Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-berichten enthaltene kritik » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse in bezug auf Emissionen und Luftqualität sind im einzelnen in den technischen Berichten enthalten.

De gedetailleerde resultaten voor de emissies en luchtkwaliteit worden gepresenteerd in de technische rapporten.


In Artikel 15 des angefochtenen Gesetzbuches über die Inspektion sind die Angaben festgelegt, die in den Berichten enthalten sein müssen, die durch die mit der Aufsicht beauftragten Bediensteten und Sachverständigen erstellt werden.

Artikel 15 van het bestreden Wetboek van inspectie legt de gegevens vast die moeten voorkomen in de verslagen opgesteld door de personeelsleden en deskundigen die ermee belast zijn het toezicht uit te oefenen.


Die Ergebnisse sind in Berichten enthalten, die auf der Website der Kommission veröffentlicht werden.

De bevindingen zijn beschikbaar in de verslagen die op de website van de Commissie worden gepubliceerd.


Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15] In CVM-Berichten wurde auch das Problem leistungsbezogener Ernennungen und Beurteilungen angesprochen.[16]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is reeds gewezen op de kwestie van benoemingen en beoordelingen op basis van verdienste[16].


Er spricht der Kommission seine Anerkennung für ihre Arbeit und für die ange­wandte Methode aus und teilt die in diesen Berichten enthaltene objektive und ausgewogene Ana­lyse voll und ganz.

De Raad waardeert de Commissie voor haar werk en voor de gevolgde methode en is het geheel eens met de objectieve en evenwichtige analyse in haar verslagen.


Er spricht der Kommission seine Anerkennung für ihre Arbeit aus und teilt voll und ganz ihre in den Berichten enthaltene objektive und ausgewogene Analyse.

De Raad waardeert de Commissie voor haar werk en is het geheel eens met de objectieve en evenwichtige analyse in haar verslagen.


Er teilt die in den Berichten enthaltene Analyse der Kommission.

De Raad deelt de in de verslagen vervatte analyse van de Commissie.


Zu diesem Zweck legt der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen der Agentur spätestens neun Monate vor Ablauf der nach Absatz 1 vorgesehenen Gültigkeitsdauer der Genehmigung eine konsolidierte Fassung der Unterlagen in Bezug auf die Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit vor; darin sind Bewertungen von Daten aus den gemäß Kapitel 3 vorgelegten Berichten über vermutete Nebenwirkungen und den regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten sowie Informationen über alle seit der Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgenommenen Änderungen enthalten ...[+++]

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen bezorgt het bureau daartoe ten minste negen maanden voordat de vergunning voor het in de handel brengen overeenkomstig lid 1 haar geldigheid verliest een geconsolideerde versie van het dossier met betrekking tot kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid, inclusief de beoordeling van de gegevens in meldingen van vermoedelijke bijwerkingen en periodieke veiligheidsverslagen die overeenkomstig hoofdstuk 3 zijn ingediend en informatie omtrent alle wijzigingen die zijn aangebracht sedert de vergunning is verleend.


73. Unerlässlich ist ferner, dass die in Berichten zur sozialen Verantwortung veröffentlichten Informationen von einer unabhängigen dritten Partei überprüft werden. Nur so lässt sich Kritik vermeiden, dass es sich bei derartigen Berichten um substanzlose Public-Relations-Aktionen handelt.

73. Onafhankelijke instanties moeten de verslagen over sociale verantwoordelijkheid inhoudelijk verifiëren om te voorkomen dat ze als pure publiciteitsstunts worden afgedaan.


Die zwischengeschalteten Stellen, die direkt an die gemäß Aritkel 9 Buchstabe o) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 ernannte Zahlstelle berichten, legen ihr eine Liste der für jede Intervention genehmigten Operationen vor; die Liste muss für jede Operation mindestens Angaben zur vollständigen Kennzeichnung der Operation und des Endbegünstigten, das Datum der Genehmigung des Zuschusses, die gebundenen und ausgezahlten Beträge, den erfassten Ausgabenzeitraum und die gesamten Ausgabenbeträge nach Maßnahmen und Unterprogrammen oder Prioritäten enthalten.

De bemiddelende instanties die rechtstreeks rapporteren aan de aangewezen betalingsautoriteit zoals bedoeld in artikel 9, onder o), van Verordening (EG) nr. 1260/1999, dienen bij hen een lijst van de voor elk bijstandspakket goedgekeurde verrichtingen in. Deze bevat gedetailleerde identificatiegegevens van elke verrichting en vermeldt de eindbegunstigde, de datum van goedkeuring van de subsidie, de vastgelegde en de betaalde bedragen, de periode waarin de uitgaven zijn gedaan, en de totale uitgaven per maatregel en subprogramma of prioriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-berichten enthaltene kritik' ->

Date index: 2023-07-18
w