Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Waagerechte Ebene

Traduction de «eu-ebene gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde








Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Nach Erlass der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates , die für alle Produktions-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen von Lebensmitteln und Futtermitteln auf Unionsebene und einzelstaatlicher Ebene gilt, sind allgemeine lebensmittelrechtliche Vorschriften der Union unmittelbar auf die unter die Richtlinie 2001/110/EG fallenden Erzeugnisse anwendbar.

(9) Sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad , die van toepassing is op alle stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen en diervoeders op het niveau van de Unie en op nationaal niveau, zijn algemene bepalingen van de Unie inzake levensmiddelen rechtstreeks van toepassing op de producten van Richtlijn 2001/110/EG.


Der gewöhnliche Wohnort ist das Kriterium, das auf europäischer Ebene und im internationalen Privatrecht gilt.

De gewone verblijfplaats is het criterium dat op Europees niveau en in het internationaal privaatrecht geldt.


Die gewählte Ebene gilt jedoch für alle Flüge in den für Anträge gemäß Artikel 3e oder 3f der Richtlinie 2003/87/EG relevanten Überprüfungsjahren.

Het geselecteerde niveau is echter van toepassing op alle vluchten in de monitoringjaren die relevant zijn voor de aanvragen overeenkomstig artikel 3 sexies of 3 septies van Richtlijn 2003/87/EG.


(17a) Der Zeitraum, in dem die Mutterschaftsleistungen selbständig erwerbstätigen Frauen sowie Ehepartnerinnen oder, wenn und insofern sie im innerstaatlichen Recht anerkannt sind, Lebenspartnerinnen von selbständigen Erwerbstätigen gewährt werden, ähnelt der Dauer des Mutterschaftsurlaubs für Arbeitnehmerinnen, wie er derzeit auf EU-Ebene gilt.

(17 bis) De duur van de periode waarin aan vrouwelijke zelfstandige werknemers en vrouwelijke echtgenotes, dan wel, wanneer en indien erkend door de nationale wetgeving vrouwelijke levensgezellen, zwangerschapsuitkeringen worden toegekend is soortgelijk aan de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers dat momenteel op EU-niveau van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als regionale Ebene gilt die ‚Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik‘ des Statistischen Amts der Europäischen Gemeinschaften.“

Bij de regionale indeling wordt gebruikgemaakt van de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) van het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen”.


Auf internationaler Ebene gilt für das Markenrecht die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums vom 20. März 1883, letztmalig revidiert am 14. Juli 1967 in Stockholm (Recueil des traités des Nations unies, Bd. 828, Nr. 11851, S. 305 bis 388, im Folgenden: Pariser Verbandsübereinkunft oder PVÜ).

2 Op internationaal vlak wordt het merkenrecht geregeld in het Verdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom, laatstelijk herzien te Stockholm op 14 juli 1967 (Recueil des traités des Nations unies, vol. 828, nr. 11851, blz. 305; hierna: „Verdrag van Parijs”).


Auf internationaler Ebene gilt für das Markenrecht die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums vom 20. März 1883, letztmalig revidiert am 14. Juli 1967 in Stockholm (Recueil des traités des Nations unies, Bd. 828, Nr. 11851, S. 305 bis 388, im Folgenden: Pariser Verbandsübereinkunft oder PVÜ).

2 Op internationaal vlak wordt het merkenrecht geregeld in het Verdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom, laatstelijk herzien te Stockholm op 14 juli 1967 (Recueil des traités des Nations unies, vol. 828, nr. 11851, blz. 305; hierna: „Verdrag van Parijs”).


Ein weiterer grundlegender Aspekt ist die Rechtsform der anerkannten Organisationen: In diesem Sinne schlägt die Kommission vor, einen weitgefassten Organisationsbegriff einzuführen, der gewährleistet, dass die Anerkennung für die jeweils höchste Ebene gilt, die diesem Begriff entspricht.

Een ander fundamenteel aspect betreft de juridische structuur van erkende organisaties: in dit verband stelt de Commissie de invoering voor van een breed organisatorisch concept dat moet waarborgen dat de erkenning van toepassing is op het hoogste niveau dat met dat concept overeenstemt.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Die Beitrittsakte ist mit Regelungen zu bestimmten Kernkraftblöcken verbunden, und auf EU-Ebene gilt der Sicherheit bei den Mitteln der Energieerzeugung besondere Aufmerksamkeit.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, in het toetredingsverdrag staan onder andere bepalingen die betrekking hebben op bepaalde kernreactoren, en op communautair niveau wordt ook speciale aandacht besteed aan de veiligheid van de methodes van energieproductie.


die Kommission und die Mitgliedstaaten aufzufordern, sich dafür einzusetzen, dass ein Netz für die Verbreitung und Vervielfältigung bewährter Verfahren im Bereich des gender budgeting geschaffen wird, durch das in diesem Bereich bereits gewonnene Erfahrungen zusammengetragen und bekannt gemacht werden können, wobei besonderes Augenmerk der lokalen Ebene gilt;

de Europese Commissie en de lidstaten verzoeken zich in te zetten voor een netwerk voor de verspreiding en de overname van de beste praktijken op het terrein van gender budgeting, dat de bestaande ervaringen op dit gebied kan verzamelen en laten circuleren, met bijzondere aandacht voor het plaatselijke bestuur,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene gilt' ->

Date index: 2021-02-02
w