Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ebene indem deutlich gemacht " (Duits → Nederlands) :

In Gesprächen mit Entwicklungsländern, vor allem den wirtschaftlich fortgeschritteneren unter diesen Ländern, muss deutlich gemacht werden, dass auch sie den Gesamtaufwand mittragen müssen, indem sie unter anderem sinnvolle Klimaschutzmaßnahmen in Angriff nehmen und Transparenz bei der Durchführung gewährleisten.

In contacten met ontwikkelingslanden, met name de economisch geavanceerdere, moet duidelijk zijn dat zij ook een inspanning moeten leveren om tot het geheel bij te dragen, onder meer door substantiële uitstootbeperkingsmaatregelen te ontplooien en te zorgen voor transparantie bij de tenuitvoerlegging.


Mit Hilfe einer systematisch vorgenommenen, ergänzenden Ex-ante-Bewertung konnten die Stimmigkeit und Qualität der Pläne gesteigert werden, indem insbesondere deutlich gemacht wurde, welcher Zusammenhang zwischen der Bestandsaufnahme der sozioökonomischen und umweltrelevanten Probleme und der Festlegung der Prioritäten besteht.

De systematische en geïntegreerde voorafgaande evaluatie heeft de coherentie en kwaliteit van de plannen helpen verbeteren door met name bevordering van samenhang tussen de diagnostisering van de sociaal-economische en milieuproblemen en de formulering van de prioriteiten mogelijk te maken.


Die Diskussionen während der Vorbereitung des Plans haben deutlich gemacht, dass ein starker Unterstützungsrahmen auf europäischer wie auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene entscheidend ist.

Uit de discussies ter voorbereiding van het plan is duidelijk gebleken dat een sterk ondersteunend kader op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau van essentieel belang is.


Die EU begrüßt die Schritte der libanesischen Behörden in dieser Hinsicht und ruft zu weiteren Anstrengungen auf, um die Sicherheit aufrecht zu erhalten, insbesondere indem deutlich gemacht wird, dass die Verbreitung von Waffen, kriminelle Handlungen und jede Form von Gewalt unannehmbar sind.

De EU verwelkomt de stappen die de Libanese autoriteiten te dien einde hebben ondernomen en pleit voor verdere inspanningen om de veiligheid te bewaren, met name door helder te stellen dat wapenverspreiding, criminele activiteiten en alle vormen van geweld onaanvaardbaar zijn.


In ihrer Mitteilung vom 13. Juni d. J (IP/07/817) über die Entsendung von Arbeitnehmern (siehe auch IP/06/423) hat die Kommission deutlich gemacht, dass sie auf die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts, wie es vom Gerichtshof insbesondere in der Rechtssache ‘Vander Elst’ ausgelegt wurde, achten wird, indem sie gegen die Mitgliedstaaten, die nach wie vor drittstaatsangehörigen Arbeitnehmern den Besitz einer Arbeitserlaubnis und andere Bedingungen auferlegen, Vertragsverletzungsverfahren auf der ...[+++]

In haar mededeling van 13 juni laatstleden (IP/07/817) over de detachering van werknemers (zie ook IP/06/423) heeft de Commissie erop gewezen dat zij er door de inleiding van inbreukprocedures op grond van artikel 226 van het Verdrag op zal toezien dat de conformiteit met het communautaire recht – zoals dat door het Hof met name in het arrest "Vander Elst" is uitgelegd – verzekerd is in gevallen waarin lidstaten verder arbeidsvergunningen en de vervulling van andere voorwaarden eisen van gedetacheerde werknemers uit derde landen.


Die öffentliche Konsultation hat deutlich gemacht, dass auf breiter Ebene der Wunsch besteht, die Vereinbarkeit der internen EU-Regulierungsmaßnahmen mit den von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen internationaler Handelsabkommen, insbesondere gegenüber der WTO eingegangenen Verpflichtungen, auf Dauer zu gewährleisten.

Uit de publieke raadpleging kwam sterk de wens naar voren dat voortdurende overeenstemming wordt gegarandeerd tussen het interne regelgevende kader van de Gemeenschap en de verbintenissen die door de Gemeenschap en haar lidstaten worden aangegaan in het kader van internationale handelsovereenkomsten, en in het bijzonder in het kader van de WTO.


Die verschiedenen Maßnahmen bezüglich Gentests auf europäischer und internationaler Ebene haben die Notwendigkeit eines koordinierten Vorgehens auf diesem neuen Gebiet deutlich gemacht.

De diverse activiteiten die met betrekking tot genetische tests op Europees en internationaal niveau werden ontplooid, hebben de noodzaak van een gecoördineerde aanpak van dit nieuwe beleidsterrein aan het licht gebracht.


Dies kann deutlich gemacht werden, indem die Streuung der Niedrigeinkommensquote um den Schwellenwert von 60 % des Median-Einkommens aufgezeigt wird, d. h. es sollten zusätzlich Prozentsätze für Niedrigeinkommen ausgehend von Schwellenwerten von 40, 50 und 70 % des Median-Einkommens angegeben werden, wie dies der Ausschuss für Sozialschutz in seinem Bericht über die Indikatoren vorgeschlagen hat (Ratsdokument 13509/01);

Dat kan door de spreiding rond de 60%-mediane lage-inkomensdrempel te laten zien, dus door nog andere lage-inkomenspercentages te vermelden voor een drempel bij 40%, 50% en 70% van de mediaanwaarde, zoals het Comité voor de sociale bescherming voorstelt in zijn verslag over indicatoren (Raadsdocument 13509/01);


Die Mitgliedstaaten hatten dies bereits deutlich gemacht, indem sie sich auf den – vom Europäischen Gerichtshof mit Urteil vom 13. September 2005 aus kompetenzrechtlichen Gründen für nichtig erklärten – Rahmenbeschluss zum Schutz der Umwelt durch das Strafrecht einigten.

Dat de lidstaten die opvatting huldigen is reeds gebleken toen zij instemden met het kaderbesluit inzake milieubescherming door het strafrecht, dat op onbevoegdheidsgronden door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen nietig is verklaard in zijn arrest van 13 september 2005.


In dem Kommissionsvorschlag wird jedoch deutlich gemacht, welch wichtige Funktion die Europäische Gemeinschaft hier als Katalysator übernehmen kann, indem sie eine unionsweite Verbreitung von Innovationen und Kenntnissen in folgenden Bereichen fördert: - Stärkung der Rolle der aktiven Ruheständler und Ausbau der sich ihnen bietenden Möglichkeiten, einen Beitrag zu leisten; - Förderung der bewährtesten Ansätze in folgenden Bereichen: a) Bewältigung der Probleme, die sich im Zusammenhang mit de ...[+++]

Het voorstel erkent evenwel de waarde van de rol van de Europese Unie als katalysator door middel van steun aan de overdracht van innovatie en kennis in de hele Unie op de volgende gebieden: - de ontwikkeling van de rol en de mogelijke bijdrage van de actieve gepensioneerde bevolking; - de bevordering van goede praktijken in verband met a) management van een vergrijzend arbeidspotentieel; b) overgang van werk naar pensionering; c) verbetering van de situatie van oudere vrouwen; d) zorg en toegang tot zorg voor afhankelijke bejaarden; - versterking van de solidariteit tussen de generaties en integratie van ...[+++]


w