Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Aussetzung von Einfuhren
ESVG
Ebene Geometrie
Eine Steuer einführen
Einfuhrbeschränkung
Einfuhrhemmnis
Einfuhrverbot
Einführen
Ersetzung von Einfuhren
Europäischer Kontenrahmen
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Importbremse
Importrestriktion
Planimetrie
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Substitution von Einfuhrgütern
Wieder einführen

Vertaling van "eu-ebene einführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde










Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


Ersetzung von Einfuhren [ Substitution von Einfuhrgütern ]

vervanging van invoer [ substituut voor invoer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung zur innovativen Finanzierung auf globaler und europäischer Ebene (P7_TA-PROV(2011)0080) vom März 2011 gefordert, „dass die EU die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene fördern sollte“ und „wenn ihr dies nicht gelingt, als ersten Schritt eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene einführen sollte“.

Om deze redenen heeft het Europees Parlement in zijn Resolutie over innoverende financiering op mondiaal en Europees niveau (P7_TA-PROV (2011)0080) van maart 2013 verklaard dat "de EU de invoering van een mondiale belasting op financiële transacties (FTT) moet bevorderen; laat deze invoering op zich wachten, dan moet de EU als eerste stap een FTT op Europees niveau invoeren".


T. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission einen „Binnenmarkttest“ auf nationaler Ebene einführen sollten, mit dem bewertet werden soll, ob eine neue nationale Rechtsvorschrift negative Folgen für das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes mit sich bringen könnte; in der Erwägung, dass die Kommission die Durchführbarkeit eines Notifizierungssystems für nationale Gesetzentwürfe, die negative Folgen für das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes mit sich bringen könnten, prüfen sollte, wodurch das in der Richtlinie 98/34/EG festgelegte Verfahren ergänzt würde, um zur Stärkung seines präventiv ...[+++]

T. overwegende dat de lidstaten en de Commissie een „internemarkttest” op het niveau van de lidstaten moeten invoeren om na te gaan of nieuwe nationale wetgeving negatieve gevolgen kan hebben voor de efficiënte werking van de interne markt; overwegende dat de Commissie zich zou moeten beraden over de toepasbaarheid van een meldsysteem voor nationale wetsontwerpen die een negatieve invloed op de werking van de interne markt kunnen hebben, een en ander ter aanvulling van de procedure van Richtlijn 98/34/EG om een ​​horizontaal instrument te creëren, het preventieve karakter daarvan te versterken wanneer de Commissie een omstandig advies ...[+++]


T. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission einen „Binnenmarkttest“ auf nationaler Ebene einführen sollten, mit dem bewertet werden soll, ob eine neue nationale Rechtsvorschrift negative Folgen für das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes mit sich bringen könnte; in der Erwägung, dass die Kommission die Durchführbarkeit eines Notifizierungssystems für nationale Gesetzentwürfe, die negative Folgen für das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes mit sich bringen könnten, prüfen sollte, wodurch das in der Richtlinie 98/34/EG festgelegte Verfahren ergänzt würde, um zur Stärkung seines präventive ...[+++]

T. overwegende dat de lidstaten en de Commissie een "internemarkttest" op het niveau van de lidstaten moeten invoeren om na te gaan of nieuwe nationale wetgeving negatieve gevolgen kan hebben voor de efficiënte werking van de interne markt; overwegende dat de Commissie zich zou moeten beraden over de toepasbaarheid van een meldsysteem voor nationale wetgevingsontwerpen die een negatieve invloed op de werking van de interne markt kunnen hebben, een en ander ter aanvulling van de procedure van Richtlijn 98/34/EG om een ​​horizontaal instrument te creëren, het preventieve karakter daarvan te versterken wanneer de Commissie een omstandig ad ...[+++]


Aus den in B.11.4 und B.31 angeführten Gründen gehören die angefochtenen Bestimmungen zum Arbeitsrecht, für das ausschließlich die Föderalbehörde zuständig ist aufgrund von Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980. Die angefochtenen Bestimmungen verletzen nicht die Zuständigkeiten der Regionen auf Ebene der Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, da sie nur einen Anspruch auf ein Maßnahmenpaket für Arbeitnehmer mit einem gewissen Dienstalter einführen, wobei ein Teil des ...[+++]

Om de redenen vermeld in B.11.4 en in B.31 behoren de bestreden bepalingen tot het arbeidsrecht, waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is op grond van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zur innovativen Finanzierung auf globaler und europäischer Ebene (P7_TA-PROV(2011)0080) gefordert, „dass die EU die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene fördern sollte und wenn ihr dies nicht gelingt, als ersten Schritt eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene einführen sollte“, und die Kommission aufgerufen „rasch eine Machbarkeitsstudie zu erstellen, die von weltweit gleichen Wettbewerbsbedingungen ausgeht, und konkrete Legislativvorschläge vor ...[+++]

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie over innovatieve financiering op mondiaal en EU-niveau (P7_TA-PROV (2011) 0080) verklaard dat "de EU de invoering van een FTT op mondiaal niveau zou moeten bevorderen en de EU, indien dat niet gebeurt, als eerste stap een FTT op Europees niveau zou moeten invoeren" en riep daarbij de Commissie op om "op korte termijn een haalbaarheidsstudie uit te voeren, rekening houdend met de noodzaak van een mondiaal gelijk speelveld", en om concrete wetgevingsvoorstellen in te dienen.


