Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-bürger nutzen regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahlen sprechen für sich: Es gibt zurzeit über 790 Millionen Handyverträge in Europa, und mehr als 370 Millionen EU-Bürgerinnen und ‑Bürger nutzen das Internet.

De cijfers spreken voor zich: er zijn momenteel meer dan 790 miljoen abonnementen op mobiele telefoonverbindingen in Europa en meer dan 370 miljoen EU-burgers maken gebruik van internet.


Gleichwohl vertritt er die Auffassung, dass beim Vorschlag der Anwendung delegierter Rechtsakte die Befugnisübertragung zeitlich begrenzt sein sollte, damit ihr Nutzen regelmäßig evaluiert werden kann.

Niettemin is de rapporteur van mening dat indien gedelegeerde handelingen worden voorgesteld, de delegatie beperkt moet zijn in de tijd, om het gebruik ervan regelmatig te kunnen evalueren.


Außerdem vertritt die Berichterstatterin die Auffassung, dass beim Vorschlag der Anwendung delegierter Rechtsakte die Befugnisübertragung zeitlich begrenzt sein sollte, damit ihr Nutzen regelmäßig evaluiert werden kann.

Daarnaast is de rapporteur van mening dat indien gedelegeerde handelingen worden voorgesteld, de delegatie beperkt moet zijn in de tijd, om het gebruik ervan regelmatig te kunnen evalueren.


Zweitens vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass die Befugnisübertragung zeitlich begrenzt sein sollte, damit ihr Nutzen regelmäßig evaluiert werden kann.

In de tweede plaats is de rapporteur van mening dat de delegatie beperkt moet zijn in de tijd, om het gebruik ervan regelmatig te kunnen evalueren.


Brüssel, 9. März 2012 – Immer mehr EU-Bürger nutzen ihr Recht, in einem anderen EU-Mitgliedstaat zu leben und zu arbeiten.

Brussel, 9 maart 2012. Meer en meer EU-burgers maken gebruik van hun recht om vrij te wonen en werken in de Europese Unie.


37. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union eine solide Wissens- und Technologiebasis braucht, wenn sie Weltraumanwendungen optimal für ihre Bürger nutzen, unabhängig handeln und über eine wettbewerbsfähige Weltraumbranche verfügen will, die unter fairen Bedingungen mit den entsprechenden Branchen außerhalb Europas konkurrieren kann; betont, dass für Investitionen seitens der Branche in Forschung und Innovation ein Rechts-, Verwaltungs- und Finanzrahmen von entscheidender Bedeutung ist; vertritt die Auffassung, dass die EU investieren muss, um sich einen eigenen Zugang zum Weltraum und der entsprechende ...[+++]

37. is van mening dat de Europese Unie, indien zij onafhankelijk moet optreden en moet beschikken over een mededingingskrachtige ruimtevaartindustrie die in staat is op eerlijke voorwaarden te concurreren met niet-Europese industrieën, een solide basis van kennis en technologie nodig heeft voor een optimaal gebruik van ruimtegerelateerde toepassingen in dienst van de burger; benadrukt dat een wetgevings-, administratief en financieel kader van wezenlijk belang zijn voor de investeringen van de industrie in onderzoek en innovatie; is van oordeel dat de EU investeringen moet doen om de toegang van Europa tot de ruimte en de infrastructuu ...[+++]


Die aktivsten Internetnutzer sind im Alter von 16 bis 24 Jahren: 73 % von ihnen nutzen regelmäßig sog. fortgeschrittene Dienste, mit denen sie Inhalte selbst schaffen und online mit anderen teilen, was dem Doppelten des EU-Bevölkerungsdurchschnitts (35 %) entspricht (siehe Anhang).

Jongeren van 16 tot 24 jaar zijn de actiefste internetgebruikers: 73% van hen gebruikt regelmatig geavanceerde diensten om online-inhoud te creëren en te delen, dat is bijna twee maal zo veel als het EU-gemiddelde (35%) (zie bijlage).


Außergerichtliche Verfahren sind für die Bürger eine wertvolle Instanz und glücklicherweise gibt es für Fälle, die den Binnenmarkt betreffen, SOLVIT, eine Ressource, die die Bürger nutzen sollten.

Buitengerechtelijke procedures zijn een belangrijke uitweg voor de burgers, en gelukkig hebben wij het SOLVIT-systeem voor gevallen met betrekking tot de interne markt. Dit is een kans die de burgers moeten aangrijpen.


IKT-Forschrittsbericht der Kommission: Mehr als 250 Millionen Europäer nutzen regelmäßig das Internet

Meer dan 250 miljoen Europeanen gebruiken regelmatig het internet, volgens het Voortgangsrapport ICT van de Commissie


Jeder dritte europäische Bürger treibt regelmäßig Sport, und in Europa gibt es ca. 600 000 Sportvereine dies macht deutlich, dass Sport in der EU ein wichtiger wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Faktor ist.

Omdat één op de drie Europeanen aan sport doet en er 600 000 clubs bestaan, is sport een belangrijk economisch en sociaal verschijnsel in de Europese Unie, hetgeen tijdens de Europese Raad van Nice in december jl. erkend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürger nutzen regelmäßig' ->

Date index: 2023-01-08
w