Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-bürgerinnen bürger wirklichkeit werden " (Duits → Nederlands) :

Zielgruppe des Programms sind mobile EU-Bürgerinnen und -Bürger, daher werden Französischkurse angeboten.

Aangezien het programma op mobiele EU-burgers is gericht, worden taalcursussen Frans aangeboden.


Die vorgeschlagenen Verbesserungen sollen dazu beitragen, dass mithilfe des Systems der Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität noch wirksamer bekämpft sowie das Grenzmanagement und die Migrationssteuerung effizienter gestaltet werden können und ein wirksamer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zur Erhöhung der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden kann.

Het is het meest gebruikte informatie-uitwisselingssysteem voor grensbeheer en -beveiliging in Europa. Doel van het voorstel is de capaciteit van het systeem voor de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, het grens- en migratiebeheer te verbeteren en een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te verzekeren, zodat de Europese burgers zich veiliger kunnen voelen.


Mit dieser Richtlinie soll das Funktionieren des Binnenmarktes für Tabakerzeugnisse und verwandte Produkte verbessert und gleichzeitig ein hohes Maß an Gesundheitsschutz für die Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden.

Deze richtlijn heeft tot doel de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten beter te doen functioneren, en daarbij een hoog niveau van gezondheidsbescherming voor de Europese burgers te garanderen.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Die Technologie kann uns dabei helfen, Gefahren zu bannen, bevor sie Wirklichkeit werden, und die europäischen Bürgerinnen und Bürger sowie die europäische Gesellschaft insgesamt besser zu schützen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Technologie kan ons helpen om dreigingen te voorkomen voordat ze werkelijkheid worden en versterkt ook de veiligheid van Europese burgers en de weerbaarheid van de Europese samenleving als geheel.


Durch bessere Informationen kann die politische Einflussnahme der Bürgerinnen und Bürger verstärkt werden, indem ihnen ermöglicht wird, Entscheidungen über die Wasserbewirtschaftung, die überwiegend auf nationaler, regionaler oder lokaler Eben getroffen werden, zu verfolgen und sich aktiv daran zu beteiligen.

Met betere informatie worden burgers ook mondiger, omdat zij actiever kunnen deelnemen aan de besluitvorming inzake waterbeheer die zich grotendeels op nationaal, regionaal en lokaal niveau afspeelt.


In ihrem Bemühen, die Grundrechte für die EU-Bürger Wirklichkeit werden zu lassen, berichtet die Europäische Kommission erstmals, wie die Charta angewendet wird.

Als onderdeel van haar inspanningen om de grondrechten werkelijkheid te maken voor de burgers in de EU, brengt de Europese Commissie voor de eerste maal verslag uit over de toepassing van het Handvest.


Bürgerrechte Wirklichkeit werden lassen: 500 Bürger-Informationszentren in ganz Europa

Burgerrechten, een tastbare realiteit: vijfhonderd informatiecentra voor burgers in heel Europa


Der Bericht, der voraussichtlich am 8. Mai vorgelegt wird, wird eine Reihe von Initiativen enthalten, mit deren Hilfe die genannten Rechte 2013 im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger verwirklicht werden können.

In het verslag, dat op 8 mei moet verschijnen, zal in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 een reeks initiatieven worden voorgesteld om deze rechten te realiseren.


Die kulturelle Vielfalt Europas in Büchern, Musik, Bildern, Fotos und Filmen für alle Bürger über ein einziges Portal per Mausklick zugänglich – dieser Traum von einer europäischen digitalen Bibliothek könnte im kommenden Herbst Wirklichkeit werden.

De culturele diversiteit van Europa, in de vorm van boeken, muziek, schilderijen, foto's en films, voor alle burgers toegankelijk via een muisklik op één enkele portaalsite – deze droom van een Europese digitale bibliotheek zou deze herfst realiteit kunnen worden.


Jugendliche sollen in die Lage versetzt werden, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu übernehmen und verantwortungsvolle Bürgerinnen und Bürger zu werden.

- initiatief, ondernemingsgeest en creativiteit bij jongeren stimuleren;


w