Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode des größten Durchschnitts

Vertaling van "eu-durchschnitt beläuft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...

Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...


Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Durchschnitt beläuft sich eine Synergy Grant auf 11,5 Mio. EUR.

De gemiddelde synergiesubsidie bedraagt 11,5 miljoen euro en de totale toegewezen begroting voor 2012 bedroeg 126 miljoen euro.


Der Satz der Gemeinschaftsbeteiligung beläuft sich im Durchschnitt auf 64% der Projektkosten und liegt damit unter dem normalen ISPA-Hoechstsatz von 75%.

De communautaire bijstand bedraagt gemiddeld 64 % van de in aanmerking komende kosten van deze projecten, wat minder is dan het voor het ISPA geldende maximum van 75 %.


Im Jahr 2000 beläuft sich ihr BIP auf 66 % des EU-Durchschnitts. Zum Vergleich: Das BIP der zehn ärmsten Regionen in der derzeitigen Union entspricht 47 %.

In 2000 bedroeg het BBP per inwoner van deze regio's 66% van het gemiddelde van de Unie, tegen 47% in de tien armste regio's van de huidige Unie.


Die Quote erfolgreicher Strafverfolgungsmaßnahmen bei Straftaten zulasten des EU-Haushalts variiert von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich. Im EU-Durchschnitt beläuft sie sich auf lediglich 42,3 % (siehe Anhang).

Het percentage strafbare feiten waarbij de EU-begroting in het geding is en dat met succes wordt vervolgd, verschilt sterk per lidstaat. Het gemiddelde voor de hele EU bedraagt maar 42,3%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet, dass gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet werden kann, wenn dessen Schuldenstand sich auf über 60 % des BIP beläuft und nicht in ausreichendem Maße verringert wird (d. h. wenn der Schuldenstand von über 60 % über drei Jahre im Durchschnitt nicht um mindestens 5 % jährlich zurückgeführt wird).

Dit betekent dat de lidstaten aan de buitensporigtekortprocedure kunnen worden onderworpen als hun schuld meer dan 60 % van het bbp bedraagt en niet voldoende afneemt (dus als het deel van de schuld boven de 60 % niet ten minste met gemiddeld 5 % per jaar vermindert gedurende drie jaar).


Die Zahl der seit 2007 von der EU geförderten Comenius-Projekte beläuft sich auf 7000. Im Durchschnitt beteiligten sich je 5 Schulen an einer Partnerschaft.

Sinds 2007 heeft de EU meer dan 7 000 Comenius-projecten ondersteund, met gemiddeld vijf deelnemende scholen per project.


EU-weit beläuft sich der Durchschnitt derzeit auf 92,3 %, aber auch hier weichen die Zahlen stark voneinander ab; außerdem spiegeln sie nicht zwangsläufig die Qualität der Leistungen wider.

Het gemiddelde in de EU ligt momenteel op 92,3%, maar ook hier variëren de cijfers sterk en weerspiegelen zij niet per se de kwaliteit van de verleende diensten.


Gleichzeitig stehen die öffentlichen Finanzen nach wie vor unter Druck, wobei das allgemeine Defizit sich 2003 im Durchschnitt auf 2,8 % beläuft, was bedeutet, dass es sich seit der fast ausgeglichenen Situation von 2000 weiter vergrößert.

Tegelijkertijd blijven de overheidsfinanciën onder druk staan met een gemiddeld tekort van 2,8% in 2003, dat dus verder is toegenomen sinds in 2000 nagenoeg een evenwicht was bereikt.


Derzeit beläuft sich der Durchschnitt der drei leistungsstärksten EU-Mitgliedstaaten (Deutschland, Dänemark und Schweden) auf 83 %, während der Anteil in Portugal 21 %, in Spanien 42 % und in Italien 46 % beträgt.

Thans hebben de drie landen van de EU met de beste prestaties (Duitsland, Denemarken en Zweden) een gemiddelde van 83% tegenover 21% voor Portugal, 42% voor Spanje en 46% voor Italië.


Das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP, ausgedrückt als Kaufkraftparität, beläuft sich auf rund ein Drittel des EU-Durchschnitts, die Unterschiede sind jedoch groß.

Het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking, uitgedrukt in koopkrachtpariteit, is ongeveer een derde van het EU-gemiddelde, maar er zijn op dit gebied grote verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-durchschnitt beläuft' ->

Date index: 2022-09-29
w