Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-bürger dazu anhalten " (Duits → Nederlands) :

Aktionen Die Kommission wird: 5. die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die geografische und die Arbeitsplatzmobilität in ihre nationalen Strategien für Beschäftigung und lebenslanges Lernen als prioritäre Komponenten aufzunehmen; 6. regionale und lokale staatliche Stellen und andere relevante Akteure dazu anhalten, noch bestehende praktische Hindernisse, die der Mobilität entgegenstehen, zu beseitigen und das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen voranzubringen, und zwar durch die Bekämpfung der Schwarzarbeit und des Sozialdumpings; 7. die Mitgliedstaaten anregen, sich bewährte Verfah ...[+++]

Acties De Commissie zal: 5. de lidstaten aanmoedigen om de geografische en arbeidsmobiliteit als prioriteit op te nemen in hun nationale werkgelegenheidsstrategie en hun strategie voor een leven lang leren; 6. de overheden op regionaal en lokaal niveau en andere relevante belanghebbenden aanmoedigen om de nog bestaande obstakels voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en het concept "eerlijke mobiliteit" te bevorderen, met name door de bestrijding van zwartwerk en sociale dumping; 7. de lidstaten aanmoedigen lering te trekken uit goede praktijken via projecten voor wederzijds leren ten behoeve van de mobiliteitsacties, die in het kader ...[+++]


In diesem Aktionsplan werden spezifische Aktionen vorgeschlagen, mit denen man dazu beitragen will, Hindernisse auf der europäischen Ebene zu beseitigen, und die entsprechenden staatlichen Stellen dazu anhalten möchte, sich mit den Hindernissen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene zu befassen.

Dit actieplan presenteert specifieke acties die bedoeld zijn om de obstakels op Europees niveau uit de weg te helpen ruimen en om de relevante autoriteiten aan te moedigen de obstakels op nationaal, regionaal of lokaal niveau te helpen slechten.


So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.

Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.


Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.

De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.


Die Kampagne soll für die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität sensibilisieren und die Bürger dazu anhalten, durch Änderung ihrer Verkehrsgewohnheiten mehr für ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden zu tun.

De campagne wil het bewustzijn van het effect van het vervoer op de plaatselijke luchtkwaliteit vergroten, en spoort de burgers aan hun gezondheid en welzijn te verbeteren door hun dagelijkse mobiliteitsgedrag te veranderen.


die Mitgliedstaaten dazu anhalten, nach dem Erhalt von Amtshilfemitteilungen angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen;

de lidstaten aan te sporen om na ontvangst van een mededeling in het kader van wederzijdse bijstand passende voorzorgsmaatregelen te nemen;


Die Europäische Mobilitätswoche unterstützt die kommunalen Behörden, die die Bürger erfolgreich dazu anhalten, andere Verkehrsalternativen zu wählen und auf diese Weise Gesundheit und Lebensqualität in den Städten zu fördern.

De Europese mobiliteitsweek is bedoeld als hart onder de riem voor de plaatselijke autoriteiten die de bevolking met succes aanmoedigen om op andere vervoermogelijkheden een beroep te doen en op deze wijze hun gezondheid en de levenskwaliteit in de stad te verbeteren.


Die Kommission wird ferner die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die Bürger mittels Sensibilisierungskampagnen über ihre Rechte aus dieser Richtlinie zu informieren, und sie dabei unterstützen.

De Commissie zal de lidstaten ook aanmoedigen en helpen bewustmakingscampagnes te organiseren om de burgers erop te wijzen welke rechten zij hebben volgens de richtlijn.


Die EU wird die nigerianische Regierung dazu anhalten, unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft ein kohärentes und umfassendes PRSP auszuarbeiten, und sie dabei unterstützen.

de EU zal de Nigeriaanse autoriteiten stimuleren en met hen samenwerken om samen met het maatschappelijk middenveld een coherent en uitvoerig PRSP op te stellen.


Auch sollten die Mitgliedstaaten die EU-Bürger dazu anhalten, sich als solche zu erkennen zu geben und ihre Angaben bei den Missionen einzureichen, damit eine wirksame Umsetzung der Notfallpläne gewährleistet werden kann.

De lidstaten zouden de EU-burgers ook moeten aanmoedigen om hun gegevens te laten registreren bij de missies, teneinde een doeltreffende uitvoering van noodplannen mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürger dazu anhalten' ->

Date index: 2023-06-30
w