk dat de Commissie inderdaad de piloot kan zijn van de Europese Unie, die, nu de uitbreiding is voltooid, in een beslissende fase van haar geschiedenis is beland. Met de uitbreiding is solidariteit getoond en vooruit gekeken naar vrede, welvaart, veiligheid en solidariteit, niet alleen b ...[+++]


Die Europäische Union ist mit einer der größten Herausforderungen in ihrer bisherigen Geschichte konfrontiert: die Erweiterung erfordert tiefgehende institutionelle Reformen, eine Bekräftigung der Grundwerte der Union und eingehende Überlegungen über die Mechanismen, die ihren wirtschaftlichen, sozialen und räumlichen Zusammenhalt gewährleisten können.

De Europese Unie moet het hoofd bieden aan één van de grootste uitdagingen in de geschiedenis van haar bestaan: de uitbreiding, die diepgaande hervormingen op institutioneel niveau vereist, een hernieuwde bevestiging van haar fundamentele waarden en een diepgaande bezinning over de mechanismen voor haar economische, sociale en territoriale cohesie.


Die Türkei befindet sich in einer entscheidenden Phase, sowohl im Hinblick auf innere Angelegenheiten als auch auf die Neudefinition ihrer geostrategischen Rolle.

Turkije zit in een cruciale fase, zowel op intern vlak als bij het opnieuw afbakenen van haar geostrategische rol.


Die Ukraine hat in ihrer Geschichte großes Leid erfahren, und ich hoffe nun, dass die nächste Phase in dieser glorreichen Geschichte dazu führt, dass die Ukraine, in einer nicht allzu fernen Zukunft, ihren Platz finden wird, als vollwertiges Mitglied der Europäischen Union.

Oekraïne heeft in zijn geschiedenis veel leed gekend, en ik hoop van harte dat het land in de volgende fase van die roemrijke geschiedenis, over niet al te lange tijd, zijn plaats als volledig lid van de Europese Unie zal innemen.


Die Europäische Union befindet sich derzeit in einer sehr kritischen Phase ihrer Geschichte.

Dit is een zeer moeilijk moment voor de Europese Unie.


C. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an einer entscheidenden Wegmarke in ihrer Entwicklung befindet, die durch folgendes gekennzeichnet ist: Prozess der Annahme einer Verfassung, Beschlussfassung über die Erweiterung, Stärkung ihrer Rolle auf der internationalen Bühne, Einleitung neuer Maßnahmen zur Belebung der Lissabonner Agenda innerhalb eines neuen Rahmens für Wachstum und Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung, Stärkung des Bin ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie zich op een kritiek punt van haar ontwikkeling bevindt met de processen voor de goedkeuring van een grondwet, de besluitvorming over uitbreiding, de versterking van haar rol op het internationale podium, het starten van nieuwe maatregelen voor de Agenda van Lissabon binnen een nieuw kader voor groei en werkgelegenheid, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, de versterking van de interne markt en volledige integratie van de Europese burgers; benadrukkend dat deze uitdagingen onderbouwd moeten worden met samenhangende, goed gecoördineerde en afdoende gefinancierde acties,


C. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an einer entscheidenden Wegmarke in ihrer Entwicklung befindet, die durch folgendes gekennzeichnet ist: Prozess der Annahme einer Verfassung, Beschlussfassung über die Erweiterung, Stärkung ihrer Rolle auf der internationalen Bühne, Einleitung neuer Maßnahmen zur Belebung der Lissabonner Agenda innerhalb eines neuen Rahmens für Wachstum und Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung, Stärkung des Binn ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie zich op een kritiek punt van haar ontwikkeling bevindt met de processen voor de goedkeuring van een grondwet, de besluitvorming over uitbreiding, de versterking van haar rol op het internationale podium, het starten van nieuwe maatregelen voor de Agenda van Lissabon binnen een nieuw kader voor groei en werkgelegenheid, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, de versterking van de interne markt en volledige integratie van de Europese burgers; benadrukkend dat deze uitdagingen onderbouwd moeten worden met samenhangende, goed gecoördineerde en afdoende gefinancierde acties,


- In einer Zeit, da die Union in eine neue Phase ihrer Entwicklung tritt, die im Zeichen der bevorstehenden Erweiterung steht, die mit einer größeren kulturellen, sozialen und politischen Vielfalt der Mitgliedstaaten einhergeht, ist es geboten, dass die Organe der Union ihren gemeinsamen Ansatz für die Verteidigung der Werte der Union vertiefen.

- de nakende uitbreiding, waarbij de Unie in een nieuwe fase van haar ontwikkeling komt met een grotere culturele, sociale en politieke diversiteit tussen de lidstaten, is voor de instellingen van de Unie een geschikt moment om hun gemeenschappelijke aanpak met betrekking tot de verdediging van de waarden van de Unie te verdiepen.


Die im Jahr 2004 in einer ersten Phase anstehende Erweiterung der Europäischen Union nach zehn mittel- und osteuropäische Staaten ist ohne Beispiel in der Geschichte des Aufbaus der Gemeinschaft.

De volgende uitbreiding met een aantal landen van Midden- en Oost-Europa, die in 2004 zal plaatsvinden, is zonder precedent in de geschiedenis van de opbouw van de Unie.


Das Jahr 2000 steht auch für eine neue Phase im Rahmen einer der „Großbaustellen" der Union, d.h. ihrer Erweiterung, und wird eine Gesamterfassung der Verhandlungen gestatten.

Het jaar 2000 luidt eveneens een nieuwe fase in in een van de grote projecten van de Unie, namelijk de uitbreiding, en zal een totaal overzicht van de onderhandelingen te zien geven.


w