Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene dringend erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die drei Organe sind übereingekommen, ihren Einsatz auf die vorrangigen Bereiche zu konzentrieren, in denen ein Vorgehen auf europäischer Ebene dringend erforderlich ist, und der Überprüfung und Verbesserung bestehender Vorschriften ebenso viel Aufmerksamkeit zu widmen.

De drie instellingen spreken af zich te richten op gezamenlijke prioriteiten die duidelijk Europese maatregelen vereisen en evenzeer aandacht te besteden aan het evalueren en verbeteren van bestaande regelgeving.


Es scheint, dass ein koordinierter Ansatz zu sozialen Investitionen auf EU-Ebene dringend erforderlich ist.

Er lijkt dringend behoefte te bestaan aan een gecoördineerde EU-strategie voor sociale investeringen.


Die Föderalbehörde ist jedoch zuständig für Angelegenheiten, die aufgrund der technischen und wirtschaftlichen Unteilbarkeit eine homogene Anwendung auf nationaler Ebene erforderlich machen, und zwar für: a) das nationale Ausrüstungsprogramm für den Elektrizitätssektor, b) den Kernbrennstoffkreislauf, c) die großen Lagereinrichtungen, den Energietransport und die Energieerzeugung, d) die Tarife ».

De federale overheid is echter bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven, te weten : a) Het nationaal uitrustingsprogramma in de elektriciteitssector; b) De kernbrandstofcyclus; c) De grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie; d) De tarieven ».


In Bezug auf die Energiepolitik ist die Föderalbehörde zuständig für die Angelegenheiten, die aufgrund der technischen und wirtschaftlichen Unteilbarkeit eine homogene Anwendung auf nationaler Ebene erforderlich machen.

Wat het energiebeleid betreft, is de federale overheid bevoegd voor de aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op het nationaal vlak behoeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Flämische Regierung ficht nicht an, dass der föderale Gesetzgeber aufgrund von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 für « die großen Lagereinrichtungen, den Energietransport und die Energieerzeugung » als « Angelegenheiten, die aufgrund der technischen und wirtschaftlichen Unteilbarkeit eine homogene Anwendung auf nationaler Ebene erforderlich machen » zuständig ist.

De Vlaamse Regering betwist niet dat de federale wetgever op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd is inzake « de grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie », als « aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven ».


3. ist der Ansicht, dass diese Katastrophen nicht nur auf nationaler Ebene Folgen haben werden und deutlich machen, dass ein starkes Engagement für den ländlichen Raum auf europäischer Ebene dringend erforderlich ist;

3. meent dat deze rampen niet alleen op nationaal niveau gevolgen hebben, en roept op tot een werkelijk engagement voor het platteland op Europees niveau;


dass es dringend erforderlich ist, zu einem gemeinsamen Verständnis des Begriffs Terrorismus - nicht nur auf politischer Ebene sondern auch auf rechtlicher Ebene - zu gelangen, um die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu erleichtern, und

· de dringende noodzaak om niet alleen op politiek, maar ook op juridisch vlak, tot een gemeenschappelijke overeenstemming te komen van het begrip terrorisme, teneinde grensoverschrijdende samenwerking te vergemakkelijken, en


UNTERSTREICHT, dass es dringend erforderlich ist, die wirtschafts-, sozial- und umweltpolitischen Aspekte noch mehr in ausgewogener Weise in die Unternehmenspolitik einzubinden und bei der Planung politischer Maßnahmen in einem dieser Teilbereiche eine wirksame Koordinierung auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sicherzustellen, um die jeweiligen Auswirkungen auf die anderen beiden Teilbereiche zu ermitteln und zu berücksichtigen,

ACHT het dringend noodzakelijk om de economische, sociale en milieuaspecten op evenwichtige wijze verder in het ondernemingenbeleid te integreren en om, wanneer beleidsmaatregelen ten aanzien van één bepaald aspect worden overwogen, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie op communautair en nationaal niveau, teneinde de gevolgen daarvan voor de andere twee aspecten te evalueren en te verdisconteren;


Daher ist ein deutlich verbessertes System dringend erforderlich, wie auch auf politischer Ebene gefordert.

Er is dus duidelijk behoefte aan de aanzienlijk versterkte regeling waarom op politiek niveau is gevraagd.


In ihrer Mitteilung vertritt die Kommission die Ansicht, daß es dringend erforderlich ist, die rationelle Energieverwendung sowohl auf Ebene der Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten aktiver zu fördern.

In die mededeling oordeelt de Commissie dat de energie-efficiëntie dringend meer op het voorplan moet worden gebracht, zowel op communautair niveau als in de lidstaten.




D'autres ont cherché : eu-ebene dringend erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene dringend erforderlich' ->

Date index: 2023-08-08
w