Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geschädigte Ebene
Planung auf nationaler Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Vertraglich eingeräumter Voraus
Waagerechte Ebene

Traduction de «eu-ebene eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij




verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]










staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der vielfältigen Rechtsinformationen der EU-Länder sowohl auf regionaler als auch auf nationaler Ebene sowie auf der Ebene der EU sollte Bürgern ein benutzerfreundlicher und effektiver Zugang zu Informationen über Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene eingeräumt werden.

Door de grote verscheidenheid aan juridische gegevens in de EU-landen, zowel op regionaal en nationaal niveau als op EU-niveau, moet ervoor gezorgd worden dat burgers op een vlotte en doeltreffende wijze toegang hebben tot informatie over de nationale en EU-wetgeving.


Angesichts der vielfältigen Rechtsinformationen der EU-Länder sowohl auf regionaler als auch auf nationaler Ebene sowie auf der Ebene der EU sollte Bürgern ein benutzerfreundlicher und effektiver Zugang zu Informationen über Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene eingeräumt werden.

Door de grote verscheidenheid aan juridische gegevens in de EU-landen, zowel op regionaal en nationaal niveau als op EU-niveau, moet ervoor gezorgd worden dat burgers op een vlotte en doeltreffende wijze toegang hebben tot informatie over de nationale en EU-wetgeving.


1. vertritt die Auffassung, dass Europa die Ereignisse vor Lampedusa als echtes Alarmsignal auffassen sollte, und dass weitere Tragödien nur verhindert werden können, wenn auf politischer Ebene eingeräumt wird, dass die Pflicht zur Hilfeleistung und Rettung Vorrang vor allen anderen Bestimmungen und Gesetzen genießt, und ein koordinierter Ansatz verabschiedet wird, der auf Solidarität und Verantwortung beruht und sich auf gemeinsame Instrumente stützt;

1. is van mening dat ‘Lampedusa’ de EU wakker moet schudden en dat de enige manier om dit soort tragische gebeurtenissen in de toekomst te voorkomen erin bestaat op politiek niveau te onderkennen dat de verplichting van ‘save and rescue’ prevaleert boven alle andere regels en wetten, alsmede in het volgen van een gecoördineerde aanpak op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


Auch begrüße ich die größere Rolle, die dem Europäischen Parlament als dem einzigen direkt gewählten Organ auf EU-Ebene eingeräumt wird und welches jetzt, nach dem Vertrag von Lissabon, eine noch größere Rolle spielt – obgleich das bislang nicht jeder erkannt zu haben scheint.

Ik ben ook blij met de grotere rol die wordt toegekend aan het Parlement, het enige rechtstreeks gekozen orgaan op EU-niveau, dat momenteel na het Verdrag van Lissabon zelfs een nog grotere rol heeft – alhoewel dat nog niet tot iedereen lijkt te zijn doorgedrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Förderung der Beteiligung an der Entscheidungsfindung ist ein Prozess, der sich in ständiger Entwicklung befindet und von den nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten abhängig ist. Die meisten der 25 Mitgliedstaaten haben Migranten bereits Wahlrecht auf lokaler Ebene eingeräumt (eine Art der Gewährung von Bürgerrechten).

De bevordering van de participatie in de besluitvorming ontwikkelt zich nog steeds in overeenstemming met de nationale wetgeving van de lidstaten; de meeste van de 25 lidstaten hebben op plaatselijk niveau reeds bepaalde kiesrechten aan immigranten verleend (in de zin van de verlening van "burgerrechten").


A. in der Erwägung, dass audiovisuelle Darsteller (Schauspieler, Tänzer und andere Darsteller) seit vielen Jahren darauf warten, dass ihnen der Schutz ihrer geistigen Eigentumsrechte auf internationaler Ebene eingeräumt wird,

A. overwegende dat audiovisuele performers (acteurs, dansers en andere performers) al vele jaren wachten op de bescherming van hun intellectuele-eigendomsrechten op internationaal niveau,


A. in der Erwägung, dass audiovisuelle Darsteller (Schauspieler, Tänzer und andere Darsteller) viele Jahre warten mussten, bis ihnen der Schutz ihrer geistigen Eigentumsrechte auf internationaler Ebene eingeräumt wurde,

A. overwegende dat audiovisuele performers (acteurs, dansers en andere performers) al vele jaren wachten op de bescherming van hun intellectuele-eigendomsrechten op internationaal niveau,


Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich „eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“, um die Anstrengungen der Empfängerländer zu unterstützen, ihre eigene Erzeugung auf nationaler, ...[+++]

Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkelingslanden”, ter intensivering van de inspanningen van de ontvangende landen om hun eigen voedselproductie op nationaal, regionaal, lokaal en gezinsniveau te verbeteren en van maatregelen die gericht zijn op verbetering van de beschikbaarheid e ...[+++]


Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich „eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“, um die Anstrengungen der Empfängerländer zu unterstützen, ihre eigene Erzeugung auf nationaler, ...[+++]

Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkelingslanden”, ter intensivering van de inspanningen van de ontvangende landen om hun eigen voedselproductie op nationaal, regionaal, lokaal en gezinsniveau te verbeteren en van maatregelen die gericht zijn op verbetering van de beschikbaarheid e ...[+++]


Bei der Durchführung des Programms wird der Subsidiarität absoluter Vorrang eingeräumt. Dies geschieht insbesondere durch eine überwiegend dezentralisierte Verwaltung auf Ebene der Mitgliedstaaten sowie durch die Möglichkeit, einzelstaatliche Initiativen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu ergänzen.

Het programma zal worden uitgevoerd met volledig respect voor het subsidiariteitsbeginsel, met name door het beheer ervan in grote mate te decentraliseren op lidstaatniveau en door de lidstaten de mogelijkheid te bieden het programma met nationale, regionale of lokale initiatieven aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene eingeräumt' ->

Date index: 2024-01-03
w