Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ebene kann dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


dieser Missbrauch kann insbesondere in folgendem bestehen...

dit misbruik kan met name bestaan in...


dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen müssen die Polizeidienste bei der Mitteilung der betreffenden Daten an « bpost » den königlichen Erlass in Bezug auf die Modalitäten dieser Mitteilung achten und kann dieser königliche Erlass nur nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergehen.

Overigens dienen de politiediensten bij de mededeling van de desbetreffende gegevens aan « bpost » het koninklijk besluit betreffende de nadere regels van die mededeling te eerbiedigen, en kan dat koninklijk besluit slechts worden genomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Angesichts des in B.115.3 und B.115.4 Erwähnten kann dieser begrenzte Zugriff nur Daten betreffen, die immer noch angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind und immer noch einer der in Artikel 44/5 §§ 1, 3 und 4 des Gesetzes über das Polizeiamt beschriebenen Kategorien entsprechen.

Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.


Selbst wenn die gesetzliche Vermutung jemandem einen Vorteil bietet, kann dieser Vorteil es dennoch nicht an sich rechtfertigen, dass jegliche Ermittlung der Vaterschaft im Vorhinein ausgeschlossen ist (siehe EuGHMR, 16. Juni 2011, Pascaud gegen Frankreich, § § 57-69).

Zelfs indien het wettelijke vermoeden iemand tot voordeel strekt, dan nog kan dat voordeel op zichzelf niet verantwoorden dat elk onderzoek naar het vaderschap bij voorbaat wordt uitgesloten (zie EHRM, 16 juni 2011, Pascaud t. Frankrijk, § § 57-69).


Eben in dieser Optik schlagen wir folgendes Verfahren vor (Artikel 216bis § 2 Absatz 2): Wenn bereits eine gerichtliche Untersuchung eingeleitet worden ist, lässt sich der Prokurator des Königs die Strafakte übermitteln.

Het is in die optiek dat wij volgende procedure voorstellen (art. 216bis, § 2, tweede lid) : indien er reeds een gerechtelijk onderzoek werd ingesteld doet de procureur des Konings zich het strafdossier in mededeling geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Ausübung dieser Aufgaben kann dieser Ausschuss insbesondere Stellungnahmen des Brüsseler Instituts für Umweltmanagement und des Hohen Gesundheitsrates einholen.

Dat comité kan bij de uitoefening van zijn opdrachten het advies inwinnen van onder meer het Brussels Instituut voor Milieubeheer en de Hoge Gezondheidsraad.


Nur ein Impfplan auf globaler Ebene kann dieser Geißel ein Ende setzen und die totale Ausrottung dieser Krankheit bis zum Jahr 2050 bewirken, was eines der festgeschriebenen Millennium-Entwicklungsziele darstellt.

Alleen een wereldwijde vaccinatiecampagne kan deze ziekte een halt toeroepen en leiden tot de volledige uitroeiing van tuberculose vóór 2050, ter verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen.


Auf europäischer Ebene kann die Union eine wirklich positive Rolle bei der Lösung dieser Angelegenheit und verwandter Probleme spielen; als Investor in neue Technologien, als eine Körperschaft, die neue technologische Standards formuliert und verbreitet, als die Autorität, die in der Tat am besten positioniert ist, um neue Ideen und bewährte Verfahren zu verbreiten, die die Ausarbeitung von Mobilitätsplänen vorantreiben, neue Finanzierungsmechanismen anstoßen kann, usw.

Op Europees niveau kan de Unie een heel positieve rol spelen om die problematiek en de daarmee samenhangende problemen op te lossen; als investeerder in nieuwe technologieën, als instantie die nieuwe technologische standaarden vastlegt en verspreidt, als autoriteit die bovendien het best geplaatst is om nieuwe ideeën en goede praktijken te verspreiden, die het uitwerken van mobiliteitsplannen kan stimuleren, die nieuwe financieringsmechanismen kan lanceren, enzovoort.


2. Auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Richtlinie und der Fortschritte bei der Überwachung der Treibhausgasemissionen sowie angesichts der Entwicklungen auf internationaler Ebene kann die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie erstellen, in dem sie auf folgende Punkte eingeht:

2. Uitgaande van de ervaring met de toepassing van deze richtlijn en de bij de bewaking van broeikasgasuitstoot gemaakte vooruitgang, alsmede in het licht van de ontwikkelingen in internationaal verband, kan de Commissie een verslag opstellen over de toepassing van deze richtlijn en daarbij bezien:


Kann dieser Widerspruch auf gemeinschaftlicher Ebene nicht aufgelöst werden, hat sich die Union dafür einzusetzen, auf internationaler Ebene für eine Reduzierung des Tabakanbaus einzutreten, um damit einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus zu leisten.

Als deze tegenstrijdigheid niet op het niveau van de Gemeenschap kan worden opgelost, moet de Unie op internationaal niveau voor een beperking van de tabaksteelt ijveren en aldus aan een hoog niveau van gezondheidszorg bijdragen.


Kann dieser Widerspruch auf gemeinschaftlicher Ebene nicht aufgelöst werden, hat sich die Union dafür einzusetzen, auf internationaler Ebene für eine Reduzierung des Tabakanbaus einzutreten, um damit einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus zu leisten.

Als deze tegenstrijdigheid niet op het niveau van de Gemeenschap kan worden opgelost, moet de Unie op internationaal niveau voor een beperking van de tabaksteelt ijveren en aldus aan een hoog niveau van gezondheidszorg bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : eu-ebene kann dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene kann dieser' ->

Date index: 2022-10-01
w