Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Erkennen
Europäischer Kontenrahmen
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Traduction de «eu-ebene erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak




Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch in der globalen Arbeitsteilung bei der Innovation im Arzneimittelbereich spielen US-Firmen eine Schlüsselrolle, wie ihre Anteile an Patenten für gemeinsame Erfindungen auf internationaler Ebene erkennen lassen.

Bedrijven uit de VS hebben ook een spilfunctie bij de mondiale arbeidsverdeling met betrekking tot de innovatie op geneesmiddelengebied, wat op internationaal vlak blijkt uit hun aandeel aan octrooien voor gezamenlijke uitvindingen.


In den letzten Jahren lässt sich also ein gewisser Fortschritt bei der Koordinierung der Steuerpolitik auf EU-Ebene erkennen.

In de praktijk geven de laatste jaren enige vooruitgang te zien ten aanzien van belastingcoördinatie op EU-niveau.


EU-Arbeitsrecht: Die bestehenden Regelungen auf EU-Ebene erkennen die Grundrechte der Arbeitnehmer, beispielsweise in Bezug auf Information und Konsultation, an und setzen Mindestanforderungen fest, die für Arbeitnehmer und Unternehmen faire Voraussetzungen gewährleisten.

EU-arbeidsrecht: De regels die nu op EU-niveau bestaan, erkennen de fundamentele rechten van werknemers, bijvoorbeeld op het punt van informatie en raadpleging, en voorzien in een aantal minimum vereisten die een gelijk speelveld voor werknemers en bedrijven garanderen.


Im NAP selbst ist allerdings eine strategische Planung auf nationaler Ebene kaum zu erkennen, wenngleich es auf regionaler Ebene offenbar eine solche Planung gibt.

Het NAP zelf getuigt echter nauwelijks van strategische planning op nationaal niveau, ofschoon daar op gewestelijk niveau wel sprake van lijkt te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der spanische Plan ließ nicht erkennen, inwieweit die auf nationaler Ebene verwirklichte Entwicklungsstrategie mit den auf regionaler Ebene vorgeschlagenen Strategien abgestimmt war.

Uit het plan voor Spanje bleek niet duidelijk wat de coherentie was tussen de ontwikkelingsstrategie op nationaal niveau en de op regionaal niveau voorgestelde strategieën.


Die Eurobarometer-Umfrage, mit der die Ansichten der Europäer zur Luftqualität in Erfahrung gebracht werden sollten, ließ starke Unterstützung für weitere Maßnahmen auf EU-Ebene erkennen.

Uit de enquête – de Eurobarometer Attitudes of Europeans towards Air Quality (de houding van de Europeanen ten aanzien van de luchtkwaliteit) – blijkt sterke steun voor verdere maatregelen op EU‑niveau.


Immer mehr Studien lassen erkennen, dass eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf Ebene der Leitungsorgane zur Verbesserung der Unternehmensperformance beitragen kann.

Uit steeds meer onderzoeken blijkt dat evenwichtig samengestelde raden van bestuur de financiële resultaten van bedrijven kunnen verbeteren.


Flynn sagte: "Es ist mir unbegreiflich, daß offenbar nicht alle Mitgliedstaaten die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens auf europäischer Ebene erkennen".

Ik vind het ongelooflijk dat niet alle Lid-Staten de noodzaak van gezamenlijke actie op Europees niveau schijnen in te zien", zei hij".


Wir erkennen zudem an, daß die auf internationaler Ebene für ein frühzeitiges Eingreifen zur Verfügung stehenden Kapazitäten ausgebaut und regionale und internationale Organisationen stärker befähigt werden müssen, zur Verhütung einer Konfliktausdehnung unmittelbar tätig zu werden, sobald erste Anzeichen wachsender Spannungen zu erkennen sind.

Wij erkennen voorts dat de internationale snelle-reactiecapaciteit versterking behoeft en dat regionale en internationale organisaties onmiddellijk moeten kunnen optreden om uitbreiding van conflicten te voorkomen wanneer zij spanningen zien oplopen.


Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten erkennen außerdem die Rolle der Akteure auf örtlicher Ebene an, insbesondere die Rolle, die den lokalen Gebietskörperschaften und den Kommunen bei der Planung und Umsetzung von Integrationsprogrammen zukommt, da die Integration in erster Linie auf örtlicher Ebene erfolgt.

Voorts wordt de taak van de plaatselijke actoren, vooral de lokale overheid en de steden, bij het opzetten en uitvoeren van integratieprogramma's onderkend; integratie voltrekt zich immers eerst en vooral op het plaatselijke niveau.


w