Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene angehen bringt » (Allemand → Néerlandais) :

Nachteile: Ebene 1: Mangel an Mitteln zur vollständigen und rechtzeitigen Verwirklichung bei gleichzeitiger Gewährleistung wichtiger Funktionen für Verkehrspolitik und Netzzugang. Ebene 2: Bringt Unsicherheitsfaktoren in die TEN-V-Planung ein, die nur anhand von Zielsetzungen und Kriterien statt konkreter Vorhaben bestimmt werden kann.

Nadelen: Laag 1: gebrek aan middelen om de volledige en tijdige tenuitvoerlegging te garanderen, terwijl belangrijke functies voor het vervoersbeleid en de netwerktoegang worden gewaarborgd Laag 2: opname van “onzekere” factoren in de TEN-V-planning, die alleen kan worden gedefinieerd aan de hand van doelstellingen en criteria, in plaats van op basis van concrete projecten.


IN DER ÜBERZEUGUNG, dass eine wirksame Zusammenarbeit dringend erforderlich ist, um diese Probleme gleichzeitig auf nationaler, subnationaler, regionaler und internationaler Ebene angehen zu können,

Benadrukkende dat het dringend noodzakelijk is effectief samen te werken om deze problemen tegelijkertijd op nationaal en subnationaal, regionaal en internationaal niveau aan te pakken,


Dies wird sich auch künftig nicht ändern. Maßnahmen auf europäischer Ebene müssen unterstützt werden durch einen soliden Unterbau national finanzierter Forschung, die auf nationaler und lokaler Ebene konkrete Ergebnisse bringt und eine uneingeschränkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Spitzenforschern aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor in spezifischen Forschungsbereichen ermöglicht.

De maatregelen die op Europees niveau zijn goedgekeurd, moeten gepaard gaan met een stevige inspanning inzake op nationaal vlak gefinancierd onderzoek, dat zijn vruchten afwerpt op nationaal en lokaal niveau en dat onbelemmerde grensoverschrijdende samenwerking tussen de beste onderzoekers op specifieke gebieden uit de overheids- en de particuliere sector mogelijk maakt.


a) das "regionale Gewerbegebiet": wenn in dem Gebiet ein regionales oder überregionales Interesse verfolgt wird, und seine Umsetzung einen wesentlichen Mehrwert zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung auf Ebene der Wallonie bringt;

a) het "regionale park" wanneer de omtrek een regionaal of supraregionaal belang beoogt en wanneer de uitvoering ervan een belangrijke meerwaarde oplevert voor de economische en sociale ontwikkeling op schaal van Wallonië;


Es ist von grundlegender Bedeutung, die Erhebung verlässlicher statistischer Daten zum Geschlechterverhältnis bei der Geburt, zur Kindersterblichkeit und zu bekannten Praktiken der Geschlechtsselektion auf Mikroebene sowie auf subnationaler und nationaler Ebene zu unterstützen, wobei mit kleinen Zielgruppen wie beispielsweise Dörfern in ländlichen Gegenden zu beginnen ist, und es müssen quantitative und qualitative Analysen gefördert werden, um schließlich die Ursachen und Folgen auf subnationaler Ebene angehen zu können.

Er moet steun worden verleend voor de verzameling van betrouwbare statistische gegevens op micro, subnationaal en nationaal niveau (waarbij begonnen moet worden op dorpsniveau) over de geslachtsverhouding bij geboorte, kindersterfte en erkende geslachtsselectieve praktijken.


Zusätzlich zu den vielen Bereichen, in denen eine Koordination und Zusammenarbeit benötigt werden und zur Bedeutung eines integrierten Ansatzes durch den wir die Probleme dieser Region auf makroregionaler Ebene angehen können, möchte ich zwei Punkte besonders hervorheben.

Naast de vele gebieden die coördinatie en samenwerking vereisen en het belang van een geïntegreerde aanpak die ons in staat stelt om regionale problemen op macroregionale schaal aan te pakken, wil ik twee punten benadrukken.


Dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Parlament mit einigen Änderungen angenommen, während der Rat, der dieses Problem auf internationaler Ebene angehen wollte, sich nicht zu einem gemeinsamen Standpunkt durchringen konnte.

Dit voorstel werd door het Europees Parlement aangenomen met een aantal amendementen terwijl de Raad, die het probleem liever op internationaal niveau geregeld ziet, geen gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt.


Durch die Errichtung einer solchen Agentur lassen sich die Sicherheits- und Interoperabilitätsziele für das europäische Eisenbahnnetz zusammen auf hoher fachlicher Ebene angehen, wodurch ein Beitrag zur Neubelebung des Eisenbahnsektors und zur Erreichung der allgemeinen Ziele der gemeinsamen Verkehrspolitik geleistet wird.

Door de oprichting van een dergelijk bureau kan gezamenlijk en op een hoog deskundigheidsniveau rekening worden gehouden met de doelstellingen van veiligheid en interoperabiliteit van het Europese spoorwegnetwerk en een bijdrage worden geleverd aan de revitalisering van de spoorwegsector en aan de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid.


Durch eine solche Agentur lassen sich die Sicherheits- und Interoperabilitätsziele für das europäische Eisenbahnnetz gleichzeitig auf hoher fachlicher Ebene angehen, wodurch ein Beitrag zur Wiederankurbelung des Eisenbahnsektors und zur Erreichung der allgemeinen Ziele der gemeinsamen Verkehrspolitik geleistet wird.

Door de oprichting van een dergelijk Bureau kan gezamenlijk en op een hoog deskundigheidsniveau rekening worden gehouden met de doelstellingen van veiligheid en interoperabiliteit van het Europese spoorwegnetwerk en een bijdrage worden geleverd aan de revitalisering van de spoorwegsector en aan de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid.


Es definiert außerdem den „Beamten“ (sowohl auf nationaler wie auf EU-Ebene) und bringt die Sanktionen für Korruptionsdelikte in Einklang.

Ook bevat het protocol een definitie van „ambtenaar” (zowel op nationaal als op EU-niveau) en worden de sancties voor corruptie geharmoniseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene angehen bringt' ->

Date index: 2022-12-11
w