Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene bringt besondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotzdem muss der Gesetzgeber bei der Bestimmung der Umstände, unter denen personenbezogene Daten durch die Polizeidienste verarbeitet werden können, die besondere Situation der Minderjährigen berücksichtigen, unter anderem auf Ebene ihrer Persönlichkeit und ihres Reifegrades.

Niettemin dient de wetgever, bij het bepalen van de omstandigheden waarin persoonsgegevens door de politiediensten kunnen worden verwerkt, rekening te houden met de bijzondere situatie van de minderjarigen, onder meer op het vlak van hun persoonlijkheid en hun maturiteitsgraad.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien im ersten Teil des fünften Klagegrunds anführen, ist in Artikel 44/11/2 § 4 des Gesetzes über das Polizeiamt sehr wohl eine besondere Aufbewahrungsfrist für Daten und Informationen über die gerichtspolizeilichen Aufträge in Bezug auf die « nicht konkreten Fakten » vorgesehen, sodass der von diesen Parteien auf dieser Ebene angeführte Behandlungsunterschied nicht besteht.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren in het eerste onderdeel van het vijfde middel, voorziet artikel 44/11/2, § 4, van de wet op het politieambt wel degelijk in een bijzondere bewaringstermijn voor gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de « niet-concrete feiten », zodat het door die partijen op dat vlak aangevoerde verschil in behandeling niet bestaat.


Nur ein Risikoeinstufungssystem auf europäischer Ebene bringt ausreichend zusätzlichen Nutzen.

Alleen een risicoclassificatiesysteem op Europees niveau biedt voldoende meerwaarde.


– (FR) Die Entschließung zu den transatlantischen Beziehungen in der angenommenen Fassung ist ein Plädoyer für eine besondere Beziehung zu den Vereinigten Staaten: Eine besondere Beziehung auf wirtschaftlicher Ebene durch die Schaffung eines transatlantischen Marktes bis 2015 und auf politischer Ebene eine besondere Beziehung mit dem Ziel, „eine gemeinsame Sache zu vertreten“.

– (FR) De aangenomen resolutie over de trans-Atlantische betrekkingen is een pleidooi voor een speciale relatie met de Verenigde Staten, voor een speciale economische relatie op basis van een tot 2015 tot stand te brengen trans-Atlantische markt en voor een speciale politieke relatie teneinde "de gemeenschappelijke zaak" te kunnen verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Die Ausarbeitung eines Barometers auf EU-Ebene bringt besondere Herausforderungen mit sich, die sich bei einzelstaatlichen Barometern nicht stellen, birgt aber auch gewisse Vorteile.

15. Het opstellen van een scorebord op EU-niveau brengt bijzondere uitdagingen met zich mee die niet voor nationale scoreborden bestaan, maar heeft ook bepaalde voordelen.


Infolge dessen müssen wir spezifische Bestimmungen einführen und die Überwachung verstärken, was die Angelegenheit auf eine absurde Ebene bringt.

Hierdoor moeten we steeds meer specifieke voorschriften invoeren en de controle opdrijven, wat tot absurde situaties leidt.


Dies bringt besondere Anforderungen vor allem an die Versorgungs- und die Informationssicherheit mit sich.

Dit heeft tot gevolg dat bijzondere eisen worden gesteld, met name op het gebied van bevoorradingszekerheid en gegevensbeveiliging.


40. ist der Auffassung, dass eine EU-Förderung von Betriebsverlagerungen keinen Nutzen auf europäischer Ebene bringt und deshalb vermieden werden muss;

40. vindt dat communautaire steun voor verplaatsingen van bedrijven geen Europese toegevoegde waarde biedt en dus moet worden vermeden;


H. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament als direkt gewählte Vertretung der Bürger Europas auf europäischer Ebene die besondere Pflicht und das besondere Vorrecht hat, die Rechte der Bürger zu verteidigen; in der Erwägung, dass das Parlament dennoch der Hilfe und der loyalen Kooperation insbesondere der Kommission als Hüterin der Verträge bedarf, wenn es in der Lage sein soll, Probleme zu lösen, die die Bürger veranlasst haben, bei ihm um Hilfe nachzusuchen,

H. overwegende dat het Europees Parlement, als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiger van de Europese burgers op Europees niveau, de specifieke taak en het voorrecht heeft om voor de rechten van burgers op te komen; overwegende dat het Parlement niettemin de hulp en loyale medewerking nodig heeft van met name de Commissie als hoedster van de Verdragen, wil het in staat zijn de problemen op te lossen waarvoor de burgers zijn hulp inroepen,


Wie in der Mitteilung zur Lissabon-Strategie gefordert, ist den europäischen Sozialpartnern auf branchenübergreifender Ebene und auf sektoraler Ebene eine besondere Rolle bei der Umsetzung der im Folgenden umrissenen Maßnahmen zugedacht.

Zoals gewenst in de mededeling over de strategie van Lissabon, moeten de Europese sociale partners op interprofessioneel en sectoraal niveau een specifieke rol spelen bij de tenuitvoerlegging van de verschillende zwaartepunten van de hieronder vermelde beleidsmaatregelen.




D'autres ont cherché : eu-ebene bringt besondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene bringt besondere' ->

Date index: 2021-02-26
w