Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ebene zählt dazu " (Duits → Nederlands) :

Auf EU-Ebene zählt dazu vorrangig die Verbesserung der Qualität von Führerscheinerwerb und Fahrausbildung bzw. Fahrtraining, vor allem durch Ausweitung der EU-Führerscheinrichtlinie im Hinblick auf:

Op EU-niveau gaat de prioriteit daarbij naar de verbetering van de kwaliteit van het rijbewijzen- en opleidingssysteem, met name door de rijbewijsrichtlijn uit te breiden, om:


Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, d ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terw ...[+++]


Die fragliche Regelung, die dazu dient, die Erhebung der Mehrwertsteuer zu vereinfachen sowie Steuerhinterziehung und -umgehung in Bezug auf Tabakwaren zu verhindern, führt dazu, dass infolge der Erhebung « an der Quelle » der Schuldner der Akzisensteuer die Mehrwertsteuer direkt an den Staat zahlt.

De in het geding zijnde regeling, die ertoe strekt de heffing van de btw te vereenvoudigen en belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten te voorkomen, leidt ertoe dat ingevolge de heffing « bij de bron » de schuldenaar van de accijns de btw rechtstreeks aan de Staat betaalt.


C. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess immer noch einige Defizite aufweist, die angegangen werden müssen, wozu insbesondere die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption auf hoher Ebene zählt;

C. overwegende dat sommige tekortkomingen in het toetredingsproces nog niet zijn opgelost en moeten worden aangepakt, in het bijzonder de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau;


C. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess immer noch einige Defizite aufweist, die angegangen werden müssen, wozu insbesondere die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption auf hoher Ebene zählt;

C. overwegende dat sommige tekortkomingen in het toetredingsproces nog niet zijn opgelost en moeten worden aangepakt, in het bijzonder de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau;


Hierzu wird die Kommission eine Strategie und einen Richtlinienvorschlag zur Schaffung eines einheitlichen Mindestniveaus für die Abwehrbereitschaft auf nationaler Ebene vorlegen. Dazu gehören auch eine Online-Plattform zur Verhütung und Bekämpfung grenzüberschreitender Netzstörungen und Vorschriften für die Meldung von Vorfällen.

De Commissie zal een strategie en een voorstel voor een richtlijn uitbrengen met het oog op een gemeenschappelijk minimumniveau van paraatheid op nationaal vlak, onder andere door middel van een onlineplatform om grensoverschrijdende cyberincidenten te voorkomen en te bestrijden, en voorschriften voor de melding van incidenten.


„Das entschiedene politische Handeln der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene trägt dazu bei, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen.

Door de lidstaten en op EU-niveau getroffen doortastende beleidsmaatregelen helpen de Europese economie haar evenwicht terug te vinden.


Eine straffe, eindeutige und einheitliche Regelung auf EU-Ebene wird dazu beitragen, das Potenzial des digitalen Binnenmarkts freizusetzen und Wirtschaftswachstum, Innovation und Beschäftigung zu fördern.“

Een sterk, duidelijk en uniform wettelijk EU-kader zal helpen om het potentieel van de digitale eengemaakte markt te ontsluiten en de economische groei, innovatie en werkgelegenheid stimuleren.


Auch jegliches Material, das für den Verkehr auf der Gesamtheit oder einem Teil des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsnetzes geeignet ist, zählt dazu, selbst wenn seine Höchstgeschwindigkeit unter 190 km/h liegt.

Het omvat tevens alle uitrusting die geschikt is om te rijden op het gehele of een gedeelte van het trans-Europese hogesnelheidsnetwerk waarvan de maximumsnelheid minder dan 190 km/uur bedraagt.


Der Studie zufolge hängen von je 1.000 europäischen Flughafenarbeitsplätzen indirekt im Schnitt weitere 2.100 Arbeitsplätze auf nationaler Ebene ab. Dazu kommen je 1.100 Arbeitsplätze auf regionaler und 500 auf sub-regionaler Ebene.

Uit het onderzoek blijkt verder dat elke 1000 banen op Europese luchthavens gemiddeld ca. 2100 indirecte/afgeleide banen op nationaal niveau, 1100 indirecte/afgeleide banen op regionaal niveau of 500 indirecte/afgeleide banen op subregionaal niveau opleveren.




Anderen hebben gezocht naar : eu-ebene zählt dazu     des eben     indem er dazu     den staat zahlt     dazu     hoher ebene     hoher ebene zählt     der erwägung dass     nationaler ebene     ebene vorlegen dazu     eu-ebene     eu-ebene trägt dazu     regelung auf eu-ebene     eu-ebene wird dazu     geeignet ist zählt     zählt dazu     ebene ab dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene zählt dazu' ->

Date index: 2023-11-20
w