Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benannte Stelle
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Traduction de «eu-ebene benannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak




Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde






staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]




zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig verabschiedete sie für diese Dienste ein umfassendes Regelwerk, in dem die Gemeinwohlverpflichtungen auf europäischer Ebene benannt und Aspekte wie der Universaldienst, Verbraucher- und Nutzerrechte und Sicherheit und Gesundheitsschutz geregelt sind.

Tegelijkertijd heeft de Gemeenschap een uitgebreid regelgevend kader voor deze diensten in het leven geroepen, waarbinnen openbaredienstverplichtingen op Europees niveau zijn vastgesteld en dat aspecten omvat zoals universele dienstverlening, consumenten- en gebruikersrechten en de gezondheid- en veiligheidsproblematiek.


Die Kommission hat 7 Ziele benannt, für die Maßnahmen auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene vorgeschlagen werden sollen:

De Commissie heeft zeven doelstellingen vastgesteld waarvoor acties zullen worden voorgesteld op zowel EU- als nationaal niveau:


Zur Erleichterung des Informationsaustausches auf nationaler Ebene sollte in jeder dieser Stellen eine Person als Ansprechpartner für den Informationsaustausch über Fälle, die in Zusammenhang mit einem Missbrauch gemeinnütziger Organisationen für die Terrorismusfinanzierung stehen, benannt werden.

Om de informatie-uitwisseling op nationaal niveau te vergemakkelijken, zou in elk van deze instanties een persoon moeten worden aangewezen die fungeert als contactpunt voor informatie-uitwisseling in gevallen die verband houden met misbruik van NPO's voor terrorismefinanciering.


In dem heute erstmals veröffentlichten Bericht zur Lage der Energieunion werden die in den vergangenen neun Monaten erzielten Fortschritte beleuchtet, Handlungsschwerpunkte für 2016 benannt und Schlussfolgerungen für politische Maßnahmen auf einzelstaatlicher, regionaler und europäischer Ebene gezogen.

In de stand van de energie-unie, die vandaag voor het eerst is gepubliceerd, wordt ingegaan op de vooruitgang die de afgelopen negen maanden is geboekt, worden de belangrijkste actiegebieden voor 2016 bepaald en worden conclusies getrokken voor het beleid op nationaal, regionaal en Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„zuständige Behörde“ jede von einem Mitgliedstaat für die Zwecke dieser Richtlinie benannte öffentliche Stelle auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene.

i) „bevoegde autoriteit”: elke overheidsinstantie die door een lidstaat voor de toepassing van deze richtlijn is aangewezen en die op nationaal, regionaal of lokaal niveau is opgericht.


In der Thematischen Strategie der Kommission für den Bodenschutz wird die Verschlechterung der Bodenqualität, einschließlich der Bodenversiegelung, auf EU-Ebene als ernstes Problem benannt.

In de Commission's Soil Thematic Strategy (Thematische strategie Bodem van de Commissie) wordt bodemontwaarding, waaronder bodemafdekking, aangemerkt als een ernstig probleem op EU-niveau.


7. In jedem Ausschuss der Ebene 2 sollte ein stimmberechtigter Vertreter je Mitgliedstaat und ein vom zuständigen Ministerium benannter technischer Fachmann vertreten sein.

7. Elk comité van niveau 2 dient per lidstaat een nationale vertegenwoordiger met stemrecht te hebben en een technische deskundige die door het relevante ministerie wordt aangewezen.


Frankreich hat eine einzelne Einrichtung auf nationaler Ebene benannt (Nationale Agentur für die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI) und zusätzlich ein Netz von regionalen Kontaktstellen ins Leben gerufen: es gibt zwei derartige Einrichtungen je Region, die jeweils für die berufliche Bildung innerhalb des Aufgabenbereichs des Bildungsministeriums und des Landwirtschafts ministeriums bzw. des Arbeitsministeriums zuständig sind.

Frankrijk heeft op nationaal niveau één instantie aangewezen (het nationaal agentschap voor "Socrates" en "Leonardo da Vinci"), maar heeft een netwerk van regionale contactpunten opgezet; per regio zijn twee instanties verantwoordelijk voor beroepsonderwijs en beroepsopleiding, in opdracht van de ministeries van Onderwijs en Landbouw enerzijds en het ministerie van Arbeid anderzijds.


Wettbewerb zwischen Städten (die Mitgliedstaaten sollten auf nationaler Ebene einen Wettbewerb zwischen interessierten Städten organisieren); Zusammensetzung der Auswahljury: von dem betreffenden Mitgliedstaat werden 6 Experten benannt; die 7 von den Europäischen Organen benannten Mitglieder werden für einen Zeitraum von 3 Jahren ernannt; Unterstützung und Überprüfung durch einen beratenden Ausschuss; zusätzlicher Gewinn für Europa (Auswahlkriterien: Europabezug und Bürgerdimension) Verlängerung der vorgesehenen Planungszeiten; ...[+++]

concurrentie tussen steden (de lidstaten moeten op nationaal niveau voor de geïnteresseerde steden wedstrijden organiseren); de samenstelling van de jury: de betrokken lidstaat wijst zes deskundigen aan; de zeven leden die door de Europese instellingen zijn aangewezen, worden voor drie jaar benoemd; begeleiding en toezicht door een adviespanel; Europese meerwaarde (selectiecriteria: een Europese en een burgerschapsdimensie); verlenging van de toegestane voorbereidingstijd; toekenning van een geldprijs voor de kwaliteit van het project.


BEKRÄFTIGEN, dass das VN-Gipfeltreffen im September 2005 zu einer Einigung über gemeinsame Antworten auf die wesentlichen Herausforderungen in den Bereichen Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte, die in den auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungszielen benannt wurden, und zu einer nochmals verstärkten politischen Bereitschaft aller Parteien führen sollte, diese gemeinsamen Antworten umzusetzen; die Positionen der EU und ihre Bereitschaft, sich im Entwicklungsbereich im Einzelnen zu engagieren, stellen sich dabei wie ...[+++]

BETOGEN eens te meer dat de VN-top in september 2005 dient uit te monden in een akkoord over een gemeenschappelijke aanpak van de voornaamste problemen op het gebied van ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten blijkens internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, en in nog krachtiger tot uiting gebrachte politieke bereidheid van alle partijen om die gemeenschappelijke aanpak te implementeren en DRAGEN de volgende standpunten en specifieke verbintenissen UIT:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene benannt' ->

Date index: 2021-11-24
w