Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-durchschnitt 112 einwohner » (Allemand → Néerlandais) :

Die Region weist überwiegend eine geringere Bevölkerungsdichte als der EU-Durchschnitt (112 Einwohner pro km2) auf, wobei 60 % der Gesamtbevölkerung des Gebiets in der Stadt Zaragoza und Umgebung leben.

Het grootste gedeelte van het grondgebied van de regio heeft een lagere bevolkingsdichtheid dan het EU-gemiddelde van 112 inwoners per km, terwijl 60% van de totale bevolking van het gebied woonachtig is in en om de stad Zaragoza.


In Finnland, Schweden und Deutschland ist die Zahl der pro Million Einwohner angemeldeten Patente (Tabelle9-Patentanmeldungen je Mio. Einwohner, 1998-2000) rund doppelt so hoch bzw. mehr als doppelt so hoch wie der EU-Durchschnitt.

In Finland, Zweden en Duitsland is het aantal geregistreerde octrooiaanvragen per miljoen inwoners (tabel 9: octrooiaanvragen per miljoen inwoners) ongeveer tweemaal het EU-gemiddelde of meer.


Mit FuE-Ausgaben von 1,6 % des BIP in 2001 steht Slowenien an der Spitze der neuen Mitgliedstaaten, liegt aber nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt, trotz eines starken Anstiegs der direkten öffentlichen Förderung von FuE und der Einführung fiskalischer Anreize für FuE der Unternehmen. Slowenien ist bei den Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt ebenfalls Spitzenreiter unter den neuen Mitgliedstaaten, aber seine Leistungen in diesem Bereich (41 pro Million Einwohner in 2001) liegen deutlich unter dem EU-Durchschnitt.

Met OO-uitgaven die 1,6 procent van het BBP vertegenwoordigen, neemt Slovenië de eerste plaats in onder de nieuwe lidstaten. Ondanks een forse stijging van de directe overheidsfinanciering van OO-activiteiten en de invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO-ondernemingen, blijft dit percentage nog steeds onder het EU-gemiddelde. Ook wat de bij het Europees Octrooibureau ingediende octrooiaanvragen betreft, komt Slovenië op de eerste plaats; het aantal octrooien (41 per miljoen inwoners in 2001) ligt echter nog aanzienlijk lager dan het EU-gemiddelde.


Finnland und Schweden führen mit 119 bzw. 80 solcher Patente pro Million Einwohner ganz klar vor den übrigen Staaten der EU, gegenüber einem EU-15-Durchschnitt von 23 Patenten.

Met respectievelijk 119 en 80 van dergelijke octrooien per miljoen inwoners hebben Finland en Zweden een grote voorsprong op de rest van de Europese Unie, want het gemiddelde van de EU-15 bedraagt slechts 23.


ANHANG 1 - Verkehrsunfälle - Entwicklung der Zahl der Getöteten je Million Einwohner, 1991-2001 - Lage in jedem Mitgliedstaat (und Durchschnitt EUR-15)

BIJLAGE 1 - Verkeersongevallen - ontwikkeling van het aantal verkeersdoden per miljoen inwoners, 1991-2001 Situatie in elke lidstaat (+ gemiddelde EUR-15)


Die Marktaussichten für intelligente Chipkarten, das sind Karten mit einem Mikroprozessor oder mit Memory-Chips, wie zum Beispiel Bankkarten, sind positiv und im Durchschnitt kommt bereits heute auf jeden Einwohner in Europa 1 intelligente Chipkarte.

De marktvooruitzichten voor smartcards - dat zijn kaarten die zijn voorzien van microprocessor- of geheugenchips, zoals bankkaarten - zijn positief en er is nu reeds sprake van ongeveer 1 smartcard per persoon in Europa.


D. Die Bevölkerungsdichte liegt in den meisten Teilen der autonomen Gemeinschaft Aragón unter dem EU-Durchschnitt (112 Einwohner/km), und die Entlassungen haben gravierende Folgen für die Region, zumal sie die Bemühungen, einer Abwanderung der Bevölkerung aus dem Gebiet entgegenzuwirken, zunichte machen könnten.

D. in het grootste deel van de autonome gemeenschap Aragón is de bevolkingsdichtheid lager dan het EU-gemiddelde (112 inwoners per km) en de ontslagen hebben een hoogst negatieve impact op deze regio en kunnen de inspanningen om de bevolking aan te moedigen in de regio te blijven, tenietdoen;


Zuallererst wird in dem Vorschlag der Kofinanzierungssatz einheitlicher gestaltet, indem drei Höchstsätze festgelegt werden: ein Normalfördersatz von 50 %, ein abweichender Höchstsatz von 75 % für grenzüberschreitende Maßnahmen und für die Mitgliedstaaten mit einem Brutto-BNE pro Einwohner von weniger als 90 % des europäischen Durchschnitts und ein Höchstsatz von 100 % für Maßnahmen zur Bekämpfung erheblicher Gesundheitsrisiken, für spezifische Aufgaben, die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm ausdrücklich festgelegt sind, oder für Aktionen, die in Drittländern durchg ...[+++]

Eerst en vooral worden de medefinancieringspercentages gerationaliseerd door de instelling van drie maximumpercentages: een normaal maximumpercentage van 50%, een afwijkend maximumpercentage voor grensoverschrijdende maatregelen en voor de lidstaten met een bruto bni per inwoner van minder dan 90% van het Europees gemiddelde, en een maximumpercentage van 100% voor maatregelen die betrekking hebben op de bestrijding van ernstige gezondheidsrisico's, specifieke gerichte acties die door de Commissie in haar werkprogramma zijn vastgesteld, of wanneer maatregelen worden uitgevoerd in derde landen.


Diese autonome Gemeinschaft hat eine Bevölkerungsdichte, die niedriger ist als im EU-Durchschnitt (112 Bewohner pro Quadratkilometer); ihre traditionelle Wirtschaft besteht aus dem Getreideanbau und der Schafzucht; in ihrem Einzelhandel ist es innerhalb von neun Monaten zu 1 154 Entlassungen in 593 Unternehmen gekommen; 56 % der Menschen im Dienstleistungssektor waren im Februar 2010 arbeitslos, wobei 73 % von ihnen Frauen waren; 73,9 % der Arbeitnehmer, denen gekündigt wurde, waren Fachverkäufer in Geschäften und auf Märkten; 14,4 % führten ungelernte Arbeiten aus.

Esta comunidad autónoma tiene una densidad de población inferior a la media de la UE (112 habitantes por km cuadrado); su economía tradicional es el cultivo de cereales y la cría de ganado ovino; su comercio al por menor ha sufrido 1 154 despidos de 593 empresas en un periodo de nueve meses; su desempleo en el sector servicios en febrero de 2010 representaba un 56 %, con un 73 % de mujeres; el 73,9 % de los trabajadores despedidos eran vendedores de tiendas y mercados; el 14,4 % ocupaba empleos no cualificados.


2003 waren 65 % der deutschen Unternehmen innovativ tätig, und 312 Patente je 1 Million Einwohner wurden angemeldet – gegenüber 128 Patenten je 1 Million Einwohner im europäischen Durchschnitt.

In 2003 heeft in Duitsland 65 procent van de bedrijven geïnnoveerd en zijn er 312 octrooien per miljoen inwoners geregistreerd, ten opzichte van 128 gemiddeld in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-durchschnitt 112 einwohner' ->

Date index: 2023-08-23
w