Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-bürger arbeitslos geworden " (Duits → Nederlands) :

Amtliche Statistiken aus dem Jahr 2011 belegen indes, dass diese Wirtschaftspolitik in großen Teilen des Euro-Währungsgebiets zu einem Rückfall in die derzeit herrschende Rezession geführt hat, mit der Folge, dass allein in den vergangenen zwölf Monaten weitere zwei Millionen EU-Bürger arbeitslos geworden sind.

Uit officiële statistieken voor 2011 blijkt echter dat dit beleid in grote delen van de eurozone heeft geleid tot de huidige dubbele dip recessie, en tot gevolg heeft gehad dat nog eens 2 miljoen Europese burgers in de afgelopen 12 maanden werkloos zijn geworden.


Alle Mitgliedstaaten haben sich zur Umsetzung der „Jugendgarantie“ verpflichtet, d. h. jungen Menschen unter 25 Jahren innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen haben oder arbeitslos geworden sind, eine hochwertige Arbeitsstelle, einen Ausbildungs- oder Praktikumsplatz anzubieten. Die heutige Ankündigung wird dazu beitragen, diese Garantie gemäß der Verpflichtung der Kommission aus ihrem Arbeitsprogramm 2015 in die Tat umzusetzen.

Alle lidstaten hebben hun medewerking toegezegd aan de „Jongerengarantie”: jongeren onder de 25 moeten binnen de vier maanden nadat zij van school komen of werkloos zijn geworden, geholpen worden aan een kwalitatief hoogstaande baan, een stageplaats of opleiding. De aankondiging van vandaag maakt het mee mogelijk om dit te verwezenlijken, in overeenstemming met de verbintenis die de Commissie in haar werkprogramma voor 2015 is aangegaan.


Mit der Jugendgarantie soll sichergestellt werden, dass allen jungen Menschen unter 25 Jahren binnen vier Monaten, nachdem sie arbeitslos geworden sind oder die Schule verlassen haben, ein gutes Angebot für eine Arbeitsstelle, eine Weiterbildung oder einen Ausbildungs- bzw. Praktikumsplatz gemacht wird.

De jongerengarantie moet ervoor zorgen dat alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage aangeboden krijgen.


Änderung Ziel des EGF ist es, einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Entwicklung, Beschäftigung und sozialen Eingliederung in der EU zu leisten, indem er die EU befähigt, Arbeitskräften ihre Solidarität zu bekunden, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung oder einer unerwarteten Krise arbeitslos geworden sind, oder Menschen, die im Sinne dieser Verordnung als arbeitslos gelten, und deren rasche Wiedereingliederung in ein festes, dauerhaftes und qualitativ hochwertiges Arbeitsverhältnis oder die Umstellung oder Anpassung ihrer Tätigkeiten finanziell zu u ...[+++]

Het EFG heeft tot doel een bijdrage te leveren aan economische groei, ontwikkeling, werkgelegenheid en sociale inclusie in de Unie door de Unie in staat te stellen solidariteit te tonen met werkenden die werkloos zijn geworden of personen die uit hoofde van deze verordening als werkloos geworden werkenden worden beschouwd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen of een onverwachte crisis, en om financiële ondersteuning te bieden ten behoeve van hun snelle terugkeer op de arbeidsmark in duurza ...[+++]


Ein gutes Beispiel ist die Umsetzung der vom Rat „Beschäftigung und Soziales“ beschlossenen Jugendgarantie, mit der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass jungen Menschen innerhalb von vier Monaten nach ihrem Schulabschluss oder nachdem sie arbeitslos geworden sind, ein Arbeitsplatz, eine weiterführende Ausbildung, eine Lehrstelle oder ein Praktikumsplatz angeboten wird (siehe IP/12/1311, MEMO/12/938, SPEECH/12/910, MEMO/13/152).

Een vermeldenswaardig voorbeeld is de tenuitvoerlegging van de door de Raad van Ministers van de EU overeengekomen jongerengarantie, waarbij de lidstaten worden opgeroepen ervoor te zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij de school verlaten of werkloos worden een baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage aangeboden krijgen (zie IP/12/1311, MEMO/12/938, SPEECH/12/910, MEMO/13/152).


Selbstverständlich habe ich dem Bericht der Kollegin Matera über die Inanspruchnahme des EGF zur Unterstützung arbeitslos gewordener Bürger in Noord Holland zugestimmt, denn es ist ja gerade Sinn und Zweck des EGF, dass mit seinen Mitteln Bürger individuell unterstützt werden, welche infolge der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Het spreekt vanzelf dat ik heb ingestemd met het verslag van mevrouw Matera over de beschikbaarstelling van EFG-middelen ter ondersteuning van ontslagen burgers in Noord-Holland, omdat het, gelet op het doel en de aard van het fonds voor aanpassing aan de globalisering, terecht is middelen uit dit fonds te gebruiken om individuele steun te verlenen aan burgers die als gevolg van de globalisering werkloos geworden zijn.


Darüber hinaus wirkt sich auch die Wirtschaftskrise negativ auf die EU-Bürger aus, von denen viele arbeitslos geworden sind und darauf hoffen, dass Maßnahmen ausgearbeitet werden, die zur Erholung der Wirtschaftslage beitragen.

Daarnaast heeft de economische crisis ernstige gevolgen voor de Europese burgers, die hun banen kwijtraken en hopen op maatregelen ter vergemakkelijking van het economisch herstel.


Viele Fälle sind bekannt, in denen Bürger lieber in den Ruhestand getreten oder arbeitslos geworden sind, als sich an die Benutzung von Computern zu gewöhnen.

Er zijn veel gevallen bekend van burgers die de voorkeur gaven aan pensionering of werkloosheid boven het leren omgaan met computers.


In einem zweiten Beschluß und im Zusammenhang mit den derzeitigen großen Schwierigkeiten im Stahlsektor hat die Kommission nunmehr mit der Durchführung des neuen Ergänzungsprogramms für Arbeitnehmer begonnen, die aufgrund der Verringerung der Stahlherstellungskapazitäten arbeitslos geworden sind.

In het tweede besluit is de Commissie in verband met de huidige moeilijkheden in de ijzer- en staalsector begonnen met de tenuitvoerlegging van het nieuwe aanvullende programma voor werknemers die als gevolg van de vermindering van de staalproduktie overtollig zijn geworden.


Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge internationaler landwirtschaftlicher Handelsabkommen anpassen oder verlagern müssen.

Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aanpassen of wijzigen als gevolg van internationale handelsovereenkomsten op landbouw­gebied.


w