Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ebene erhöhen dadurch " (Duits → Nederlands) :

Unter diesem Aspekt sind solche Optionen vorzuziehen, die die Möglichkeiten für einen Datenaustausch und eine Datenanalyse auf internationaler Ebene erhöhen, denn dadurch erhöhen sich die Wirksamkeit und der Gesamtnutzen.

Vanuit dit oogpunt verdienen opties die de mogelijkheden voor gegevensuitwisseling en analyse op internationaal niveau vergroten, de voorkeur, omdat uitwisseling en analyse de doeltreffendheid vergroten en meer toegevoegde waarde bieden.


- Die Interaktion zwischen dem sozialen Dialog auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene ist dadurch zu fördern, daß nationale Rundtischgespräche über Fragen von gemeinsamem Interesse stattfinden (Arbeitsorganisation, Zukunft der Arbeit, neue Arbeitsformen).

- bevordering van interactie tussen de sociale dialoog op Europees en op nationaal niveau via nationale rondetafelconferenties over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang (arbeidsorganisatie, het werk in de toekomst en nieuwe arbeidsvormen)


Ein EU-weit einheitliches und koordiniertes Vorgehen wird die Wirksamkeit der Maßnahmen auf EU-Ebene erhöhen; dadurch wird verhindert, dass die Maßnahmen eines Mitgliedstaats durch die Untätigkeit eines anderen Mitgliedstaats untergraben werden.

Door op coherente en gecoördineerde wijze in de gehele EU op te treden zal de doeltreffendheid van de acties op EU-niveau toenemen. Zo wordt vermeden dat de maatregelen van één lidstaat worden ondermijnd doordat in een andere lidstaat niet wordt opgetreden.


– Das Vereinigte Königreich ist gegen eine GKKB auf EU-Ebene, da dadurch die Probleme mit der Verrechnungspreisgestaltung auf globaler Ebene nicht gelöst werden.

- Het VK is tegen een CCCTB op EU-niveau omdat dit geen oplossing is voor kwesties met betrekking tot verrekenprijzen op mondiaal niveau;


Dadurch wird es einfacher, die Produktionskapazität auf regionaler Ebene zu verbessern und die Erwerbstätigkeit im Einklang mit den auf den Gipfeln von Lissabon und Stockholm festgesetzten Vorgaben zu erhöhen.

Dat zal het gemakkelijker maken om het productievermogen van de regio's te verbeteren en om de werkgelegenheid te vergroten overeenkomstig de in Lissabon en Stockholm bepaalde doelstellingen wat de omvang van de werkgelegenheid betreft.


Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbs ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]


Einige Regierungen innerhalb der EU planen den Bau neuer Kernkraftwerke und erhöhen dadurch lediglich die Möglichkeit künftiger nuklearer Katastrophen.

Een aantal regeringen in de EU is van plan om nieuwe kerncentrales te bouwen, waardoor ze de kans op toekomstige nucleaire rampen eenvoudigweg vergroten.


Stattdessen bietet sie eine Chance, die Produktion leicht zu steigern und den Konsum zu erhöhen. Dadurch entstehen neue Arbeitsplätze, und die Betriebe sowie Familien werden unterstützt.

De mededinging zal hiervan geen gevolgen ondervinden; wel kan de productie zo enigszins worden opgekrikt en de consumptie gestimuleerd, kunnen er nieuwe banen worden gecreëerd en kunnen ondernemingen en gezinnen worden ondersteund.


Und genauso alarmierend ist, dass unter der weiteren Zwischenüberschrift „Förderung der europäischen Lebensweise in einer globalisierten Welt“ eine eben nicht zeitgemäße Energiepolitik so mit der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik verbunden wird, dass sich andere in der Welt eben genau dadurch bedroht fühlen können.

Even alarmerend is het feit dat onder het daaropvolgende tussenkopje “Bevordering van de Europese manier van leven in een geglobaliseerde wereld” een achterhaald energiebeleid wordt gekoppeld aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid, en wel op zodanige wijze dat anderen in de wereld zich daardoor bedreigd kunnen voelen.


Die Europäische Union kann die Wirksamkeit der Förderung von CSR auf internatioaler Ebene erhöhen, weil sie eine einzigartige Zusammenstellung von Vereinbarungen mit Drittländern und Regionalgruppen hat, einschließlich des Cotonou-Abkommens mit den AKP-Ländern.

De Europese Unie kan CSR internationaal beter promoten dankzij unieke overeenkomsten met derde landen en regionale groeperingen (onder meer de Overeenkomst van Cotonou met de ACS-landen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene erhöhen dadurch' ->

Date index: 2021-10-15
w