Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-einrichtungen keine andere möglichkeit gibt » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass Eurostat nicht solche genauen Informationen liefert, was bedeutet, dass es für Betreiber, Mitgliedstaaten und EU-Einrichtungen keine andere Möglichkeit gibt, sich umfassende Kenntnisse über die Lage auf dem Markt zu verschaffen;

C. overwegende dat Eurostat deze precieze informatie niet verstrekt, waardoor exploitanten, lidstaten en EU-instellingen zich niet op een andere manier volledig op de hoogte kunnen stellen van de marktsituatie;


C. in der Erwägung, dass Eurostat nicht solche genauen Informationen liefert, was bedeutet, dass es für Betreiber, Mitgliedstaaten und EU-Einrichtungen keine andere Möglichkeit gibt, sich umfassende Kenntnisse über die Lage auf dem Markt zu verschaffen;

C. overwegende dat Eurostat deze precieze informatie niet verstrekt, waardoor exploitanten, lidstaten en EU-instellingen zich niet op een andere manier volledig op de hoogte kunnen stellen van de marktsituatie;


„Notfall“ jede unvorhersehbare Situation, in der es keine andereglichkeit gibt, als schnellstmöglich Gewebe und Zellen aus einem Drittland in die Union einzuführen, um diese unverzüglich bei einem bekannten Empfänger oder bei bekannten Empfängern, dessen bzw. deren Gesundheit ohne eine solche Einfuhr erheblich gefährdet wäre, zu verwenden.

a) „noodgeval”: elke onvoorziene situatie waarin het in de praktijk niet anders kan dan dat weefsels en cellen dringend uit een derde land in de Unie worden ingevoerd voor onmiddellijke toepassing op een of meer bekende ontvangers van wie de gezondheid zonder die invoer ernstig in gevaar zou komen.


Angesichts des oben gesagten, können sowohl die Eignung der Richtlinie für die Erreichung des gewünschten Ziels als auch die Notwendigkeit ihrer Maßnahmen in dem Sinne dass, es keine andere Option gibt , die weniger einschränkend ist, nicht bestritten werden.

Met het oog op het bovenstaande kunnen zowel de geschiktheid van de richtlijn voor het bereiken van het gewenste doel als de noodzakelijkheid van de maatregelen daarvan, in die zin dat er geen andere, minder restrictieve optie beschikbaar is, niet worden betwist.


Das bedeutet, der beste Abfall ist kein Abfall; es gibt Wiederverwertung, Recycling, Energierückgewinnung und, wenn es keine andereglichkeit gibt, Deponien.

Dat betekent dat het beste afval geen afval is; dan komt hergebruik, recycling, energieterugwinning en als geen enkele andere mogelijkheid meer rest, storten.


Der betreffende Bewerber oder Bieter wird vom Verfahren nur dann ausgeschlossen, wenn keine andereglichkeit besteht, die Wahrung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu gewährleisten.

De betrokken gegadigde of inschrijver wordt slechts van de aanbestedingsprocedure uitgesloten indien er geen andere middelen zijn om de naleving van het beginsel van gelijke behandeling te verzekeren.


(8 ) Da die Ausstellung von Visa naturgemäß eine öffentliche Aufgabe darstellt, sollte jegliche Entscheidung der zentralen Behörden eines Mitgliedstaats die Bearbeitung der Visumanträge teilweise auszulagern und von einem externen Dienstleister durchführen zu lassen, nur gefasst werden, wenn es keine andereglichkeit gibt und sie ausreichend begründet wird .

(8) Aangezien de afgifte van visa per definitie een overheidstaak is, moet elk besluit van de centrale autoriteiten van een lidstaat om een deel van het visumbehandelingsproces aan een externe dienstverlener uit te besteden alleen worden genomen als er geen andere mogelijkheid is en als dat besluit terdege gerechtvaardigd is .


In Europa gibt es dünn besiedelte Länder und Regionen, in denen es keine öffentlichen Verkehrsmittel und daher keine andere Möglichkeit gibt, als sich mit seinem Auto fortzubewegen.

In Europa zijn er schaars bevolkte landen en gebieden die geen openbaar vervoer hebben en waar de mensen alleen met de particuliere auto overal heen kunnen komen.


Gibt es keine andereglichkeit, das Wohlbefinden der Tiere zu gewährleisten, so sind sie tierschutzgerecht zu töten oder zu euthanasieren.

Valt het welzijn van de dieren op geen enkele andere manier te beschermen, dan worden de dieren op humane wijze en pijnloos gedood.


Es gibt keine andereglichkeit, das Ziel der ursprünglichen Maßnahme besser zu verwirklichen.

Er is geen andere optie waarmee de doelstellingen van de oorspronkelijke maatregel beter zouden worden verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-einrichtungen keine andere möglichkeit gibt' ->

Date index: 2024-02-29
w