Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP
Schatzmeister der nationalen Delegationen

Traduction de «eu-delegationen einzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


Schatzmeister der nationalen Delegationen

penningmeesters van de nationale delegaties


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c.Aufgreifen von mit Menschenschmuggel verknüpften Menschenrechtsfragen in Politik-, Menschenrechts- und sonstigen Dialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern; Ermutigung der EU-Delegationen, in den als prioritär eingestuften Ländern ihre Ressourcen umfassend einzusetzen, damit Menschenschmuggel und die damit verbundenen Menschenrechtsverletzungen konsequent bei der Zusammenarbeit mit dem Behörden des Gastlandes, der Zivilgesellschaft, internationalen Organisationen und sonstigen Gebern berücksichtigt werden.

c.Aankaarten van mensenrechten in verband met mensensmokkel via politieke, mensenrechten- en andere dialogen in prioritaire landen. De EU-delegaties in de prioritaire landen aansporen om volledig gebruik te maken van hun middelen om te garanderen dat mensensmokkel en de mensenrechtendimensie daarvan degelijk worden aangepakt in hun samenwerking met de gastlandautoriteiten en met de maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en andere donoren.


57. ist angesichts des Vorgenannten der Ansicht, dass der EAD den Delegationen der EU vorschreiben sollte, sich bei den in Drittländern tätigen Unternehmen der EU dafür einzusetzen, dass die Achtung der Menschenrechte in ihren Geschäftstätigkeiten sichergestellt wird; wiederholt zudem seine Forderung, dass die Delegationen der EU die Achtung der Menschenrechte bei Geschäftstätigkeiten als ein vorrangiges Kriterium für lokale Ausschreibungen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) aufnehmen und dass die EU-Delegationen alle erfo ...[+++]

57. is gezien het bovenstaande van mening dat de EDEO van de EU-delegaties moet eisen dat ze betrekkingen onderhouden met in derde landen werkzame Europese bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten in hun bedrijfsgerelateerde activiteiten te waarborgen; herhaalt bovendien zijn verzoek dat EU-delegaties de eerbiediging van de mensenrechten in bedrijfsvoering als prioriteit opnemen voor plaatselijke oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en dat EU-delegaties alle nodige maatregelen nemen om mensenrechtenverdedigers te beschermen, in overeenstemmin ...[+++]


57. ist angesichts des Vorgenannten der Ansicht, dass der EAD den Delegationen der EU vorschreiben sollte, sich bei den in Drittländern tätigen Unternehmen der EU dafür einzusetzen, dass die Achtung der Menschenrechte in ihren Geschäftstätigkeiten sichergestellt wird; wiederholt zudem seine Forderung, dass die Delegationen der EU die Achtung der Menschenrechte bei Geschäftstätigkeiten als ein vorrangiges Kriterium für lokale Ausschreibungen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) aufnehmen und dass die EU-Delegationen alle erfo ...[+++]

57. is gezien het bovenstaande van mening dat de EDEO van de EU-delegaties moet eisen dat ze betrekkingen onderhouden met in derde landen werkzame Europese bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten in hun bedrijfsgerelateerde activiteiten te waarborgen; herhaalt bovendien zijn verzoek dat EU-delegaties de eerbiediging van de mensenrechten in bedrijfsvoering als prioriteit opnemen voor plaatselijke oproepen tot het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en dat EU-delegaties alle nodige maatregelen nemen om mensenrechtenverdedigers te beschermen, in overeenstemmin ...[+++]


14. betont, dass es für den EAD notwendig ist, als eine Möglichkeit zur praktischen Umsetzung des Bedarfs an besserer Koordination zwischen der internen und externen Dimension von EU-Sicherheitsstrategien mit Europol zusammenzuarbeiten und Fachleute für innere Sicherheit, insbesondere Fachleute für Polizei und Rechtsstaatlichkeit, zu beschäftigen und diese gegebenenfalls auch in EU-Delegationen einzusetzen; unterstreicht in diesem Sinne, dass der Austausch von Informationen und die gemeinsame Nutzung von Ressourcen mit den JI-Behörden (Europol, Eurojust, Frontex) äußerst vorteilhaft wäre;