16. befürwortet die Einführung einer Finanztransaktionssteuer, die die Funktionsweise des Marktes durch eine Reduzierung der Spekulationsgeschäfte verbessern und dazu beitragen würde, globale Kollektivgüter zu finanzieren und die öffentlichen Defizite zu verringern; ist der Ansicht, dass die Einführung einer Steuer auf Finanztransaktionen auf möglichst breiter Grundlage erfolgen und dass die EU die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene fördern sollte; stellt fest, dass die EU, wenn ihr dies nicht gelingt, als ersten Schritt eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene ...[+++]

16. pleit voor de invoering van een belasting op financiële transacties, die de werking van de markt zou verbeteren door speculatie tegen te gaan en zou bijdragen aan de financiering van mondiale collectieve goederen en het verkleinen van de overheidstekorten; is van mening dat de invoering van een belasting op financiële transacties op een zo breed mogelijke basis dient te geschieden en dat de EU de invoering van een mondiale belasting op financiële transacties (FTT) moet bevorderen; laat deze invoering op zich wachten, dan moet de EU als eerste stap een FTT op Europees niveau invoeren; dringt er bij de Commissie op aan op korte term ...[+++]


Die Angaben zu den Einfuhren wurden für die drei Haupttypen der gleichartigen Ware, Ammoniumpersulfat, Natriumpersulfat, Kaliumpersulfat, auf KN-Code-Ebene analysiert und für den vierten Typ, Kalium-Peroxymonosulfat, auf TARIC-Code-Ebene.

De invoergegevens zijn voor de drie hoofdsoorten van het soortgelijk product, ammoniumpersulfaat, natriumpersulfaat, kaliumpersulfaat, op GN-codeniveau geanalyseerd en voor de vierde soort, kaliumperoxymonosulfaat, op Taric-codeniveau.


Textilwaren, die unter die Verordnung (EG) Nr. 517/94 des Rates vom 7. März 1994 über die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen oder eine spezifische gemeinschaftliche Einfuhrregelung fallen (6), sind Gegenstand einer Sonderregelung auf gemeinschaftlicher und auf internationaler Ebene.

Voor de textielproducten die onder Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling (6) vallen, geldt zowel op communautair als op internationaal niveau een speciale behandeling.


Es wurde jedoch von ihnen verlangt, hinsichtlich der Mässigung der Einkünfte eine gleichwertige Anstrengung zu machen, und die königlichen Erlasse Nr. 289 vom 31. März 1984 und Nr. 464 vom 25. September 1986, die den Mässigungsbeitrag für die selbständig Erwerbstätigen einführen und konsolidieren, werden eben durch den Willen begründet, mit der von den Arbeitnehmern und Beamten verlangten Mässigungsanstrengung einen Parallelismus zu gewährleisten (königlicher Erlass Nr. 464, Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 18. Oktober 1986).

Toch werd hen gevraagd een gelijkwaardige inspanning inzake inkomensmatiging te leveren, en de koninklijke besluiten nr. 289 van 31 maart 1984 en nr. 464 van 25 september 1986, die de matigingsbijdrage voor zelfstandigen invoeren en consolideren, worden net gemotiveerd door de wil om een parallellisme te verzekeren met de matigingsinspanning die van de werknemers en ambtenaren wordt geëist (koninklijk besluit nr. 464, verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad, 18 oktober 1986).


Es wurde jedoch von ihnen verlangt, hinsichtlich der Mässigung der Einkünfte eine gleichwertige Anstrengung zu machen, und die königlichen Erlasse Nr. 289 vom 31. März 1984 und Nr. 464 vom 25. September 1986, die den Mässigungsbeitrag für die selbständig Erwerbstätigen einführen und konsolidieren, werden eben durch den Willen begründet, mit der von den Arbeitnehmern und Beamten verlangten Mässigungsanstrengung einen Parallelismus zu gewährleisten (königlicher Erlass Nr. 464, Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 18. Oktober 1986).

Toch werd hen gevraagd een gelijkwaardige inspanning inzake inkomensmatiging te leveren, en de koninklijke besluiten nr. 289 van 31 maart 1984 en nr. 464 van 25 september 1986, die de matigingsbijdrage voor zelfstandigen invoeren en consolideren, worden net gemotiveerd door de wil om een parallellisme te verzekeren met de matigingsinspanning die van de werknemers en ambtenaren wordt geëist (koninklijk besluit nr. 464, verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad, 18 oktober 1986).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene einführen' ->

Date index: 2022-08-29
w