Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-durchschnitt blieb damit " (Duits → Nederlands) :

In Frankreich hat sich der Prozentsatz der eingetragenen Wähler im Vergleich zu 1994 wenig entwickelt: Er stieg von 3,38 % auf 4,9 % und blieb damit deutlich unter dem Durchschnitt in der Union.

In Frankrijk is het percentage ingeschrevenen slechts heel weinig gestegen ten opzichte van 1994: van 3,38% naar 4,9%, ver beneden het gemiddelde van de Unie.


Auch bei den Endkundenpreisen für Erdgas blieb die Energiekomponente seit 2008 stabil, während im EU-Durchschnitt die Netzkomponente für Privathaushalte um 17 % und für die Industrie um 14 % gestiegen ist und sich die Komponente Steuern für Privathaushalte um 12–14 % und für die Industrie um 12 % erhöhte.

Ook in het geval van de kleinhandelsprijzen voor aardgas is de energiecomponent sinds 2008 stabiel gebleven, terwijl het aandeel van de netwerkcomponent gemiddeld in de EU voor huishoudens met 17% en voor de industrie met 14% is gestegen. De belastingen stegen met 12-14% voor huishoudens en met 12% voor de industrie.


Aufgrund der Erfahrungen mit früheren TEN-Initiativen dürften die wichtigsten Ursachen für die Verzögerungen (im Durchschnitt fünf Jahre) bei der Durchführung und damit zugleich für den schleppenden Fortgang dieser Projekte die Folgenden gewesen sein:

Op basis van de uit eerdere initiatieven in verband met TEN's getrokken lering blijkt dat de voornaamste redenen voor de vertragingen (gemiddeld vijf jaar) en vandaar de trage voortgang ervan zijn:


2001 beliefen sich die ungarischen Private Equity-Investitionen lokaler Private Equity-Häuser auf 0,23% des BIP, und entsprachen damit in etwa dem damaligen EU-Durchschnitt von 0,27 % des BIP.

De risicokapitaalinvesteringen door plaatselijke participatiemaatschappijen vertegenwoordigden in 2001 0,23% van het BBP en kwamen daardoor dicht in de buurt van het in dat jaar opgetekende EU-gemiddelde van 0,27% van het BBP.


Der EU-Durchschnitt blieb damit im Vergleich zur Umfrage aus dem Jahr 2006 stabil.

Als wordt vergeleken met het onderzoek van 2006 is dit EU-gemiddelde stabiel gebleven.


Die Gesamtzahl der Asylanträge stieg im Jahr 2012 im Vergleich zum Vorjahr um 9,7 % auf knapp über 330 000 (und blieb damit deutlich unter dem Spitzenwert von 425 000 im Jahr 2001).

Het totale aantal asielverzoeken steeg in 2012 ten opzichte van 2011 met 9,7% tot 330 000 (ruim minder dan de piek van 425 000 in 2001).


Die Gesamtzahl der Asylanträge im Jahr 2012 stieg gegenüber dem Vorjahr um 9,7 % auf knapp über 330 000 (und blieb damit deutlich unter dem Spitzenwert von 425 000 im Jahr 2001).

Het totale aantal asielverzoeken steeg in 2012 met 9,7% ten opzichte van 2011 en kwam daarmee uit op iets meer dan 330 000 (ruim onder het record van 2001: 425 000).


In 86 % der Fälle wurde eine zufriedenstellende Lösung gefunden; die Bearbeitung dauerte im Durchschnitt 59 Tage und blieb damit deutlich innerhalb der Frist von zehn Wochen, die sich SOLVIT selbst gesetzt hat.

86% van de zaken werd met succes opgelost. De gemiddelde behandelingsduur van een zaak bedroeg 59 dagen, hetgeen beduidend minder is dan de termijn van tien weken die SOLVIT zichzelf oplegt om een oplossing te vinden.


Das Pro-Kopf-BIP der Region liegt bei 121 % des EU-Durchschnitts und damit unter dem landesweiten Durchschnitt (124,8 %).

De regio heeft een BBP per hoofd van de bevolking van 121% van het EU-gemiddelde, wat minder is dan het landelijk gemiddelde (124,8%).


Kann hingegen nachgewiesen werden, dass private Investoren möglicherweise nicht in der Lage sind, in naher Zukunft eine angemessene Breitbandabdeckung für alle Bürger oder Nutzer bereitzustellen, und damit ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung nicht angebunden bliebe, so kann ein mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragtes Unternehmen Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen erhalten, sofern die in den Randnummern (25) bis (29) genannten Voraussetzungen erfüllt sind.

Wanneer echter kan worden aangetoond dat particuliere investeerders niet in staat zijn om in de nabije toekomst alle burgers of gebruikers passende breedbanddekking aan te bieden, waardoor een aanzienlijk deel van de bevolking niet over een verbinding zou beschikken, kan een compensatie voor openbaredienstverlening worden toegekend aan een onderneming die met de exploitatie van een dienst van algemeen economisch belang belast is, mits voldaan is aan de voorwaarden die in de punten 25 tot en met 29 zijn uiteengezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-durchschnitt blieb damit' ->

Date index: 2021-01-11
w