Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Tänzer zur Verbesserung anregen
Änderungen anregen

Vertaling van "eu-ebene anregen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen

verbeelding van artiesten stimuleren




europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


Änderungen anregen

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


Tänzer zur Verbesserung anregen

deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden






staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Steigerung der Attraktivität und Verbesserung der Qualität der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie ihres Angebots als wichtiger Beitrag zur Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen und zur Senkung der Schulabbrecherquote. Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern wird die Kommission die Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung Ende 2010 neu aufrollen und Maßnahmen auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene anregen.

- De aantrekkingskracht, het aanbod en de kwaliteit van het beroepsonderwijs verbeteren , om de inzetbaarheid van jongeren te vergroten en het aantal vroegtijdige schoolverlaters te verminderen. De Commissie zal eind 2010 samen met de lidstaten en de sociale partners een nieuwe aanzet geven tot samenwerking op het gebied van het beroepsonderwijs en nationale en Europese maatregelen voorstellen.


Forschung auf EU-Ebene kann kostengünstiger sein als auf nationaler Ebene finanzierte Forschung, sie kann eine starke Multiplikatorwirkung auf die private Finanzierung ausüben, umfangreiche technologische Initiativen und die Bildung europäischer Pole der Exzellenz in stark wettbewerbsgeprägten Bereichen wie Informations- und Kommunikationstechnologien, Biotechnologie und Aeronautik anregen.

Onderzoek in EU-verband kan een beter rendement bieden dan nationaal gefinancierd onderzoek en een sterk hefboomeffect hebben op particuliere financiering door een stimulans te vormen voor grootschalige technologische initiatieven en voor de ontwikkeling van Europese deskundigheidspolen op hoog niveau op sterk competitieve terreinen zoals informatie- en communicatietechnologie, biotechnologie en luchtvaart.


Sie umfasst einen Partnerbereich, der zur Vernetzung und zum Austausch vorbildlicher Verfahren auf EU-Ebene anregen soll.

Het deel Partners is bedoeld om te netwerken en op Europees niveau best practices uit te wisselen.


Die Europäische Union könnte die Verwendung der Methode der offenen Koordinierung durch die Mitgliedstaaten und in diesem Zusammenhang die Durchführung vergleichender Studien und Forschungsprogramme anregen, die dazu beitragen, bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten, sowie innovative Maßnahmen mit dem Ziel fördern, aufkeimende Probleme, die mitunter auf rein nationaler Ebene schwieriger festzustellen sind, auf europäischer Ebene aufzuzeigen.

De EU zou de lidstaten ertoe moeten aanzetten gebruik te maken van de open coördinatiemethode en kan zelf een steentje bijdragen door het stimuleren van vergelijkende studies en onderzoekprogramma's die erop gericht zijn goede praktijkvoorbeelden in kaart te brengen en te verspreiden. Ook kan zij steun verlenen aan innovatieve initiatieven die op Europees niveau de schijnwerper richten op kwesties die op louter nationaal niveau vaak minder in het oog springen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Grünbuch zielt auf das Aufzeigen von Möglichkeiten und an das Anregen einer breiten Diskussion darüber ab, wie kostenwirksame Einsparungen realisiert werden können und wie ein Prozess gestartet werden kann, um schnell einen konkreten Handlungsplan auf EU Ebene, auf nationaler, regionaler, und lokaler und internationaler Ebene sowie im Bereich der Industrie und der privaten Endverbraucher zu etablieren, um das identifizierte Energieeinsparpotenzial an umzusetzen.

In dit groenboek is een inventarisatie van mogelijkheden gemaakt teneinde de aanzet te geven tot een brede discussie over de wijze waarop kosteneffectieve besparingen kunnen worden gerealiseerd, zodat snel een begin kan worden gemaakt met de opstelling van een concreet actieplan van maatregelen op Gemeenschaps-, nationaal, regionaal, lokaal en internationaal niveau waaraan ook de industrie en de individuele consument een bijdrage levert en dat erop gericht is de energiebesparingsmogelijkheden te benutten.


b) Studenten, Forscher und Ingenieure dazu anregen, die zahlreichen Mobilitäts- und Ausbildungsmöglichkeiten auf dem Gebiet der NN zu nutzen, die auf nationaler und europäischer Ebene zur Verfügung stehen, darunter die Marie-Curie-Maßnahmen, die Europäische Wissenschaftsstiftung (ESF) und das Human Frontier Science Program (HFSP).

b) studenten, onderzoekers en ingenieurs te stimuleren om te profiteren van die zo gevarieerde mogelijkheden die op nationaal en Europees niveau ter beschikking staan op het gebied van mobiliteit en opleiding in de NN, zoals de Marie Curie-acties, de Europese Stichting voor Wetenschappen (ESW) en het Human Frontier Science Program (HFSP).


UNTER HINWEIS AUF die Mitteilung der Kommission vom 15. April 1998 über die Entwicklung der Gemeinschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Gesundheit, die eine breite Diskussion auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten anregen sollte;

1. HERINNEREND aan de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 betreffende de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap , waarmee werd beoogd een brede discussie op het niveau van de Gemeenschap en op nationaal niveau op gang te brengen;


Information: Die Kommission wird effizientere Kanäle für einen Informationsaustausch zwischen allen Sozialpartnern schaffen und die europäischen Sozialpartner dazu anregen, die Ergebnisse des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene mit ihren Mitgliedsorganisationen auf nationaler Ebene weiterzuverfolgen.

· Informatie: De Commissie zal zorgen voor efficiëntere kanalen voor het uitwisselen van informatie met alle sociale partners en zij zal de Europese sociale partners aanmoedigen met hun organisaties op nationaal niveau gebruik te maken van de resultaten van de Europese sociale dialoog.


Die Europäische Kommission veröffentlicht heute ein Papier, das auf internationaler Ebene zu einer Diskussion über das immer wichtiger werdende Thema "ausländische Direktinvestitionen" anregen soll.

De Europese Commissie brengt vandaag een rapport uit met als doel op internationaal niveau een debat op gang te brengen over een onderwerp waarvan het belang gestaag toeneemt, te weten de buitenlandse directe investeringen.


Er erklärte, das neue Programm werde die Chancengleichheit als integralen Bestandteil aller diesbezüglichen Politiken und Programme der EU stärker betonen und gleichzeitig die Mitgliedstaaten anregen, sich an einem ähnlichen Mainstreaming -Prozeß auf nationaler Ebene zu beteiligen.

Hij voegde hieraan toe dat er in het nieuwe programma meer de nadruk op gelegd zal worden dat het aspect gelijke kansen een integrerend deel van alle beleidsonderdelen en programma's van de EU is; ook de Lid-Staten moeten op nationaal niveau voor deze "mainstreaming" zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene anregen' ->

Date index: 2022-07-10
w