Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-boden betreten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gemeinsame Europäische Asylsystem kann nur funktionieren, wenn im Einklang mit den gemeinsam beschlossenen Regeln eine reale Möglichkeit besteht, Asylsuchende in das Land zurückzuüberstellen, in dem sie erstmalig EU-Boden betreten haben.

Wil het gemeenschappelijk Europees asielstelsel kunnen functioneren, dan moet de reële mogelijkheid bestaan om asielzoekers terug te sturen naar het land waar zij de EU zijn binnengekomen, overeenkomstig de gezamenlijk overeengekomen EU-regels.


Das Gemeinsame Europäische Asylsystem kann nur funktionieren, wenn eine reale Möglichkeit besteht, Asylbewerber in das Land zurück zu überstellen, in dem sie erstmalig EU-Boden betreten haben. So sehen es die gemeinsam beschlossenen Regeln vor.

Wil het gemeenschappelijk Europees asielstelsel kunnen functioneren, dan moet de reële mogelijkheid bestaan om asielzoekers terug te sturen naar het land waar zij de EU zijn binnengekomen.


Vor allem wegen des Umfangs und der Ballung des Zustroms wurden die Defizite der Dublin-Regeln deutlich, die jenem Mitgliedstaat die Zuständigkeit zur Prüfung eines Asylantrags zuweisen, in dem der Migrant erstmals EU-Boden betreten hat.

De omvang en de concentratie van de instroom heeft met name de zwakheden blootgelegd van het Dublin-systeem, dat regelt welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek en daarbij hoofdzakelijk uitgaat van het eerste punt van irreguliere binnenkomst.


1. während der Öffnungs- beziehungsweise Arbeitszeiten Einrichtungen, Gebäude, angrenzende Höfe und geschlossene Räumlichkeiten betreten, zu denen sie für die Erfüllung ihres Auftrags Zugang haben müssen,

1° tijdens de openings- of werkuren de inrichtingen, gebouwen, aanpalende binnenplaatsen en gesloten ruimten waarvan de toegang noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdracht betreden;


Falls die Besichtigung der Wohnung nicht stattfinden konnte, weil die in Absatz 1 erwähnten Personen ihre Zustimmung nicht gegeben haben, dürfen die von dem Gemeindekollegium oder der Regierung bestimmten Bediensteten ausschließlich mit der vorherigen Zustimmung des Polizeigerichts von Amts wegen die Wohnung betreten.

Indien het bezoek van de woning niet verricht heeft kunnen worden wanneer de in het eerste lid bedoelde personen hun toestemming niet hebben gegeven, kunnen de door het gemeentecollege of de Regering aangewezen ambtenaren van ambtswege de woning slechts ambtshalve binnendringen met de voorafgaande instemming van de Politierechtbank".


Die Bürger werden die Möglichkeit haben, das Berlaymont-Gebäude – den Sitz der Kommission, in dem die 27 Kommissare ihrer täglichen Arbeit nachgehen – zu betreten.

Burgers kunnen achter de coulissen kijken van het Berlaymontgebouw – de hoofdzetel van de Commissie, waar de 27 commissarissen hun dagelijkse werkzaamheden verrichten.


Märkte, auf denen starker Wettbewerb herrscht, haben der gewerblichen Wirtschaft in Europa geholfen, ihren Anteil am BIP trotz der Globalisierung im Großen und Ganzen zu halten, während die USA und Japan hier an Boden verloren haben.

Concurrerende markten hebben de Europese industrie geholpen om ondanks de globalisering haar aandeel in het bbp min of meer te behouden, terwijl de VS en Japan terrein hebben verloren.


Sie vertritt insbesondere die Auffassung, dass die regionale Regelung, gegen die sie verstoßen haben solle, dem Unionsrecht zuwiderlaufe, weil sie auf Grenzwerten für den Lärmpegel am Boden (und nicht an der Quelle) beruhe, was gegen die Richtlinie 2002/30 verstoße.

Zij stelt in het bijzonder dat de gewestelijke regeling die ten grondslag wordt gelegd aan de haar verweten inbreuken in strijd is met het Unierecht, aangezien hierin, in strijd met richtlijn 2002/30, wordt uitgegaan van aan de grond (en niet aan de bron) gemeten maximumgeluidsniveaus.


Prioritäten Bei den von der EUA gelieferten Umweltdaten, die direkt zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik verwendet werden können, haben im ersten Jahr folgende Gebiete Vorrang: - Luftqualität und Emissionen in die Atmosphäre, - Wasserqualität, Schadstoffe und Wasservorkommen, - Zustand des Bodens, der Fauna und Flora und der Biotope, - Nutzung des Bodens und der natürlichen Ressourcen, - Abfallbehandlung, - Geräuschemissionen, - umweltgefährdende Chemikalien, - Schutz der Küstengebiete.

Prioriteiten Het EMA, dat tot taak heeft informatie over het milieu te verstrekken die rechtstreeks toepasbaar is bij de tenuitvoerlegging van het communautaire milieubeleid, zal gedurende de eerste jaren van zijn bestaan prioriteit verlenen aan de volgende thema's: - luchtkwaliteit en emissies in de atmosfeer; - waterkwaliteit, waterverontreiniging en watervoorraden; - toestand van de bodem, de fauna en flora en de biotopen; - ...[+++]


So haben sich 45 % der Böden in Europa verschlechtert.

45% van de Europese bodems kampen bijvoorbeeld met kwaliteitsproblemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-boden betreten haben' ->

Date index: 2024-01-15
w