Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-bevölkerung nahezu jeder » (Allemand → Néerlandais) :

Noch nie hat in den vergangenen zehn Jahren ein so großer Teil der EU-Bevölkerung (nahezu jeder vierte Geringverdiener-Haushalt) angegeben, sich in einer finanziellen Notlage zu befinden.

Bijna één op de vier huishoudens met een laag inkomen geeft aan in ernstige financiële moeilijkheden te verkeren; dit percentage van EU-bevolking ligt ver boven de niveaus die in het voorgaande decennium werden aangetroffen.


32. bekundet seine Solidarität mit der Bevölkerung Chinas in ihren Bemühungen, Terrorismus und Extremismus zu bekämpfen; befürchtet jedoch, dass die Definition des Begriffs „Terrorist“ in dem chinesischen Gesetzentwurf zur Bekämpfung des Terrorismus bewirken könnte, dass nahezu jeder Ausdruck von tibetischer Kultur, Religion oder Identität, die sich von der Interpretation des Staates unterscheidet, bestraft wird, wenn das Gesetz nicht gründlich überarbeitet wird;

32. betuigt zijn solidariteit met de Chinese bevolking ten aanzien van zijn inspanningen ter bestrijding van terrorisme en extremisme; is evenwel bezorgd dat de definitie van "terrorist" zoals die is opgenomen in de Chinese ontwerpwet inzake terrorismebestrijding tot de bestraffing van bijna elke vreedzame uiting van de Tibetaanse cultuur, religie of identiteit die verschilt van die van de staat kan leiden als zij niet grondig wordt herzien;


In nahezu jeder Ausschusssitzung wurden Petitionen zum Thema Umwelt behandelt.

Nagenoeg alle vergaderingen van de Commissie verzoekschriften stonden grotendeels in het teken van verzoekschriften over het milieu.


Er bedauert die Entführungen von Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, durch die die Versor­gung der gefährdeten Bevölkerung mit jeder Art von Unterstützung schwer beeinträchtigt worden ist.

Hij betreurt de ontvoering van hulpverleners, die ernstige weerslag heeft op alle vormen van hulpverlening aan kwetsbare bevolkingsgroepen.


In Europa beläuft sich der Umsatz im Online-Handel mit Verbraucherelektronik auf etwa 6,8 Milliarden Euro (Stand 2007), und von den Verbrauchern, die überhaupt eine Bestellung im E-Commerce getätigt haben, hat nahezu jeder Vierte einen Artikel aus dem Bereich Elektronik gekauft (Kameras mitgerechnet).

De online-detailverkoop van elektronische consumentenartikelen in Europa is goed voor 6,8 miljard euro (2007) en ongeveer een op vier EU-consumenten die ooit iets online hebben gekocht, kocht een elektronisch product (met inbegrip van camera's).


18. unterstreicht die individuelle Verantwortung der Bürger und hält es für erforderlich, sie dazu anzuregen, ihr Verhalten als Verkehrsteilnehmer kritisch zu hinterfragen und, wenn möglich, aktiv in lokalen Foren zur Mobilität in der Stadt mitzuwirken; ist der Ansicht, dass nahezu jeder Bürger in der Lage ist, seine Gewohnheiten, etwa hinsichtlich der Nutzung des privaten Kraftfahrzeugs und alternativer Fortbewegungsarten (Zufußgehen, Radfahren oder öffentliche Verkehrsmittel) zu ändern und damit einen individuellen Beitrag zu einer sauberen und lebenswerten Stadt zu leisten; fordert, dass nat ...[+++]

18. benadrukt de individuele verantwoordelijkheid van burgers en acht het noodzakelijk hen aan te moedigen om kritisch over hun gedrag als verkeersdeelnemers na te denken en, indien mogelijk, actief aan plaatselijke stedelijkemobiliteitsforums deel te nemen; is van opvatting dat bijna elke burger zijn oude gewoonten, bijvoorbeeld met betrekking tot het gebruik van de eigen auto en alternatieve vervoersmiddelen (lopen, fietsen, openbaar vervoer) kan wijzigen en zo een individuele bijdrage kan leveren tot een verbetering van de schoonheid en de levenskwaliteit in stedelijke gebieden; dringt er bij de nationale, regionale en plaatselijke overheden op aan alternatieve mobiliteitsopties aan te bieden om deze wijziging ...[+++]


Ich sagte, dass die Bevölkerung nahezu vollständig versammelt war, und benutzte das Wort nahezu, weil ein Anzeichen für Uneinigkeit in der Rede des Hisbollah-Chefs, Hassan Nasrallah, deutlich wurde, der seine Anhänger dazu aufrief, heute – zu eben diesem Zeitpunkt – gegen die UN-Resolution zu demonstrieren und schamlos gegen die ausländische Einmischung zu protestieren sowie – so wörtlich - „den Widerstand gegen Israel fortzusetzen“.

Nagenoeg volledige eensgezindheid, zei ik - nagenoeg, want een wanklank in het geheel komt van de leider van Hezbollah, Hassan Nasrallah, die in een toespraak zijn volgelingen opgeroepen heeft om vandaag, op het moment waarop ik hier spreek, de straat op te gaan om te demonstreren tegen de resolutie van de Verenigde Naties en tegen de buitenlandse inmenging - een gotspe natuurlijk - en om, ik citeer, “het verzet tegen Israël voort te zetten”.


Nahezu jeder dritte Jugendlicher in der EU raucht regelmäßig. Bei der jüngsten EU-weit durchgeführten Meinungsumfrage gaben 36% der Jugendlichen zwischen 15 und 24, und zwar 38,8% der männlichen und 34,9% der weiblichen Befragten an, regelmäßig Zigaretten zu rauchen (Eurobarometer-Umfrage Nr. 57.2: Verhalten und Einstellung junger Europäer zu Drogen, Oktober 2002).

Ruwweg één op de drie jongeren in de EU rookt: in de laatste EU-brede enquête zei 36,8% van de jongeren tussen 15 en 24 jaar regelmatig sigaretten te roken (jonge mannen 38,8%, jonge vrouwen 34,9%) (Eurobarometer 57.2 "Attitudes and opinions of young people in the EU on drugs", oktober 2002).


J. in Kenntnis der Tatsache, dass 90% aller Kinder in Entwicklungsländern leben und dass weltweit jeder dritte Mensch, und in weiten Teilen Afrikas nahezu jeder zweite Mensch, jünger als 15 Jahre alt ist,

J. overwegende dat 90% van alle kinderen in ontwikkelingslanden leeft en dat, wereldwijd, een op de drie mensen jonger is dan 15 jaar, en dat deze verhouding in vele delen van Afrika zelfs bijna een op de twee is,


Nahezu 450 000 Personen, das sind 50 % der schwedischen Bevölkerung, leben hier in einem Gebiet, das 55 % der schwedischen Landesfläche ausmacht.

Er worden bijna 450 000 mensen, dat is 5 % van de Zweedse bevolking, op een oppervlakte van 55 % van het grondgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bevölkerung nahezu jeder' ->

Date index: 2021-02-17
w