Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-bürger ihren wohnsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Effiziente digitale öffentliche Dienste sind Voraussetzung dafür, dass die Bürger ihren Wohnsitz und den Ort ihres Arbeitsplatzes innerhalb der EU frei wählen und die Unternehmen in allen Mitgliedstaaten ungehindert handeln und die Vorteile eines freien Kapitalverkehrs wahrnehmen können.

Efficiënte openbare digitale diensten zijn essentieel voor mensen om vrij te kunnen werken en te verhuizen, en voor bedrijven om van de voordelen van vrije handel en vrije kapitaalstromen tussen alle lidstaten te kunnen profiteren.


« Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15. Februar 1971 und 8. Februar 1999, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er dahin ausgelegt wird, dass er rückwirkend auf die Steuerjahre 2009 und 2010 Anwendung findet, ohne dass dabei zwischen den Steuerpflichtigen, die ihren Wohnsitz ...[+++]in einer Gemeinde haben, die im belgischen Grenzgebiet im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe c) Unterabsatz 2 des belgisch-französischen Doppelbesteuerungsabkommens gelegen ist, und den Steuerpflichtigen, die ihren Wohnsitz in einer außerhalb dieses Grenzgebiets gelegenen Gemeinde haben, unterschieden wird, unter Berücksichtigung dessen, dass gemäß der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes die Rückwirkung des vorerwähnten Zustimmungsgesetzes gerechtfertigt ist, was die im belgischen Grenzgebiet gelegenen Gemeinden betrifft?

« Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet indien het zo wordt geïnterpreteerd dat het met terugwerkende kracht van toepassing is op de aanslagjaren 2009 en 2010, zonder onderscheid tussen belastingplicht ...[+++]


Derzeit haben etwa 14 Millionen EU-Bürger ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.

Op dit moment verblijven bijna 14 miljoen EU‑burgers in een lidstaat waarvan zij niet de nationaliteit hebben.


Alle Daten belegen in überwältigender Weise, dass die Mehrheit der EU-Bürger, die ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegen, dies tun, um dort zu arbeiten.

Uit feitelijk bewijsmateriaal blijkt zeer overtuigend dat de meeste EU-onderdanen die naar een andere lidstaat verhuizen, dat doen om daar te gaan werken.


Die Bürger sollen sich wohlfühlen, wenn sie ins Ausland reisen, dort studieren oder ihren Wohnsitz wählen.

Burgers moeten zonder zorgen in het buitenland kunnen reizen, studeren of wonen.


EU-Bürger und Bürger mit Wohnsitz in der EU haben ihren Favoriten für die neue Euro-Münze gekürt, die im Januar nächsten Jahres aus Anlass des zehnten Jahrestags der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) ausgegeben wird versinnbildlicht den Euro als den jüngsten Schritt auf dem langen Weg zur wirtschaftlichen Integration Europas.

De burgers en inwoners van de Europese Unie hebben het ontwerp waarop de euro als sluitstuk van de lange geschiedenis van de Europese economische integratie is voorgesteld, gekozen als nieuw euromuntstuk dat in januari volgend jaar zal worden uitgegeven ter gelegenheid van het tienjarige bestaan van de Economische en Monetaire Unie (EMU).


Damit billige es das Wahlrecht den niederländischen Staatsangehörigen, die ihren Wohnsitz in Drittländern hätten, die nicht zu den Niederlanden und der Gemeinschaft gehörten, zu, versage es aber denjenigen, die ihren Wohnsitz auf den erwähnten Inseln hätten, obwohl sie sich in der gleichen Situation wie die anderen befänden (auch diese seien niederländische Staatsangehörige, die ihren Wohnsitz außerhalb der Niederlande hätten), und die sogar geltend machen könnten, ihren Wohnsitz in Gebieten zu haben, die besondere Beziehungen zu den Niederlanden und der ...[+++]

Op deze wijze kent deze regeling dat recht toe aan de Nederlandse onderdanen die in derde staten ten opzichte van Nederland en de Gemeenschap wonen, maar ontzegt zij het aan degenen van hen die op genoemde eilanden wonen, ook al bevinden zij zich in dezelfde situatie als de anderen (ook zij zijn Nederlandse onderdanen die buiten Nederland wonen) en kunnen zij er zelfs aanspraak op maken dat zij in gebieden wonen die bijzondere banden met Nederland en de Gemeenschap onderhouden.


Da die Reisen von Unionsbürgern in Drittländer stark zugenommen haben[6] und immer mehr Bürger ihren Wohnsitz in diese Länder verlegen, kommt Artikel 20 EG-Vertrag eine besondere Bedeutung zu.

1.5. Artikel 20 van het EG-Verdrag is van bijzonder belang omdat het aantal reizen van EU-burgers naar derde landen fors is toegenomen[6], en omdat steeds meer EU-burgers in deze landen gaan wonen.


Nach Artikel 14 der Richtlinie 93/109/EG kann ein EU-Mitgliedstaat eine Ausnahmeregelung beantragen, wenn der Anteil der ausländischen EU-Bürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben, 20 % aller EU-Bürger im Wahlalter mit Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat überschreitet.

Artikel 14 van Richtlijn 93/109/EG staat een EU-land toe een afwijking van dit beginsel te vragen indien het aantal onderdanen uit andere EU-landen dat daar verblijft en de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt, meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal EU-burgers dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt en daar verblijft.


Nach Artikel 14 der Richtlinie 93/109/EG kann ein EU-Mitgliedstaat eine Ausnahmeregelung beantragen, wenn der Anteil der ausländischen EU-Bürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben, 20 % aller EU-Bürger im Wahlalter mit Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat überschreitet.

Artikel 14 van Richtlijn 93/109/EG staat een EU-land toe een afwijking van dit beginsel te vragen indien het aantal onderdanen uit andere EU-landen dat daar verblijft en de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt, meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal EU-burgers dat de kiesgerechtigde leeftijd heeft bereikt en daar verblijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürger ihren wohnsitz' ->

Date index: 2023-08-30
w