Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene 7 eingeleitete konsultation ergab » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konsultation ergab, dass die meisten Befragten auch weiterhin eine starke Gemeinsame Agrarpolitik auf der Ebene der Europäischen Union wünschten, dass diese jedoch einfacher und flexibler und stärker auf die wichtigsten Herausforderungen ausgerichtet sein müsste, d. h. darauf, einen angemessenen Lebensstandard für die Landwirte zu gewährleisten, die Umwelt zu schützen und den Klimawandel zu bewältigen.

Uit de raadpleing bleek dat de meeste respondenten een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid op het niveau van de Europese Unie wilden behouden, maar dat het GLB eenvoudiger en flexibeler moest worden, en beter moest worden afgestemd op belangrijke uitdagingen zoals het verzekeren van een redelijke levensstandaard voor landbouwers, de bescherming van het milieu en het aanpakken van de klimaatverandering.


Da bei der vermehrten Besetzung von Aufsichtsrats- oder Vorstandsposten mit Frauen nur geringe Fortschritte erzielt wurden, hat die Kommission eine öffentliche Konsultation zu möglichen Maßnahmen auf EU-Ebene eingeleitet, um dieses Problem zu lösen, das Innovation und Wachstum in Europa hemmen könnte (IP/12/213).

Omdat de toetreding van vrouwen tot ondernemingsbesturen maar traag vordert, heeft de Commissie een openbare raadpleging georganiseerd over mogelijke maatregelen op EU-niveau, aangezien deze situatie innovatie en groei in Europa kan afremmen (IP/12/213).


(16) Die mit dem Grünbuch der Kommission „Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene“[18] eingeleitete Konsultation ergab eine beträchtliche Unterstützung sowohl für umfassende Strategien für Rauchverbote an allen Arbeitsstätten in geschlossenen Räumen und in öffentlichen Einrichtungen als auch für weitere EU-Maßnahmen zur Förderung rauchfreier Zonen in sämtlichen Mitgliedstaaten.

(16) In het kader van de raadpleging die werd gelanceerd met het groenboek van de Commissie "Op weg naar een rookvrij Europa: beleidsopties op EU-niveau" [18] is gebleken dat er veel steun bestaat voor een alomvattend "rookvrij"-beleid voor alle afgesloten werkruimten en openbare ruimten, en ook voor verdere actie van de EU ter bevordering van rookvrije ruimten in alle lidstaten.


Die mit dem Grünbuch der Kommission „Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene“[7] eingeleitete Konsultation ergab eine beträchtliche Unterstützung sowohl für umfassende Strategien zur Schaffung rauchfreier Zonen an allen Arbeitsplätzen in geschlossenen Räumen und öffentlichen Einrichtungen als auch für weitere EU-Maßnahmen zur Förderung rauchfreier Zonen in sämtlichen Mitgliedstaaten.

In het kader van de raadpleging die is gelanceerd met het groenboek van de Commissie "Op weg naar een rookvrij Europa: beleidsopties op EU-niveau" [7] bleek dat er veel steun bestaat voor een alomvattend "rookvrij"-beleid voor alle afgesloten werkruimten en openbare ruimten, en ook voor verdere actie van de EU ter bevordering van rookvrije ruimten overal in de lidstaten.


Dem Grünbuch vorangegangen sind ein Bericht über die Funktionsweise der Richtlinie über Berufsqualifikationen in der Praxis (IP/10/1367) und eine erste öffentliche Konsultation auf technischer Ebene, die im Januar 2011 (IP/11/14) eingeleitet wurde.

Het Groenboek is gebaseerd op een verslag over de werking van de richtlijn in de praktijk (IP/10/1367) en een eerste in januari 2011 gestarte openbare raadpleging op technisch niveau (IP/11/14).


Die Kommission hat heute eine Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie die Zusammenarbeit auf EU-Ebene verbessert werden kann, um diese einzigartige Gelegenheit optimal zu nutzen.

Vandaag is de Commissie gestart met een raadpleging om na te gaan hoe op EU-niveau beter kan worden samengewerkt om deze unieke gelegenheid optimaal te benutten .


Die Kommission hat im Januar 2007 das Grünbuch zum Thema „ Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene ” [32] angenommen und eine umfassende Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie das Passivrauchen in der EU am besten eingedämmt werden kann.

De Commissie heeft in januari 2007 het groenboek "Op weg naar een rookvrij Europa: beleidsopties op EU-niveau" [32] aangenomen en een breed overlegproces op gang gebracht over de beste manier om passief roken in de EU aan te pakken.


Die Europäische Kommission hat gegenwärtig die zweite Phase der Konsultation der Sozialpartner über die Möglichkeit der Ausarbeitung einer umfassenden Politik auf Ebene der EU zur Bekämpfung der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz eingeleitet.

De Europese Commissie is vandaag begonnen aan de tweede fase van de raadpleging van de sociale partners over de mogelijkheid om op EU-niveau een globaal beleid ter bestrijding van seksuele intimidatie op het werk uit te werken.


Mit der Mitteilung der Kommission zum europäischen Vertragsrecht vom Juli 2001 wurde ein Konsultations- und Diskussionsprozess über die Art und Weise eingeleitet, wie Probleme, die sich aus Unterschieden zwischen den nationalen Vertragsrechten in der EU ergeben, auf europäischer Ebene behandelt werden sollten.

Gememoreerd zij dat de mededeling van de Commissie van juli 2001 over Europees verbintenissenrecht een proces van raadpleging en discussie op gang heeft gebracht over de manier waarop problemen die voortvloeien uit de verschillen tussen het nationale verbintenissenrecht in de EU op Europees niveau moeten worden aangepakt.


w