14. benadrukt dat de EDEO met Europol moet samenwerken om interneveiligheidsdeskundigen, in het bijzonder politie- en rechtsstaatdeskundigen, op te nemen en deze, in voorkomend geval, ook in EU-delegaties dient te plaatsen, als een doeltreffende manier om de behoefte aan betere coördinatie tussen de interne en externe dimensies van EU-veiligheidsstrategieën in de praktijk in te vullen; onderstreept in dat opzicht dat de uitwisseling van informatie en het delen van middelen met de VVR-diensten, te weten Europol, Eurojust en Frontex, uiterst nuttig zou zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c.Aufgreifen von mit Menschenschmuggel verknüpften Menschenrechtsfragen in Politik-, Menschenrechts- und sonstigen Dialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern; Ermutigung der EU-Delegationen, in den als prioritär eingestuften Ländern ihre Ressourcen umfassend einzusetzen, damit Menschenschmuggel und die damit verbundenen Menschenrechtsverletzungen konsequent bei der Zusammenarbeit mit dem Behörden des Gastlandes, der Zivilgesellschaft, internationalen Organisationen und sonstigen Gebern berücksichtigt werden.

c.Aankaarten van mensenrechten in verband met mensensmokkel via politieke, mensenrechten- en andere dialogen in prioritaire landen. De EU-delegaties in de prioritaire landen aansporen om volledig gebruik te maken van hun middelen om te garanderen dat mensensmokkel en de mensenrechtendimensie daarvan degelijk worden aangepakt in hun samenwerking met de gastlandautoriteiten en met de maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en andere donoren.


Aber auch wenn es sich bei einigen um dringende Prioritäten handeln mag, muss doch unsere erste Sorge darauf gerichtet sein, die verfügbaren Ressourcen zur Verstärkung einiger bestehender Delegationen einzusetzen.

Hoewel dat in een aantal gevallen uiterst dringend moet gebeuren, moeten wij in de allereerste plaats de aanwezige middelen gebruiken om de bestaande delegaties te versterken.


16. beauftragt seine Präsidentin, die Initiative zu ergreifen, um eine Delegation des Europäischen Parlaments unter Berücksichtigung der zuständigen Ausschüsse und Delegationen einzusetzen, die nach Osttimor reisen kann, um die Entwicklung der Lage im Lande zu verfolgen;

16. draagt zijn Voorzitter op om, met inachtneming van de bevoegdheden van de bestaande commissies en delegaties, het initiatief te nemen voor de oprichting van een delegatie van het Europees Parlement, die een bezoek aan Timor kan brengen om verslag uit te brengen over de evolutie van de toestand ter plaatse;


Einige Delegationen bestreiten hingegen die Begründetheit der Überlegungen der Kommission und rufen dazu auf, einen der Lage gerecht werdenden "Eiweiß-Plan" für die Gemeinschaft mit einer Reihe kurz- und langfristiger Maßnahmen aufzustellen, "um den Erzeugern zu zeigen, dass Europa den politischen Willen hat, sich aktiv für eine Steigerung der Eiweißproduktion einzusetzen".

Maar verscheidene delegaties betwisten de gegrondheid van de argumenten van de Commissie en roepen op een echt "eiwitplan" voor de Gemeenschap op te stellen dat op korte of middellange termijn een reeks maatregelen moet voortbrengen "die de telers tonen dat Europa de politieke wil heeft om actief stappen te ondernemen naar een verhoging van de eiwitproductie".


4.8. Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, einen gemeinsamen Beratenden Ausschuss EU/Malta einzusetzen. Er weist jedoch darauf hin, dass sich die Delegationen in einem gemeinsamen Beratenden Ausschuss üblicherweise aus Vertretern der Sozialpartner und anderer zivilgesellschaftlicher Organisationen zusammensetzen.

4.8. Het voorstel om een Gemengd Raadgevend Comité EU-Malta op te richten kan alleen maar worden toegejuicht. Wel is het zo dat de twee delegaties in een Gemengd Raadgevend Comité in de regel uit vertegenwoordigers van de sociale partners en andere groeperingen van het maatschappelijk middenveld bestaan.


Die Delegationen betonten in ihren Ausführungen, daß der Binnenmarkt auch im Bereich der Finanzdienstleistungen realisiert werden müsse, und begrüßten den Vorschlag der Kommission, eine hochrangige Gruppe einzusetzen, die die Prioritäten in diesem Bereich bestimmen sollte.

De delegaties benadrukten in hun reacties dat ook op het gebied van de financiële diensten de markt moet worden eengemaakt en verwelkomden het idee van de Commissie om een groep van hoge ambtenaren op te richten, teneinde te bepalen wat terzake de prioriteiten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-delegationen einzusetzen' ->

Date index: 2021-07-28
w