Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-bevölkerung – annähernd 100 millionen " (Duits → Nederlands) :

Da die sensible Umwelt der Ostsee Auswirkungen auf fast ein Viertel der EU-Bevölkerung – annähernd 100 Millionen Bürger – hat, brauchen wir ein gemeinsames europäisches Vorgehen.

Acht van de negen landen aan de Oostzee zijn nu lid van de EU. Bijna een kwart van de EU-bevolking – ongeveer honderd miljoen mensen – is direct betrokken bij het kwetsbare milieu van de Oostzee.


Die vom für Regionalpolitik zuständigen Kommissions­mitglied Danuta Hübner vorgestellte Strategie zielt vor allem darauf ab, das Entwicklungspotential der Mitgliedstaaten und Regionen des Ostseeraums, der annähernd 100 Millionen Einwohner umfasst, zu erschließen.

De strategie, die wordt voorgesteld door Danuta Hübner, Commissaris voor Regionaal beleid, heeft als voornaamste doel de ontwikkelingsmogelijkheden van de lidstaten en regio's in het Oostzeegebied ten volle te benutten.


Selbstverständlich kann dies nicht auf der Grundlage der aktuellen Bedingungen erreicht werden, denen zufolge die Bevölkerung der Europäischen Union, die sich auf annähernd 500 Millionen Bürger beläuft und für über 20 % des weltweiten BIP verantwortlich ist, einem weitaus schwächeren und bevölkerungsärmeren Partner nachgeben muss.

Het spreekt vanzelf dat dit onmogelijk kan gebeuren op basis van de huidige voorwaarden, waarbij de bevolking van de Unie, die bijna vijfhonderd miljoen burgers telt en meer dan 20 procent van het wereldwijde bbp vertegenwoordigt, zich moet plooien naar de wensen van een veel zwakkere partner met een kleiner inwonertal.


TEIN und GÉANT bedienen zusammen annähernd 100 Millionen Forscher in Europa und Asien und ermöglichen auf diese Weise eine bahnbrechende Forschungszusammenarbeit in Bereichen wie Klimaschutz, Radioastronomie und Biotechnologie.

TEIN en GÉANT bedienen samen ongeveer 100 miljoen onderzoekers in Europa en Azië en maken baanbrekende onderzoekssamenwerking mogelijk op het gebied van bijvoorbeeld klimaatverandering, radioastronomie en biotechnologie.


36. nimmt zur Kenntnis, dass die in der Türkei eingerichteten Schutzräume für Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, in denen 469 Betroffene aufgenommen werden können sollen und deren Angebote bisher von 5 512 Frauen in Anspruch genommen wurden, den Bedarf einer Bevölkerung von annähernd 70 Millionen Menschen nicht decken, solange nicht einmal die bescheidenen Möglichkeiten nach dem geltenden Gesetz befriedigend umgesetzt sind, nämlich in jeder Stadt mit mehr als 50 000 Einwohnern ein Frauenhaus einzurichten;

36. merkt op dat in Turkije de schuilplaatsen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld een opvangcapaciteit hebben voor 469 vrouwen, en tot dusver door 5512 vrouwen zijn gebruikt, en dat deze niet aan de behoeften voldoen van een bevolking van ongeveer 70 miljoen inwoners, terwijl zelfs de meest bescheiden faciliteiten waarin de bestaande wet voorziet, namelijk een schuilplaats in alle gemeenten van meer dan 50 000 inwoners, onvoldoende verwezenlijkt zijn;


36. nimmt zur Kenntnis, dass die in der Türkei eingerichteten Schutzräume für Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, in denen 469 Betroffene aufgenommen werden können sollen und deren Angebote bisher von 5 512 Frauen in Anspruch genommen wurden, den Bedarf einer Bevölkerung von annähernd 70 Millionen Menschen nicht decken, solange nicht einmal die bescheidenen Möglichkeiten nach dem geltenden Gesetz befriedigend umgesetzt sind, nämlich in jeder Stadt mit mehr als 50 000 Einwohnern ein Frauenhaus einzurichten;

36. merkt op dat in Turkije de schuilplaatsen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld een opvangcapaciteit hebben voor 469 vrouwen, en tot dusver door 5512 vrouwen zijn gebruikt, en dat deze niet aan de behoeften voldoen van een bevolking van ongeveer 70 miljoen inwoners, terwijl zelfs de meest bescheiden faciliteiten waarin de bestaande wet voorziet, namelijk een schuilplaats in alle gemeenten van meer dan 50 000 inwoners, onvoldoende verwezenlijkt zijn;


Schätzungen zufolge werden annähernd 100 Millionen EU-Bürger im Verlaufe ihres Lebens davon betroffen sein.

Geschat wordt dat ongeveer honderd miljoen burgers van de Europese Unie er gedurende hun leven mee te kampen zullen krijgen.


in der Erwägung, dass 30 % bis 40 % der Bevölkerung Symptome des Bewegungsapparats aufweisen und dass von diesen Symptomen über 100 Millionen Menschen in Europa betroffen sind,

overwegende dat bij 30 tot 40 % van de bevolking musculoskeletale symptomen worden aangetroffen en dat meer dan 100 miljoen mensen in Europa aan deze symptomen lijden,


Bei einem Anhalten der gegenwärtigen Tendenz würde die Bevölkerung von heute 145 Millionen auf 135 Millionen im Jahre 2015 und 100 Millionen in 2050 zurückgehen.

Als de huidige trends aanhouden, zal de bevolkingsomvang afnemen van 145 miljoen nu naar 135 miljoen in 2015 en 100 miljoen in 2050.


So würde sich beispielsweise durch den Beitritt der zehn MOEL die Bevölkerung der EU um 100 Millionen Verbraucher vergrößern, die Zahl der in der Landwirtschaft beschäftigten Personen (die für das Jahr 2000 in EU-15 auf 6,6 Millionen geschätzt wird) würde sich verdoppeln und die landwirtschaftliche Nutzfläche würde um 60 Millionen Hektar auf 200 Millionen Hektar zunehmen.

Door de toetreding van de 10 LME zouden er 100 miljoen consumenten bijkomen, zou het aantal arbeidskrachten in de landbouw verdubbelen (voor de EU-15 wordt voor het jaar 2000 uitgegaan van 6,6 miljoen) en zou het landbouwareaal met 60 miljoen toenemen tot 200 miljoen hectare.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bevölkerung – annähernd 100 millionen' ->

Date index: 2024-08-04
w